| דברים 9 | d'va·rim 9 | |||
| 1 שְׁמַ֣ע יִשְׂרָאֵ֗ל [3] Revi'i  אַתָּ֨ה עֹבֵ֤ר הַיּוֹם֙ [3] Pashta אֶת־הַיַּרְדֵּ֔ן [2] Zaqef לָרֶ֣שֶׁת גּוֹיִ֔ם [2] Zaqef מִמֶּ֑ךָּ [1] Etnachta גְּדֹלֹ֥ת וּבְצֻרֹ֖ת [2] Tip'cha בַּשָּׁמָֽיִם׃ [1] Silluq  | 
1 sh'maʿ yis'raʾel [3]  ʾa·tah ʿo·ver hay·yom [3] ʾet־hay·yar'den [2] la·re·shet go·yim [2] mim·me·ka [1] g'do·lot vuv'tsu·rot [2] bash·sha·ma·yim [1]  | 
|||
| 2 עַֽם־גָּד֥וֹל וָרָ֖ם [2] Tip'cha  בְּנֵ֣י עֲנָקִ֑ים [1] Etnachta וְאַתָּ֣ה שָׁמַ֔עְתָּ [2] Zaqef לִפְנֵ֖י [2] Tip'cha בְּנֵ֥י עֲנָֽק׃ [1] Silluq  | 
2 ʿam־ga·dol va·ram [2]  b'nei ʿa·na·qim [1] v'ʾa·tah sha·maʿta [2] lif'nei [2] b'nei ʿa·naq [1]  | 
|||
| 3 וְיָדַעְתָּ֣ הַיּ֗וֹם [3] Revi'i  הֽוּא־הָעֹבֵ֤ר לְפָנֶ֙יךָ֙ [3 3] Pashta אֵ֣שׁ אֹֽכְלָ֔ה [2] Zaqef וְה֥וּא יַכְנִיעֵ֖ם [2] Tip'cha לְפָנֶ֑יךָ [1] Etnachta מַהֵ֔ר [2] Zaqef דִּבֶּ֥ר יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha לָֽךְ׃ [1] Silluq  | 
3 v'ya·daʿta hay·yom [3]  hu־haʿo·ver l'fa·nei·kha [3 3] ʾesh ʾokh'lah [2] v'hu yakh'niʿem [2] l'fa·nei·kha [1] ma·her [2] di·ber A·do·nai [2] lakh [1]  | 
|||
| 4 אַל־תֹּאמַ֣ר בִּלְבָבְךָ֗ [3] Revi'i  בַּהֲדֹ֣ף יְהֹוָה֩ אֱלֹהֶ֨יךָ אֹתָ֥ם ׀ מִלְּפָנֶ֘יךָ֮ [3 3] Zarqa לֵאמֹר֒ [2] Segol הֱבִיאַ֣נִי יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef אֶת־הָאָ֣רֶץ הַזֹּ֑את [1] Etnachta הַגּוֹיִ֣ם הָאֵ֔לֶּה [2] Zaqef מוֹרִישָׁ֥ם מִפָּנֶֽיךָ׃ [1] Silluq  | 
4 ʾal־to·mar bil'vav'kha [3]  ba·ha·dof A·do·nai ʾe·lo·hei·kha ʾo·tam mill'fa·nei·kha [3 3] le·mor [2] he·viʾa·ni A·do·nai [2] ʾet־haʾa·rets haz·zot [1] ha·go·yim haʾel·leh [2] mo·ri·sham mi·pa·nei·kha [1]  | 
|||
| 5 לֹ֣א בְצִדְקָתְךָ֗ [3] Revi'i  וּבְיֹ֙שֶׁר֙ [3 3] Pashta לְבָ֣בְךָ֔ [2] Zaqef לָרֶ֣שֶׁת אֶת־אַרְצָ֑ם [1] Etnachta בְּרִשְׁעַ֣ת ׀ [4] Legarmeh הַגּוֹיִ֣ם הָאֵ֗לֶּה [3] Revi'i מוֹרִישָׁ֣ם מִפָּנֶ֔יךָ [2] Zaqef הָקִ֣ים אֶת־הַדָּבָ֗ר [3] Revi'i לַאֲבֹתֶ֔יךָ [2] Zaqef וּֽלְיַעֲקֹֽב׃ [1] Silluq  | 
