דברים 5 | d'va·rim 5 | |||
1 וַיִּקְרָ֣א מֹשֶׁה֮ [3] Zarqa אֶל־כׇּל־יִשְׂרָאֵל֒ [2] Segol שְׁמַ֤ע יִשְׂרָאֵל֙ [3] Pashta אֶת־הַחֻקִּ֣ים וְאֶת־הַמִּשְׁפָּטִ֔ים [2] Zaqef דֹּבֵ֥ר בְּאׇזְנֵיכֶ֖ם [2] Tip'cha הַיּ֑וֹם [1] Etnachta וּשְׁמַרְתֶּ֖ם [2] Tip'cha לַעֲשֹׂתָֽם׃ [1] Silluq |
1 vay·yiq'ra mo·sheh [3] ʾel־kol־yis'raʾel [2] sh'maʿ yis'raʾel [3] ʾet־ha·chuq·qim v'ʾet־ham·mish'pa·tim [2] do·ver b'ʾoz'nei·khem [2] hay·yom [1] vush'mar'tem [2] laʿa·so·tam [1] |
|||
2 יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֵ֗ינוּ [3] Revi'i כָּרַ֥ת עִמָּ֛נוּ [3] Tevir בְּרִ֖ית [2] Tip'cha בְּחֹרֵֽב׃ [1] Silluq |
2 A·do·nai ʾe·lo·hei·nu [3] ka·rat ʿim·ma·nu [3] b'rit [2] b'cho·rev [1] |
|||
3 לֹ֣א אֶת־אֲבֹתֵ֔ינוּ [2] Zaqef כָּרַ֥ת יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha אֶת־הַבְּרִ֣ית הַזֹּ֑את [1] Etnachta הַיּ֖וֹם [2] Tip'cha כֻּלָּ֥נוּ חַיִּֽים׃ [1] Silluq |
3 lo ʾet־ʾa·vo·tei·nu [2] ka·rat A·do·nai [2] ʾet־hab'rit haz·zot [1] hay·yom [2] kul·la·nu chay·yim [1] |
|||
4 פָּנִ֣ים ׀ [4] Legarmeh בְּפָנִ֗ים [3] Revi'i בָּהָ֖ר [2] Tip'cha |
4 pa·nim [4] b'fa·nim [3] ba·har [2] |
|||
5 אָ֠נֹכִ֠י [4 4] TelishaG עֹמֵ֨ד בֵּין־יְהֹוָ֤ה וּבֵֽינֵיכֶם֙ [3] Pashta בָּעֵ֣ת הַהִ֔וא [2] Zaqef אֶת־דְּבַ֣ר יְהֹוָ֑ה [1] Etnachta מִפְּנֵ֣י הָאֵ֔שׁ [2] Zaqef לֵאמֹֽר׃ [1] Silluq ס |
5 ʾa·no·khi [4 4] ʿo·med bein־A·do·nai vu·vei·nei·khem [3] baʿet ha·hiv [2] ʾet־d'var A·do·nai [1] mip'nei haʾesh [2] le·mor [1] § |
|||
. | . | |||
6 אָֽנֹכִ֖י [2] Tip'cha יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ [1] Etnachta מֵאֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם [2] Tip'cha מִבֵּ֥ית עֲבָדִֽים׃ [1] Silluq |
6 ʾa·no·khi [2] A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [1] meʾe·rets mits'ra·yim [2] mi·beit ʿa·va·dim [1] |
|||
7 לֹ֣א יִהְיֶֽה־לְךָ֩ אֱלֹהִ֨ים אֲחֵרִ֜ים [4] Geresh עַל־פָּנַ֗י [3] Revi'i אֲשֶׁ֣ר בַּשָּׁמַ֣יִם ׀ מִמַּ֡עַל [4] Pazer וַאֲשֶׁר֩ בָּאָ֨רֶץ מִתַּ֜חַת [4] Geresh וַאֲשֶׁ֥ר בַּמַּ֣יִם ׀ [4] Legarmeh מִתַּ֣חַת לָאָ֗רֶץ [3] Revi'i וְלֹ֣א תׇעׇבְדֵם֒ [2] Segol יְהֹוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ [3 3] Pashta אֵ֣ל קַנָּ֔א [2] Zaqef עֲוֺ֨ן אָב֧וֹת עַל־בָּנִ֛ים [3] Tevir וְעַל־שִׁלֵּשִׁ֥ים וְעַל־רִבֵּעִ֖ים [2] Tip'cha לְשֹׂנְאָ֑י [1] Etnachta לַֽאֲלָפִ֔ים [2] Zaqef וּלְשֹׁמְרֵ֥י *מצותו **מִצְוֺתָֽי׃ [1] Silluq ס |
