בראשית 18 | b're·shit 18 | |||
1 וַיֵּרָ֤א אֵלָיו֙ [3] Pashta יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef מַמְרֵ֑א [1] Etnachta יֹשֵׁ֥ב פֶּֽתַח־הָאֹ֖הֶל [2] Tip'cha כְּחֹ֥ם הַיּֽוֹם׃ [1] Silluq |
1 vay·ye·ra ʾe·laiv [3] A·do·nai [2] mam're [1] yo·shev pe·tach־haʾo·hel [2] k'chom hay·yom [1] |
|||
2 וַיִּשָּׂ֤א עֵינָיו֙ [3] Pashta וַיַּ֔רְא [2] Zaqef שְׁלֹשָׁ֣ה אֲנָשִׁ֔ים [2] Zaqef עָלָ֑יו [1] Etnachta וַיָּ֤רׇץ לִקְרָאתָם֙ [3] Pashta מִפֶּ֣תַח הָאֹ֔הֶל [2] Zaqef אָֽרְצָה׃ [1] Silluq |
2 vay·yis·sa ʿei·naiv [3] vay·yar' [2] sh'lo·shah ʾa·na·shim [2] ʿa·laiv [1] vay·ya·rots liq'ra·tam [3] mi·pe·tach haʾo·hel [2] ʾar'tsah [1] |
|||
3 וַיֹּאמַ֑ר [1] Etnachta אִם־נָ֨א מָצָ֤אתִי חֵן֙ [3] Pashta בְּעֵינֶ֔יךָ [2] Zaqef מֵעַ֥ל עַבְדֶּֽךָ׃ [1] Silluq |
3 vay·yo·mar [1] ʾim־na ma·tsa·ti chen [3] b'ʿei·nei·kha [2] meʿal ʿav'de·kha [1] |
|||
4 יֻקַּֽח־נָ֣א מְעַט־מַ֔יִם [2] Zaqef וְרַחֲצ֖וּ [2] Tip'cha רַגְלֵיכֶ֑ם [1] Etnachta תַּ֥חַת הָעֵֽץ׃ [1] Silluq |
4 yuq·qach־na m'ʿat־ma·yim [2] v'ra·cha·tsu [2] rag'lei·khem [1] ta·chat haʿets [1] |
|||
5 וְאֶקְחָ֨ה פַת־לֶ֜חֶם [4] Geresh וְסַעֲד֤וּ לִבְּכֶם֙ [3] Pashta אַחַ֣ר תַּעֲבֹ֔רוּ [2] Zaqef עַֽל־עַבְדְּכֶ֑ם [1] Etnachta כֵּ֥ן תַּעֲשֶׂ֖ה [2] Tip'cha כַּאֲשֶׁ֥ר דִּבַּֽרְתָּ׃ [1] Silluq |
5 v'ʾeq'chah fat־le·chem [4] v'saʿa·du lib'khem [3] ʾa·char taʿa·vo·ru [2] ʿal־ʿav'd'khem [1] ken taʿa·seh [2] kaʾa·sher di·bar'ta [1] |
|||
6 וַיְמַהֵ֧ר אַבְרָהָ֛ם [3] Tevir הָאֹ֖הֱלָה [2] Tip'cha אֶל־שָׂרָ֑ה [1] Etnachta שְׁלֹ֤שׁ סְאִים֙ [3] Pashta קֶ֣מַח סֹ֔לֶת [2] Zaqef וַעֲשִׂ֥י עֻגֽוֹת׃ [1] Silluq |
6 vai'ma·her ʾav'ra·ham [3] haʾo·he·lah [2] ʾel־sa·rah [1] sh'losh s'ʾim [3] qe·mach so·let [2] vaʿa·si ʿu·got [1] |
|||
7 וְאֶל־הַבָּקָ֖ר [2] Tip'cha רָ֣ץ אַבְרָהָ֑ם [1] Etnachta רַ֤ךְ וָטוֹב֙ [3] Pashta וַיִּתֵּ֣ן אֶל־הַנַּ֔עַר [2] Zaqef לַעֲשׂ֥וֹת אֹתֽוֹ׃ [1] Silluq |