5 lo v'tsid'qat'kha [3]  vuv'yo·sher [3 3] l'vav'kha [2] la·re·shet ʾet־ʾar'tsam [1] b'rish'ʿat [4] ha·go·yim haʾel·leh [3] mo·ri·sham mi·pa·nei·kha [2] ha·qim ʾet־ha·da·var [3] laʾa·vo·tei·kha [2] vul'yaʿa·qov [1]  | 
|||
| 6 וְיָדַעְתָּ֗ [3] Revi'i  לֹ֤א בְצִדְקָֽתְךָ֙ [3] Pashta נֹתֵ֨ן לְךָ֜ [4] Geresh אֶת־הָאָ֧רֶץ הַטּוֹבָ֛ה [3] Tevir הַזֹּ֖את [2] Tip'cha אָֽתָּה׃ [1] Silluq  | 
6 v'ya·daʿta [3]  lo v'tsid'qat'kha [3] no·ten l'kha [4] ʾet־haʾa·rets hat·to·vah [3] haz·zot [2] ʾa·tah [1]  | 
|||
| 7 זְכֹר֙ [3] Pashta  אַל־תִּשְׁכַּ֔ח [2] Zaqef אֶת־יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ [2] Tip'cha בַּמִּדְבָּ֑ר [1] Etnachta אֲשֶׁר־יָצָ֣אתָ ׀ [4] Legarmeh מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֗יִם [3] Revi'i עַד־הַמָּק֣וֹם הַזֶּ֔ה [2] Zaqef עִם־יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq  | 
7 z'khor [3]  ʾal־tish'kach [2] ʾet־A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [2] bam·mid'bar [1] ʾa·sher־ya·tsa·ta [4] meʾe·rets mits'ra·yim [3] ʿad־ham·ma·qom haz·zeh [2] ʿim־A·do·nai [1]  | 
|||
| 8 וּבְחֹרֵ֥ב הִקְצַפְתֶּ֖ם [2] Tip'cha  אֶת־יְהֹוָ֑ה [1] Etnachta בָּכֶ֖ם [2] Tip'cha לְהַשְׁמִ֥יד אֶתְכֶֽם׃ [1] Silluq  | 
8 vuv'cho·rev hiq'tsaf'tem [2]  ʾet־A·do·nai [1] ba·khem [2] l'hash'mid ʾet'khem [1]  | 
|||
| 9 בַּעֲלֹתִ֣י הָהָ֗רָה [3] Revi'i  לוּחֹ֤ת הָֽאֲבָנִים֙ [3] Pashta לוּחֹ֣ת הַבְּרִ֔ית [2] Zaqef עִמָּכֶ֑ם [1] Etnachta אַרְבָּעִ֥ים יוֹם֙ [3] Pashta וְאַרְבָּעִ֣ים לַ֔יְלָה [2] Zaqef לֹ֣א אָכַ֔לְתִּי [2] Zaqef לֹ֥א שָׁתִֽיתִי׃ [1] Silluq  | 
9 baʿa·lo·ti ha·ha·rah [3]  lu·chot haʾa·va·nim [3] lu·chot hab'rit [2] ʿim·ma·khem [1] ʾar'baʿim yom [3] v'ʾar'baʿim lai'lah [2] lo ʾa·khal'ti [2] lo sha·ti·ti [1]  | 
|||
| 10 וַיִּתֵּ֨ן יְהֹוָ֜ה [4] Geresh  אֵלַ֗י [3] Revi'i לוּחֹ֣ת הָֽאֲבָנִ֔ים [2] Zaqef בְּאֶצְבַּ֣ע אֱלֹהִ֑ים [1] Etnachta אֲשֶׁ֣ר דִּבֶּר֩ יְהֹוָ֨ה עִמָּכֶ֥ם בָּהָ֛ר [3] Tevir מִתּ֥וֹךְ הָאֵ֖שׁ [2] Tip'cha  | 
10 vay·yi·ten A·do·nai [4]  ʾe·lai [3] lu·chot haʾa·va·nim [2] b'ʾets'baʿ ʾe·lo·him [1] ʾa·sher di·ber A·do·nai ʿim·ma·khem ba·har [3] mi·tokh haʾesh [2]  | 
|||
