יחזקאל 4 | y'chez'qel 4 | |||
1 וְאַתָּ֤ה בֶן־אָדָם֙ [3] Pashta קַח־לְךָ֣ לְבֵנָ֔ה [2] Zaqef לְפָנֶ֑יךָ [1] Etnachta עִ֖יר [2] Tip'cha אֶת־יְרוּשָׁלָֽ͏ִם׃ [1] Silluq |
1 v'ʾa·tah ven־ʾa·dam [3] qach־l'kha l've·nah [2] l'fa·nei·kha [1] ʿir [2] ʾet־y'ru·sha·laim [1] |
|||
2 וְנָתַתָּ֨ה עָלֶ֜יהָ [4] Geresh מָצ֗וֹר [3] Revi'i דָּיֵ֔ק [2] Zaqef סֹלְלָ֑ה [1] Etnachta וְשִׂים־עָלֶ֥יהָ כָּרִ֖ים [2] Tip'cha סָבִֽיב׃ [1] Silluq |
2 v'na·ta·tah ʿa·lei·ha [4] ma·tsor [3] da·yeq [2] sol'lah [1] v'sim־ʿa·lei·ha ka·rim [2] sa·viv [1] |
|||
3 וְאַתָּ֤ה קַח־לְךָ֙ [3] Pashta מַֽחֲבַ֣ת בַּרְזֶ֔ל [2] Zaqef קִ֣יר בַּרְזֶ֔ל [2] Zaqef וּבֵ֣ין הָעִ֑יר [1] Etnachta וְהָיְתָ֤ה בַמָּצוֹר֙ [3] Pashta וְצַרְתָּ֣ עָלֶ֔יהָ [2] Zaqef לְבֵ֥ית יִשְׂרָאֵֽל׃ [1] Silluq פ |
3 v'ʾa·tah qach־l'kha [3] ma·cha·vat bar'zel [2] qir bar'zel [2] vu·vein haʿir [1] v'hai'tah vam·ma·tsor [3] v'tsar'ta ʿa·lei·ha [2] l'veit yis'raʾel [1] ¶ |
|||
4 וְאַתָּ֤ה שְׁכַב֙ [3] Pashta עַל־צִדְּךָ֣ הַשְּׂמָאלִ֔י [2] Zaqef אֶת־עֲוֺ֥ן בֵּֽית־יִשְׂרָאֵ֖ל [2] Tip'cha עָלָ֑יו [1] Etnachta אֲשֶׁ֣ר תִּשְׁכַּ֣ב עָלָ֔יו [2] Zaqef אֶת־עֲוֺנָֽם׃ [1] Silluq |
4 v'ʾa·tah sh'khav [3] ʿal־tsid'kha hass'ma·li [2] ʾet־ʿa·von beit־yis'raʾel [2] ʿa·laiv [1] ʾa·sher tish'kav ʿa·laiv [2] ʾet־ʿa·vo·nam [1] |
|||
5 וַאֲנִ֗י [3] Revi'i נָתַ֤תִּֽי לְךָ֙ [3] Pashta אֶת־שְׁנֵ֣י עֲוֺנָ֔ם [2] Zaqef שְׁלֹשׁ־מֵא֥וֹת וְתִשְׁעִ֖ים [2] Tip'cha י֑וֹם [1] Etnachta עֲוֺ֥ן בֵּֽית־יִשְׂרָאֵֽל׃ [1] Silluq |
5 vaʾa·ni [3] na·ta·ti l'kha [3] ʾet־sh'nei ʿa·vo·nam [2] sh'losh־meʾot v'tish'ʿim [2] yom [1] ʿa·von beit־yis'raʾel [1] |
|||
6 וְכִלִּיתָ֣ אֶת־אֵ֗לֶּה [3] Revi'i עַֽל־צִדְּךָ֤ *הימיני **הַיְמָנִי֙ [3] Pashta שֵׁנִ֔ית [2] Zaqef אֶת־עֲוֺ֣ן בֵּית־יְהוּדָ֑ה [1] Etnachta י֥וֹם לַשָּׁנָ֖ה [2] Tip'cha נְתַתִּ֥יו לָֽךְ׃ [1] Silluq |
6 v'khil·li·ta ʾet־ʾel·leh [3] ʿal־tsid'kha hai'ma·ni (hymyny) [3] she·nit [2] ʾet־ʿa·von beit־y'hu·dah [1] yom lash·sha·nah [2] n'ta·tiv lakh [1] |
|||
7 וְאֶל־מְצ֤וֹר יְרוּשָׁלַ֙͏ִם֙ [3 3] Pashta תָּכִ֣ין פָּנֶ֔יךָ [2] Zaqef חֲשׂוּפָ֑ה [1] Etnachta עָלֶֽיהָ׃ [1] Silluq |
7 v'ʾel־m'tsor y'ru·sha·laim [3 3] ta·khin pa·nei·kha [2] cha·su·fah [1] ʿa·lei·ha [1] |
|||
8 וְהִנֵּ֛ה [3] Tevir נָתַ֥תִּי עָלֶ֖יךָ [2] Tip'cha עֲבוֹתִ֑ים [1] Etnachta אֶל־צִדֶּ֔ךָ [2] Zaqef יְמֵ֥י מְצוּרֶֽךָ׃ [1] Silluq |
8 v'hin·neh [3] na·ta·ti ʿa·lei·kha [2] ʿa·vo·tim [1] ʾel־tsi·de·kha [2] y'mei m'tsu·re·kha [1] |
|||
9 וְאַתָּ֣ה קַח־לְךָ֡ [4] Pazer חִטִּ֡ין [4] Pazer וּ֠שְׂעֹרִ֠ים [4 4] TelishaG וּפ֨וֹל וַעֲדָשִׁ֜ים [4] Geresh וְדֹ֣חַן וְכֻסְּמִ֗ים [3] Revi'i בִּכְלִ֣י אֶחָ֔ד [2] Zaqef לְךָ֖ [2] Tip'cha לְלָ֑חֶם [1] Etnachta אֲשֶׁר־אַתָּ֣ה ׀ [4] Legarmeh שׁוֹכֵ֣ב עַֽל־צִדְּךָ֗ [3] Revi'i י֖וֹם [2] Tip'cha |