7 lo yih'yeh־l'kha ʾe·lo·him ʾa·che·rim [4] ʿal־pa·nai [3] ʾa·sher bash·sha·ma·yim mim·maʿal [4] vaʾa·sher baʾa·rets mi·ta·chat [4] vaʾa·sher bam·ma·yim [4] mi·ta·chat laʾa·rets [3] v'lo toʿov'dem [2] A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [3 3] ʾel qan·na [2] ʿa·von ʾa·vot ʿal־ba·nim [3] v'ʿal־shil·le·shim v'ʿal־ri·beʿim [2] l'son'ʾai [1] laʾa·la·fim [2] vul'shom'rei mits'vo·tai (mtsvtv) [1] § |
|||
11 לֹ֥א תִשָּׂ֛א [3] Tevir אֶת־שֵֽׁם־יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ [2] Tip'cha לַשָּׁ֑וְא [1] Etnachta יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef אֲשֶׁר־יִשָּׂ֥א אֶת־שְׁמ֖וֹ [2] Tip'cha לַשָּֽׁוְא׃ [1] Silluq ס |
11 lo tis·sa [3] ʾet־shem־A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [2] lash·shav' [1] A·do·nai [2] ʾa·sher־yis·sa ʾet־sh'mo [2] lash·shav' [1] § |
|||
12 שָׁמ֣וֹר אֶת־יוֹם֩ הַשַּׁבָּ֨ת לְקַדְּשׁ֜וֹ [4] Geresh כַּאֲשֶׁ֥ר צִוְּךָ֣ ׀ [4] Legarmeh יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֗יךָ [3] Revi'i וְעָשִׂ֣יתָ כׇל־מְלַאכְתֶּ֒ךָ֒ [2 2] Segol שַׁבָּ֣ת ׀ [4] Legarmeh לַיהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֗יךָ [3] Revi'i אַתָּ֣ה וּבִנְךָֽ־וּבִתֶּ֣ךָ וְעַבְדְּךָֽ־וַ֠אֲמָתֶ֠ךָ [4 4] TelishaG וְשׁוֹרְךָ֨ וַחֲמֹֽרְךָ֜ [4] Geresh וְכׇל־בְּהֶמְתֶּ֗ךָ [3] Revi'i אֲשֶׁ֣ר בִּשְׁעָרֶ֔יךָ [2] Zaqef יָנ֛וּחַ [3] Tevir עַבְדְּךָ֥ וַאֲמָתְךָ֖ [2] Tip'cha כָּמ֑וֹךָ [1] Etnachta כִּי־עֶ֥בֶד הָיִ֣יתָ ׀ [4] Legarmeh בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַ֗יִם [3] Revi'i בְּיָ֤ד חֲזָקָה֙ [3] Pashta וּבִזְרֹ֣עַ נְטוּיָ֔ה [2] Zaqef צִוְּךָ֙ [3] Pashta יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ [2] Zaqef אֶת־י֥וֹם הַשַּׁבָּֽת׃ [1] Silluq ס |