7 v'ʾel־ha·ba·qar [2] rats ʾav'ra·ham [1] rakh va·tov [3] vay·yi·ten ʾel־han·naʿar [2] laʿa·sot ʾo·to [1] |
|||
8 וַיִּקַּ֨ח חֶמְאָ֜ה [4] Geresh וְחָלָ֗ב [3] Revi'i אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֔ה [2] Zaqef לִפְנֵיהֶ֑ם [1] Etnachta תַּ֥חַת הָעֵ֖ץ [2] Tip'cha וַיֹּאכֵֽלוּ׃ [1] Silluq |
8 vay·yiq·qach chem'ʾah [4] v'cha·lav [3] ʾa·sher ʿa·sah [2] lif'nei·hem [1] ta·chat haʿets [2] vay·yo·khe·lu [1] |
|||
9 וַיֹּאמְר֣וּ אֵׄלָ֔יׄוׄ [2] Zaqef אַיֵּ֖ה [2] Tip'cha שָׂרָ֣ה אִשְׁתֶּ֑ךָ [1] Etnachta הִנֵּ֥ה בָאֹֽהֶל׃ [1] Silluq |
9 vay·yom'ru ʾe·laiv [2] ʾay·yeh [2] sa·rah ʾish'te·kha [1] hin·neh vaʾo·hel [1] |
|||
10 וַיֹּ֗אמֶר [3] Revi'i שׁ֣וֹב אָשׁ֤וּב אֵלֶ֙יךָ֙ [3 3] Pashta כָּעֵ֣ת חַיָּ֔ה [2] Zaqef לְשָׂרָ֣ה אִשְׁתֶּ֑ךָ [1] Etnachta פֶּ֥תַח הָאֹ֖הֶל [2] Tip'cha וְה֥וּא אַחֲרָֽיו׃ [1] Silluq |
10 vay·yo·mer [3] shov ʾa·shuv ʾe·lei·kha [3 3] kaʿet chay·yah [2] l'sa·rah ʾish'te·kha [1] pe·tach haʾo·hel [2] v'hu ʾa·cha·raiv [1] |
|||
11 וְאַבְרָהָ֤ם וְשָׂרָה֙ [3] Pashta זְקֵנִ֔ים [2] Zaqef בַּיָּמִ֑ים [1] Etnachta לִהְי֣וֹת לְשָׂרָ֔ה [2] Zaqef כַּנָּשִֽׁים׃ [1] Silluq |
11 v'ʾav'ra·ham v'sa·rah [3] z'qe·nim [2] bay·ya·mim [1] lih'yot l'sa·rah [2] kan·na·shim [1] |
|||
12 וַתִּצְחַ֥ק שָׂרָ֖ה [2] Tip'cha בְּקִרְבָּ֣הּ לֵאמֹ֑ר [1] Etnachta הָֽיְתָה־לִּ֣י עֶדְנָ֔ה [2] Zaqef זָקֵֽן׃ [1] Silluq |
12 va·tits'chaq sa·rah [2] b'qir'bahh le·mor [1] hai'tah־lli ʿed'nah [2] za·qen [1] |
|||
13 וַיֹּ֥אמֶר יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha אֶל־אַבְרָהָ֑ם [1] Etnachta לֵאמֹ֗ר [3] Revi'i אֵלֵ֖ד [2] Tip'cha |
13 vay·yo·mer A·do·nai [2] ʾel־ʾav'ra·ham [1] le·mor [3] ʾe·led [2] |
|||
14 הֲיִפָּלֵ֥א מֵיְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha דָּבָ֑ר [1] Etnachta אָשׁ֥וּב אֵלֶ֛יךָ [3] Tevir כָּעֵ֥ת חַיָּ֖ה [2] Tip'cha וּלְשָׂרָ֥ה בֵֽן׃ [1] Silluq |