| 11 וַיְהִ֗י [3] Revi'i  מִקֵּץ֙ [3] Pashta אַרְבָּעִ֣ים י֔וֹם [2] Zaqef לָ֑יְלָה [1] Etnachta אֵלַ֗י [3] Revi'i לֻחֹ֥ת הָאֲבָנִ֖ים [2] Tip'cha  | 
11 vai'hi [3]  miq·qets [3] ʾar'baʿim yom [2] lai'lah [1] ʾe·lai [3] lu·chot haʾa·va·nim [2]  | 
|||
| 12 וַיֹּ֨אמֶר יְהֹוָ֜ה [4] Geresh  אֵלַ֗י [3] Revi'i מִזֶּ֔ה [2] Zaqef שִׁחֵ֣ת עַמְּךָ֔ [2] Zaqef מִמִּצְרָ֑יִם [1] Etnachta מִן־הַדֶּ֙רֶךְ֙ [3 3] Pashta אֲשֶׁ֣ר צִוִּיתִ֔ם [2] Zaqef מַסֵּכָֽה׃ [1] Silluq  | 
12 vay·yo·mer A·do·nai [4]  ʾe·lai [3] miz·zeh [2] shi·chet ʿamm'kha [2] mim·mits'ra·yim [1] min־ha·de·rekh [3 3] ʾa·sher tsiv·vi·tim [2] mas·se·khah [1]  | 
|||
| 13 וַיֹּ֥אמֶר יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha  אֵלַ֣י לֵאמֹ֑ר [1] Etnachta אֶת־הָעָ֣ם הַזֶּ֔ה [2] Zaqef הֽוּא׃ [1] Silluq  | 
13 vay·yo·mer A·do·nai [2]  ʾe·lai le·mor [1] ʾet־haʿam haz·zeh [2] hu [1]  | 
|||
| 14 הֶ֤רֶף מִמֶּ֙נִּי֙ [3 3] Pashta  וְאַשְׁמִידֵ֔ם [2] Zaqef מִתַּ֖חַת [2] Tip'cha הַשָּׁמָ֑יִם [1] Etnachta אֽוֹתְךָ֔ [2] Zaqef מִמֶּֽנּוּ׃ [1] Silluq  | 
14 he·ref mim·men·ni [3 3]  v'ʾash'mi·dem [2] mi·ta·chat [2] hash·sha·ma·yim [1] ʾot'kha [2] mim·men·nu [1]  | 
|||
| 15 וָאֵ֗פֶן [3] Revi'i  וָֽאֵרֵד֙ [3] Pashta מִן־הָהָ֔ר [2] Zaqef בֹּעֵ֣ר בָּאֵ֑שׁ [1] Etnachta לוּחֹ֣ת הַבְּרִ֔ית [2] Zaqef שְׁתֵּ֥י יָדָֽי׃ [1] Silluq  | 
15 vaʾe·fen [3]  vaʾe·red [3] min־ha·har [2] boʿer baʾesh [1] lu·chot hab'rit [2] sh'tei ya·dai [1]  | 
|||
| 16 וָאֵ֗רֶא [3] Revi'i  וְהִנֵּ֤ה חֲטָאתֶם֙ [3] Pashta לַיהֹוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם [2] Zaqef עֵ֖גֶל [2] Tip'cha מַסֵּכָ֑ה [1] Etnachta מִן־הַדֶּ֕רֶךְ [2] ZaqefG אֲשֶׁר־צִוָּ֥ה יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha אֶתְכֶֽם׃ [1] Silluq  | 
16 vaʾe·re [3]  v'hin·neh cha·ta·tem [3] l'A·do·nai ʾe·lo·hei·khem [2] ʿe·gel [2] mas·se·khah [1] min־ha·de·rekh [2] ʾa·sher־tsiv·vah A·do·nai [2] ʾet'khem [1]  | 
|||
| 17 וָאֶתְפֹּשׂ֙ [3] Pashta  בִּשְׁנֵ֣י הַלֻּחֹ֔ת [2] Zaqef מֵעַ֖ל [2] Tip'cha שְׁתֵּ֣י יָדָ֑י [1] Etnachta לְעֵינֵיכֶֽם׃ [1] Silluq  | 