12 sha·mor ʾet־yom hash·sha·bat l'qad'sho [4] kaʾa·sher tsivv'kha [4] A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [3] v'ʿa·si·ta khol־m'lakh'te·kha [2 2] sha·bat [4] l'A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [3] ʾa·tah vu·vin'kha־vu·vi·te·kha v'ʿav'd'kha־vaʾa·ma·te·kha [4 4] v'shor'kha va·cha·mor'kha [4] v'khol־b'hem'te·kha [3] ʾa·sher bish'ʿa·rei·kha [2] ya·nu·ach [3] ʿav'd'kha vaʾa·mat'kha [2] ka·mo·kha [1] ki־ʿe·ved ha·yi·ta [4] b'ʾe·rets mits'ra·yim [3] b'yad cha·za·qah [3] vu·viz'roʿa n'tu·yah [2] tsivv'kha [3] A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [2] ʾet־yom hash·sha·bat [1] § |
|||
16 כַּבֵּ֤ד אֶת־אָבִ֙יךָ֙ [3 3] Pashta וְאֶת־אִמֶּ֔ךָ [2] Zaqef יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ [1] Etnachta יַאֲרִיכֻ֣ן יָמֶ֗יךָ [3] Revi'i יִ֣יטַב לָ֔ךְ [2] Zaqef הָֽאֲדָמָ֔ה [2] Zaqef נֹתֵ֥ן לָֽךְ׃ [1] Silluq ס |
16 ka·bed ʾet־ʾa·vi·kha [3 3] v'ʾet־ʾim·me·kha [2] A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [1] yaʾa·ri·khun ya·mei·kha [3] yi·tav lakh [2] haʾa·da·mah [2] no·ten lakh [1] § |
|||
17 לֹ֖א [2] Tip'cha תִּרְצָֽח׃ [1] Silluq ס |
17 lo [2] tir'tsach [1] § |
|||
18 וְלֹ֖א [2] Tip'cha תִּנְאָֽף׃ [1] Silluq ס |
18 v'lo [2] tin'ʾaf [1] § |
|||
19 וְלֹ֖א [2] Tip'cha תִּגְנֹֽב׃ [1] Silluq ס |
19 v'lo [2] tig'nov [1] § |
|||
20 וְלֹֽא־תַעֲנֶ֥ה בְרֵֽעֲךָ֖ [2] Tip'cha עֵ֥ד שָֽׁוְא׃ [1] Silluq ס |
20 v'lo־taʿa·neh v'reʿa·kha [2] ʿed shav' [1] § |
|||
21 וְלֹ֥א תַחְמֹ֖ד [2] Tip'cha אֵ֣שֶׁת רֵעֶ֑ךָ [1] Etnachta ס בֵּ֣ית רֵעֶ֗ךָ [3] Revi'i וְעַבְדּ֤וֹ וַאֲמָתוֹ֙ [3] Pashta שׁוֹר֣וֹ וַחֲמֹר֔וֹ [2] Zaqef אֲשֶׁ֥ר לְרֵעֶֽךָ׃ [1] Silluq ס |
21 v'lo tach'mod [2] ʾe·shet reʿe·kha [1] § beit reʿe·kha [3] v'ʿav'do vaʾa·ma·to [3] sho·ro va·cha·mo·ro [2] ʾa·sher l'reʿe·kha [1] § |
|||
. | . | |||
6 אָֽנֹכִי֙ [3] Pashta יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ [2] Zaqef מֵאֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם [2] Tip'cha מִבֵּ֣ית עֲבָדִ֑ים [1] Etnachta אֱלֹהִ֥ים אֲחֵרִ֖ים [2] Tip'cha עַל־פָּנָֽי׃ [1] Silluq |
6 ʾa·no·khi [3] A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [2] meʾe·rets mits'ra·yim [2] mi·beit ʿa·va·dim [1] ʾe·lo·him ʾa·che·rim [2] ʿal־pa·nai [1] |