9 v'ʾa·tah qach־l'kha [4] chit·tin [4] vus'ʿo·rim [4 4] vu·fol vaʿa·da·shim [4] v'do·chan v'khuss'mim [3] bikh'li ʾe·chad [2] l'kha [2] l'la·chem [1] ʾa·sher־ʾa·tah [4] sho·khev ʿal־tsid'kha [3] yom [2] |
|||
10 וּמַאֲכָֽלְךָ֙ [3] Pashta אֲשֶׁ֣ר תֹּאכְלֶ֔נּוּ [2] Zaqef עֶשְׂרִ֥ים שֶׁ֖קֶל [2] Tip'cha לַיּ֑וֹם [1] Etnachta תֹּאכְלֶֽנּוּ׃ [1] Silluq |
10 vu·maʾa·khal'kha [3] ʾa·sher tokh'len·nu [2] ʿes'rim she·qel [2] lay·yom [1] tokh'len·nu [1] |
|||
11 וּמַ֛יִם [3] Tevir בִּמְשׂוּרָ֥ה תִשְׁתֶּ֖ה [2] Tip'cha שִׁשִּׁ֣ית הַהִ֑ין [1] Etnachta תִּשְׁתֶּֽה׃ [1] Silluq |
11 vu·ma·yim [3] bim'su·rah tish'teh [2] shish·shit ha·hin [1] tish'teh [1] |
|||
12 וְעֻגַ֥ת שְׂעֹרִ֖ים [2] Tip'cha תֹּאכְלֶ֑נָּה [1] Etnachta בְּגֶֽלְלֵי֙ [3] Pashta צֵאַ֣ת הָֽאָדָ֔ם [2] Zaqef לְעֵינֵיהֶֽם׃ [1] Silluq ס |
12 v'ʿu·gat s'ʿo·rim [2] tokh'len·nah [1] b'gel'lei [3] tseʾat haʾa·dam [2] l'ʿei·nei·hem [1] § |
|||
13 וַיֹּ֣אמֶר יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef אֶת־לַחְמָ֖ם [2] Tip'cha טָמֵ֑א [1] Etnachta אֲשֶׁ֥ר אַדִּיחֵ֖ם [2] Tip'cha שָֽׁם׃ [1] Silluq |
13 vay·yo·mer A·do·nai [2] ʾet־lach'mam [2] ta·me [1] ʾa·sher ʾa·di·chem [2] sham [1] |
|||
14 וָאֹמַ֗ר [3] Revi'i אֲהָהּ֙ [3] Pashta אֲדֹנָ֣י יֱהֹוִ֔ה [2] Zaqef לֹ֣א מְטֻמָּאָ֑ה [1] Etnachta מִנְּעוּרַ֣י וְעַד־עַ֔תָּה [2] Zaqef בְּשַׂ֥ר פִּגּֽוּל׃ [1] Silluq ס |
14 vaʾo·mar [3] ʾa·hahh [3] ʾa·do·nai E·lo·him [2] lo m'tum·maʾah [1] minn'ʿu·rai v'ʿad־ʿa·tah [2] b'sar pi·gul [1] § |
|||
15 וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֔י [2] Zaqef נָתַ֤תִּֽי לְךָ֙ [3] Pashta אֶת־*צפועי **צְפִיעֵ֣י הַבָּקָ֔ר [2] Zaqef גֶּֽלְלֵ֣י הָֽאָדָ֑ם [1] Etnachta עֲלֵיהֶֽם׃ [1] Silluq ס |
15 vay·yo·mer ʾe·lai [2] na·ta·ti l'kha [3] ʾet־ts'fiʿei (־tsfvʿy) ha·ba·qar [2] gel'lei haʾa·dam [1] ʿa·lei·hem [1] § |
|||
16 וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֗י [3] Revi'i בֶּן־אָדָם֙ [3] Pashta הִנְנִ֨י שֹׁבֵ֤ר מַטֵּֽה־לֶ֙חֶם֙ [3 3] Pashta בִּיר֣וּשָׁלַ֔͏ִם [2] Zaqef וּבִדְאָגָ֑ה [1] Etnachta בִּמְשׂוּרָ֥ה וּבְשִׁמָּמ֖וֹן [2] Tip'cha יִשְׁתּֽוּ׃ [1] Silluq |
16 vay·yo·mer ʾe·lai [3] ben־ʾa·dam [3] hin'ni sho·ver mat·teh־le·chem [3 3] bi·ru·sha·laim [2] vu·vid'ʾa·gah [1] bim'su·rah vuv'shim·ma·mon [2] yish'tu [1] |
|||
17 לְמַ֥עַן יַחְסְר֖וּ [2] Tip'cha לֶ֣חֶם וָמָ֑יִם [1] Etnachta אִ֣ישׁ וְאָחִ֔יו [2] Zaqef בַּעֲוֺנָֽם׃ [1] Silluq פ |
17 l'maʿan yach's'ru [2] le·chem va·ma·yim [1] ʾish v'ʾa·chiv [2] baʿa·vo·nam [1] ¶ |
|||
end of Ezekiel 4 |