17 vaʾet'pos [3]  bish'nei hal·lu·chot [2] meʿal [2] sh'tei ya·dai [1] l'ʿei·nei·khem [1]  | 
|||
| 18 וָֽאֶתְנַפַּל֩ לִפְנֵ֨י יְהֹוָ֜ה [4] Geresh  כָּרִאשֹׁנָ֗ה [3] Revi'i וְאַרְבָּעִ֣ים לַ֔יְלָה [2] Zaqef לֹ֣א אָכַ֔לְתִּי [2] Zaqef לֹ֣א שָׁתִ֑יתִי [1] Etnachta אֲשֶׁ֣ר חֲטָאתֶ֔ם [2] Zaqef בְּעֵינֵ֥י יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha לְהַכְעִיסֽוֹ׃ [1] Silluq  | 
18 vaʾet'na·pal lif'nei A·do·nai [4]  ka·ri·sho·nah [3] v'ʾar'baʿim lai'lah [2] lo ʾa·khal'ti [2] lo sha·ti·ti [1] ʾa·sher cha·ta·tem [2] b'ʿei·nei A·do·nai [2] l'hakh'ʿi·so [1]  | 
|||
| 19 כִּ֣י יָגֹ֗רְתִּי [3] Revi'i  מִפְּנֵ֤י הָאַף֙ [3] Pashta וְהַ֣חֵמָ֔ה [2] Zaqef עֲלֵיכֶ֖ם [2] Tip'cha לְהַשְׁמִ֣יד אֶתְכֶ֑ם [1] Etnachta אֵלַ֔י [2] Zaqef בַּפַּ֥עַם הַהִֽוא׃ [1] Silluq  | 
19 ki ya·gor'ti [3]  mip'nei haʾaf [3] v'ha·che·mah [2] ʿa·lei·khem [2] l'hash'mid ʾet'khem [1] ʾe·lai [2] ba·paʿam ha·hiv [1]  | 
|||
| 20 וּֽבְאַהֲרֹ֗ן [3] Revi'i  הִתְאַנַּ֧ף יְהֹוָ֛ה [3] Tevir מְאֹ֖ד [2] Tip'cha לְהַשְׁמִיד֑וֹ [1] Etnachta גַּם־בְּעַ֥ד אַהֲרֹ֖ן [2] Tip'cha בָּעֵ֥ת הַהִֽוא׃ [1] Silluq  | 
20 vuv'ʾa·ha·ron [3]  hit'ʾan·naf A·do·nai [3] m'ʾod [2] l'hash'mi·do [1] gam־b'ʿad ʾa·ha·ron [2] baʿet ha·hiv [1]  | 
|||
| 21 וְֽאֶת־חַטַּאתְכֶ֞ם [4] Gershayim  אֲשֶׁר־עֲשִׂיתֶ֣ם אֶת־הָעֵ֗גֶל [3] Revi'i וָאֶשְׂרֹ֣ף אֹת֣וֹ ׀ בָּאֵשׁ֒ [2] Segol הֵיטֵ֔ב [2] Zaqef לְעָפָ֑ר [1] Etnachta אֶת־עֲפָר֔וֹ [2] Zaqef הַיֹּרֵ֥ד מִן־הָהָֽר׃ [1] Silluq  | 
21 v'ʾet־chat·tat'khem [4]  ʾa·sher־ʿa·si·tem ʾet־haʿe·gel [3] vaʾes'rof ʾo·to baʾesh [2] hei·tev [2] l'ʿa·far [1] ʾet־ʿa·fa·ro [2] hay·yo·red min־ha·har [1]  | 
|||
| 22 וּבְתַבְעֵרָה֙ [3] Pashta  וּבְמַסָּ֔ה [2] Zaqef הַֽתַּאֲוָ֑ה [1] Etnachta אֶת־יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq  | 
22 vuv'tav'ʿe·rah [3]  vuv'mas·sah [2] ha·taʾa·vah [1] ʾet־A·do·nai [1]  | 
|||
| 23 וּבִשְׁלֹ֨חַ יְהֹוָ֜ה [4] Geresh  אֶתְכֶ֗ם [3] Revi'i לֵאמֹ֔ר [2] Zaqef וּרְשׁ֣וּ אֶת־הָאָ֔רֶץ [2] Zaqef לָכֶ֑ם [1] Etnachta אֶת־פִּ֤י יְהֹוָה֙ [3] Pashta אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם [2] Zaqef ל֔וֹ [2] Zaqef בְּקֹלֽוֹ׃ [1] Silluq  | 