|||
8 לֹֽא־תַעֲשֶׂ֨ה לְךָ֥ פֶ֙סֶל֙ [3 3] Pashta כׇּל־תְּמוּנָ֔ה [2] Zaqef מִמַּ֔עַל [2] Zaqef מִתָּ֑חַת [1] Etnachta מִתַּ֥חַת לָאָֽרֶץ׃ [1] Silluq |
8 lo־taʿa·seh l'kha fe·sel [3 3] kol־t'mu·nah [2] mim·maʿal [2] mi·ta·chat [1] mi·ta·chat laʾa·rets [1] |
|||
9 לֹא־תִשְׁתַּחֲוֶ֥ה לָהֶ֖ם [2] Tip'cha וְלֹ֣א תׇעׇבְדֵ֑ם [1] Etnachta יְהֹוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ [3 3] Pashta אֵ֣ל קַנָּ֔א [2] Zaqef עֲוֺ֨ן אָב֧וֹת עַל־בָּנִ֛ים [3] Tevir וְעַל־שִׁלֵּשִׁ֥ים וְעַל־רִבֵּעִ֖ים [2] Tip'cha לְשֹׂנְאָֽי׃ [1] Silluq |
9 lo־tish'ta·cha·veh la·hem [2] v'lo toʿov'dem [1] A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [3 3] ʾel qan·na [2] ʿa·von ʾa·vot ʿal־ba·nim [3] v'ʿal־shil·le·shim v'ʿal־ri·beʿim [2] l'son'ʾai [1] |
|||
10 וְעֹ֥שֶׂה חֶ֖סֶד [2] Tip'cha לַֽאֲלָפִ֑ים [1] Etnachta וּלְשֹׁמְרֵ֥י *מצותו **מִצְוֺתָֽי׃ [1] Silluq ס |
10 v'ʿo·seh che·sed [2] laʾa·la·fim [1] vul'shom'rei mits'vo·tai (mtsvtv) [1] § |
|||
11 לֹ֥א תִשָּׂ֛א [3] Tevir אֶת־שֵֽׁם־יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ [2] Tip'cha לַשָּׁ֑וְא [1] Etnachta יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef אֲשֶׁר־יִשָּׂ֥א אֶת־שְׁמ֖וֹ [2] Tip'cha לַשָּֽׁוְא׃ [1] Silluq ס |
11 lo tis·sa [3] ʾet־shem־A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [2] lash·shav' [1] A·do·nai [2] ʾa·sher־yis·sa ʾet־sh'mo [2] lash·shav' [1] § |
|||
12 שָׁמ֛וֹר [3] Tevir אֶת־י֥וֹם הַשַּׁבָּ֖ת [2] Tip'cha לְקַדְּשׁ֑וֹ [1] Etnachta יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ׃ [1] Silluq |
12 sha·mor [3] ʾet־yom hash·sha·bat [2] l'qad'sho [1] A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [1] |
|||
13 שֵׁ֤שֶׁת יָמִים֙ [3] Pashta תַּֽעֲבֹ֔ד [2] Zaqef כׇּל־מְלַאכְתֶּֽךָ׃ [1] Silluq |
13 she·shet ya·mim [3] taʿa·vod [2] kol־m'lakh'te·kha [1] |
|||
14 וְיוֹם֙ [3] Pashta הַשְּׁבִיעִ֔י [2] Zaqef לַיהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ [1] Etnachta אַתָּ֣ה וּבִנְךָֽ־וּבִתֶּ֣ךָ וְעַבְדְּךָֽ־וַ֠אֲמָתֶ֠ךָ [4 4] TelishaG וְשׁוֹרְךָ֨ וַחֲמֹֽרְךָ֜ [4] Geresh וְכׇל־בְּהֶמְתֶּ֗ךָ [3] Revi'i אֲשֶׁ֣ר בִּשְׁעָרֶ֔יךָ [2] Zaqef יָנ֛וּחַ [3] Tevir עַבְדְּךָ֥ וַאֲמָתְךָ֖ [2] Tip'cha כָּמֽוֹךָ׃ [1] Silluq |
14 v'yom [3] hashsh'viʿi [2] l'A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [1] ʾa·tah vu·vin'kha־vu·vi·te·kha v'ʿav'd'kha־vaʾa·ma·te·kha [4 4] v'shor'kha va·cha·mor'kha [4] v'khol־b'hem'te·kha [3] ʾa·sher bish'ʿa·rei·kha [2] ya·nu·ach [3] ʿav'd'kha vaʾa·mat'kha [2] ka·mo·kha [1] |
|||
15 וְזָכַרְתָּ֗ [3] Revi'i כִּ֣י עֶ֤בֶד הָיִ֙יתָ֙ [3 3] Pashta בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם [2] Zaqef יְהֹוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ [3 3] Pashta מִשָּׁ֔ם [2] Zaqef וּבִזְרֹ֣עַ נְטוּיָ֑ה [1] Etnachta צִוְּךָ֙ [3] Pashta יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ [2] Zaqef אֶת־י֥וֹם הַשַּׁבָּֽת׃ [1] Silluq ס |
15 v'za·khar'ta [3] ki ʿe·ved ha·yi·ta [3 3] b'ʾe·rets mits'ra·yim [2] A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [3 3] mish·sham [2] vu·viz'roʿa n'tu·yah [1] tsivv'kha [3] A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [2] ʾet־yom hash·sha·bat [1] § |
|||
16 כַּבֵּ֤ד אֶת־אָבִ֙יךָ֙ [3 3] Pashta וְאֶת־אִמֶּ֔ךָ [2] Zaqef יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ [1] Etnachta יַאֲרִיכֻ֣ן יָמֶ֗יךָ [3] Revi'i יִ֣יטַב לָ֔ךְ [2] Zaqef הָֽאֲדָמָ֔ה [2] Zaqef נֹתֵ֥ן לָֽךְ׃ [1] Silluq ס |
16 ka·bed ʾet־ʾa·vi·kha [3 3] v'ʾet־ʾim·me·kha [2] A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [1] yaʾa·ri·khun ya·mei·kha [3] yi·tav lakh [2] haʾa·da·mah [2] no·ten lakh [1] § |
|||
17 לֹ֥א תִרְצָ֖ח [2] Tip'cha ס 18 וְלֹ֣א תִנְאָ֑ף [1] Etnachta ס ס 20 וְלֹֽא־תַעֲנֶ֥ה בְרֵֽעֲךָ֖ [2] Tip'cha עֵ֥ד שָֽׁוְא׃ [1] Silluq ס |
17 lo tir'tsach [2] § 18 v'lo tin'ʾaf [1] § § 20 v'lo־taʿa·neh v'reʿa·kha [2] ʿed shav' [1] § |
|||
21 וְלֹ֥א תַחְמֹ֖ד [2] Tip'cha אֵ֣שֶׁת רֵעֶ֑ךָ [1] Etnachta ס בֵּ֣ית רֵעֶ֗ךָ [3] Revi'i וְעַבְדּ֤וֹ וַאֲמָתוֹ֙ [3] Pashta שׁוֹר֣וֹ וַחֲמֹר֔וֹ [2] Zaqef אֲשֶׁ֥ר לְרֵעֶֽךָ׃ [1] Silluq ס |