23 vu·vish'lo·ach A·do·nai [4]  ʾet'khem [3] le·mor [2] vur'shu ʾet־haʾa·rets [2] la·khem [1] ʾet־pi A·do·nai [3] ʾe·lo·hei·khem [2] lo [2] b'qo·lo [1]  | 
|||
| 24 מַמְרִ֥ים הֱיִיתֶ֖ם [2] Tip'cha  עִם־יְהֹוָ֑ה [1] Etnachta דַּעְתִּ֥י אֶתְכֶֽם׃ [1] Silluq  | 
24 mam'rim he·yi·tem [2]  ʿim־A·do·nai [1] daʿti ʾet'khem [1]  | 
|||
| 25 וָֽאֶתְנַפַּ֞ל [4] Gershayim  לִפְנֵ֣י יְהֹוָ֗ה [3] Revi'i וְאֶת־אַרְבָּעִ֥ים הַלַּ֖יְלָה [2] Tip'cha לְהַשְׁמִ֥יד אֶתְכֶֽם׃ [1] Silluq  | 
25 vaʾet'na·pal [4]  lif'nei A·do·nai [3] v'ʾet־ʾar'baʿim hal·lai'lah [2] l'hash'mid ʾet'khem [1]  | 
|||
| 26 וָאֶתְפַּלֵּ֣ל אֶל־יְהֹוָה֮ [3] Zarqa  וָאֹמַר֒ [2] Segol אַל־תַּשְׁחֵ֤ת עַמְּךָ֙ [3] Pashta וְנַחֲלָ֣תְךָ֔ [2] Zaqef בְּגׇדְלֶ֑ךָ [1] Etnachta בְּיָ֥ד חֲזָקָֽה׃ [1] Silluq  | 
26 vaʾet'pal·lel ʾel־A·do·nai [3]  vaʾo·mar [2] ʾal־tash'chet ʿamm'kha [3] v'na·cha·lat'kha [2] b'god'le·kha [1] b'yad cha·za·qah [1]  | 
|||
| 27 זְכֹר֙ [3] Pashta  לַעֲבָדֶ֔יךָ [2] Zaqef וּֽלְיַעֲקֹ֑ב [1] Etnachta אֶל־קְשִׁי֙ [3] Pashta הָעָ֣ם הַזֶּ֔ה [2] Zaqef וְאֶל־חַטָּאתֽוֹ׃ [1] Silluq  | 
27 z'khor [3]  laʿa·va·dei·kha [2] vul'yaʿa·qov [1] ʾel־q'shi [3] haʿam haz·zeh [2] v'ʾel־chat·ta·to [1]  | 
|||
| 28 פֶּן־יֹאמְר֗וּ [3] Revi'i  הָאָ֘רֶץ֮ [3 3] Zarqa אֲשֶׁ֣ר הוֹצֵאתָ֣נוּ מִשָּׁם֒ [2] Segol יְכֹ֣לֶת יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef אֶל־הָאָ֖רֶץ [2] Tip'cha אֲשֶׁר־דִּבֶּ֣ר לָהֶ֑ם [1] Etnachta הוֹצִיאָ֖ם [2] Tip'cha לַהֲמִתָ֥ם בַּמִּדְבָּֽר׃ [1] Silluq  | 
28 pen־yom'ru [3]  haʾa·rets [3 3] ʾa·sher ho·tse·ta·nu mish·sham [2] y'kho·let A·do·nai [2] ʾel־haʾa·rets [2] ʾa·sher־di·ber la·hem [1] ho·tsiʾam [2] la·ha·mi·tam bam·mid'bar [1]  | 
|||
| 29 וְהֵ֥ם עַמְּךָ֖ [2] Tip'cha  וְנַחֲלָתֶ֑ךָ [1] Etnachta בְּכֹחֲךָ֣ הַגָּדֹ֔ל [2] Zaqef הַנְּטוּיָֽה׃ [1] Silluq פ  | 
29 v'hem ʿamm'kha [2]  v'na·cha·la·te·kha [1] b'kho·cha·kha ha·ga·dol [2] hann'tu·yah [1] ¶  | 
|||
| end of Deuteronomy 9 |