21 v'lo tach'mod [2] ʾe·shet reʿe·kha [1] § beit reʿe·kha [3] v'ʿav'do vaʾa·ma·to [3] sho·ro va·cha·mo·ro [2] ʾa·sher l'reʿe·kha [1] § |
|||
. | . | |||
22 אֶֽת־הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֡לֶּה [4] Pazer דִּבֶּר֩ יְהֹוָ֨ה אֶל־כׇּל־קְהַלְכֶ֜ם [4] Geresh בָּהָ֗ר [3] Revi'i הֶֽעָנָ֣ן וְהָֽעֲרָפֶ֔ל [2] Zaqef וְלֹ֣א יָסָ֑ף [1] Etnachta עַל־שְׁנֵי֙ [3] Pashta לֻחֹ֣ת אֲבָנִ֔ים [2] Zaqef אֵלָֽי׃ [1] Silluq |
22 ʾet־had'va·rim haʾel·leh [4] di·ber A·do·nai ʾel־kol־q'hal'khem [4] ba·har [3] heʿa·nan v'haʿa·ra·fel [2] v'lo ya·saf [1] ʿal־sh'nei [3] lu·chot ʾa·va·nim [2] ʾe·lai [1] |
|||
23 וַיְהִ֗י [3] Revi'i כְּשׇׁמְעֲכֶ֤ם אֶת־הַקּוֹל֙ [3] Pashta מִתּ֣וֹךְ הַחֹ֔שֶׁךְ [2] Zaqef בֹּעֵ֣ר בָּאֵ֑שׁ [1] Etnachta כׇּל־רָאשֵׁ֥י שִׁבְטֵיכֶ֖ם [2] Tip'cha וְזִקְנֵיכֶֽם׃ [1] Silluq |
23 vai'hi [3] k'shom'ʿa·khem ʾet־haq·qol [3] mi·tokh ha·cho·shekh [2] boʿer baʾesh [1] kol־ra·shei shiv'tei·khem [2] v'ziq'nei·khem [1] |
|||
24 וַתֹּאמְר֗וּ [3] Revi'i יְהֹוָ֤ה אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ [3 3] Pashta אֶת־כְּבֹד֣וֹ וְאֶת־גׇּדְל֔וֹ [2] Zaqef מִתּ֣וֹךְ הָאֵ֑שׁ [1] Etnachta רָאִ֔ינוּ [2] Zaqef אֶת־הָֽאָדָ֖ם [2] Tip'cha וָחָֽי׃ [1] Silluq |
24 va·tom'ru [3] A·do·nai ʾe·lo·hei·nu [3 3] ʾet־k'vo·do v'ʾet־god'lo [2] mi·tokh haʾesh [1] raʾi·nu [2] ʾet־haʾa·dam [2] va·chai [1] |
|||
25 וְעַתָּה֙ [3] Pashta לָ֣מָּה נָמ֔וּת [2] Zaqef הָאֵ֥שׁ הַגְּדֹלָ֖ה [2] Tip'cha הַזֹּ֑את [1] Etnachta אֲנַ֗חְנוּ [3] Revi'i אֶת־ק֨וֹל יְהֹוָ֧ה אֱלֹהֵ֛ינוּ [3] Tevir ע֖וֹד [2] Tip'cha |
25 v'ʿa·tah [3] lam·mah na·mut [2] haʾesh hag'do·lah [2] haz·zot [1] ʾa·nach'nu [3] ʾet־qol A·do·nai ʾe·lo·hei·nu [3] ʿod [2] |
|||
26 כִּ֣י מִ֣י כׇל־בָּשָׂ֡ר [4] Pazer אֲשֶׁ֣ר שָׁמַ֣ע קוֹל֩ אֱלֹהִ֨ים חַיִּ֜ים [4] Geresh מְדַבֵּ֧ר מִתּוֹךְ־הָאֵ֛שׁ [3] Tevir כָּמֹ֖נוּ [2] Tip'cha |
26 ki mi khol־ba·sar [4] ʾa·sher sha·maʿ qol ʾe·lo·him chay·yim [4] m'da·ber mi·tokh־haʾesh [3] ka·mo·nu [2] |
|||
27 קְרַ֤ב אַתָּה֙ [3] Pashta וּֽשְׁמָ֔ע [2] Zaqef כׇּל־אֲשֶׁ֥ר יֹאמַ֖ר [2] Tip'cha יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֵ֑ינוּ [1] Etnachta תְּדַבֵּ֣ר אֵלֵ֗ינוּ [3] Revi'i יְהֹוָ֧ה אֱלֹהֵ֛ינוּ [3] Tevir אֵלֶ֖יךָ [2] Tip'cha |
27 q'rav ʾa·tah [3] vush'maʿ [2] kol־ʾa·sher yo·mar [2] A·do·nai ʾe·lo·hei·nu [1] t'da·ber ʾe·lei·nu [3] A·do·nai ʾe·lo·hei·nu [3] ʾe·lei·kha [2] |
|||
28 וַיִּשְׁמַ֤ע יְהֹוָה֙ [3] Pashta אֶת־ק֣וֹל דִּבְרֵיכֶ֔ם [2] Zaqef אֵלָ֑י [1] Etnachta אֵלַ֗י [3] Revi'i אֶת־ק֨וֹל דִּבְרֵ֜י [4] Geresh הָעָ֤ם הַזֶּה֙ [3] Pashta אֲשֶׁ֣ר דִּבְּר֣וּ אֵלֶ֔יךָ [2] Zaqef כׇּל־אֲשֶׁ֥ר דִּבֵּֽרוּ׃ [1] Silluq |
28 vay·yish'maʿ A·do·nai [3] ʾet־qol div'rei·khem [2] ʾe·lai [1] ʾe·lai [3] ʾet־qol div'rei [4] haʿam haz·zeh [3] ʾa·sher dib'ru ʾe·lei·kha [2] kol־ʾa·sher di·be·ru [1] |
|||
29 מִֽי־יִתֵּ֡ן [4] Pazer וְהָיָה֩ לְבָבָ֨ם זֶ֜ה [4] Geresh לָהֶ֗ם [3] Revi'i וְלִשְׁמֹ֥ר אֶת־כׇּל־מִצְוֺתַ֖י [2] Tip'cha וְלִבְנֵיהֶ֖ם [2] Tip'cha לְעֹלָֽם׃ [1] Silluq |
29 mi־yi·ten [4] v'ha·yah l'va·vam zeh [4] la·hem [3] v'lish'mor ʾet־kol־mits'vo·tai [2] v'liv'nei·hem [2] l'ʿo·lam [1] |
|||
30 לֵ֖ךְ [2] Tip'cha אֱמֹ֣ר לָהֶ֑ם [1] Etnachta לְאׇהֳלֵיכֶֽם׃ [1] Silluq |
30 lekh [2] ʾe·mor la·hem [1] l'ʾo·ho·lei·khem [1] |
|||
31 וְאַתָּ֗ה [3] Revi'i פֹּה֮ [3] Zarqa עֲמֹ֣ד עִמָּדִי֒ [2] Segol אֵ֧ת כׇּל־הַמִּצְוָ֛ה [3] Tevir וְהַחֻקִּ֥ים וְהַמִּשְׁפָּטִ֖ים [2] Tip'cha אֲשֶׁ֣ר תְּלַמְּדֵ֑ם [1] Etnachta נֹתֵ֥ן לָהֶ֖ם [2] Tip'cha לְרִשְׁתָּֽהּ׃ [1] Silluq |
31 v'ʾa·tah [3] poh [3] ʿa·mod ʿim·ma·di [2] ʾet kol־ham·mits'vah [3] v'ha·chuq·qim v'ham·mish'pa·tim [2] ʾa·sher t'lamm'dem [1] no·ten la·hem [2] l'rish'tahh [1] |
|||
32 וּשְׁמַרְתֶּ֣ם לַעֲשׂ֔וֹת [2] Zaqef יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶ֖ם [2] Tip'cha אֶתְכֶ֑ם [1] Etnachta יָמִ֥ין וּשְׂמֹֽאל׃ [1] Silluq |
32 vush'mar'tem laʿa·sot [2] A·do·nai ʾe·lo·hei·khem [2] ʾet'khem [1] ya·min vus'mol [1] |
|||
33 בְּכׇל־הַדֶּ֗רֶךְ [3] Revi'i יְהֹוָ֧ה אֱלֹהֵיכֶ֛ם [3] Tevir אֶתְכֶ֖ם [2] Tip'cha וְט֣וֹב לָכֶ֔ם [2] Zaqef בָּאָ֖רֶץ [2] Tip'cha אֲשֶׁ֥ר תִּֽירָשֽׁוּן׃ [1] Silluq |
33 b'khol־ha·de·rekh [3] A·do·nai ʾe·lo·hei·khem [3] ʾet'khem [2] v'tov la·khem [2] baʾa·rets [2] ʾa·sher ti·ra·shun [1] |
|||
end of Deuteronomy 5 |