14 ha·yi·pa·le me'A·do·nai [2] da·var [1] ʾa·shuv ʾe·lei·kha [3] kaʿet chay·yah [2] vul'sa·rah ven [1] |
|||
15 וַתְּכַחֵ֨שׁ שָׂרָ֧ה ׀ לֵאמֹ֛ר [3] Tevir לֹ֥א צָחַ֖קְתִּי [2] Tip'cha כִּ֣י ׀ יָרֵ֑אָה [1] Etnachta כִּ֥י צָחָֽקְתְּ׃ [1] Silluq |
15 vat'kha·chesh sa·rah le·mor [3] lo tsa·chaq'ti [2] ki ya·reʾah [1] ki tsa·chaq't' [1] |
|||
16 וַיָּקֻ֤מוּ מִשָּׁם֙ [3] Pashta הָֽאֲנָשִׁ֔ים [2] Zaqef עַל־פְּנֵ֣י סְדֹ֑ם [1] Etnachta הֹלֵ֥ךְ עִמָּ֖ם [2] Tip'cha לְשַׁלְּחָֽם׃ [1] Silluq |
16 vay·ya·qu·mu mish·sham [3] haʾa·na·shim [2] ʿal־p'nei s'dom [1] ho·lekh ʿim·mam [2] l'shall'cham [1] |
|||
17 וַֽיהֹוָ֖ה [2] Tip'cha אָמָ֑ר [1] Etnachta מֵֽאַבְרָהָ֔ם [2] Zaqef אֲנִ֥י עֹשֶֽׂה׃ [1] Silluq |
17 v'A·do·nai [2] ʾa·mar [1] meʾav'ra·ham [2] ʾa·ni ʿo·seh [1] |
|||
18 וְאַ֨בְרָהָ֔ם [2] Zaqef לְג֥וֹי גָּד֖וֹל [2] Tip'cha וְעָצ֑וּם [1] Etnachta כֹּ֖ל [2] Tip'cha גּוֹיֵ֥י הָאָֽרֶץ׃ [1] Silluq |
18 v'ʾav'ra·ham [2] l'goi ga·dol [2] v'ʿa·tsum [1] kol [2] go·yei haʾa·rets [1] |
|||
19 כִּ֣י יְדַעְתִּ֗יו [3] Revi'i אֶת־בָּנָ֤יו וְאֶת־בֵּיתוֹ֙ [3] Pashta אַחֲרָ֔יו [2] Zaqef דֶּ֣רֶךְ יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef וּמִשְׁפָּ֑ט [1] Etnachta הָבִ֤יא יְהֹוָה֙ [3] Pashta עַל־אַבְרָהָ֔ם [2] Zaqef עָלָֽיו׃ [1] Silluq |
19 ki y'daʿtiv [3] ʾet־ba·naiv v'ʾet־bei·to [3] ʾa·cha·raiv [2] de·rekh A·do·nai [2] vu·mish'pat [1] ha·vi A·do·nai [3] ʿal־ʾav'ra·ham [2] ʿa·laiv [1] |
|||
20 וַיֹּ֣אמֶר יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef סְדֹ֥ם וַעֲמֹרָ֖ה [2] Tip'cha כִּי־רָ֑בָּה [1] Etnachta כִּ֥י כָבְדָ֖ה [2] Tip'cha מְאֹֽד׃ [1] Silluq |
20 vay·yo·mer A·do·nai [2] s'dom vaʿa·mo·rah [2] ki־ra·bah [1] ki khav'dah [2] m'ʾod [1] |
|||
21 אֵֽרְדָה־נָּ֣א וְאֶרְאֶ֔ה [2] Zaqef הַבָּ֥אָה אֵלַ֖י [2] Tip'cha עָשׂ֣וּ ׀ כָּלָ֑ה [1] Etnachta אֵדָֽעָה׃ [1] Silluq |
21 ʾer'dah־nna v'ʾer'ʾeh [2] ha·baʾah ʾe·lai [2] ʿa·su ka·lah [1] ʾe·daʿah [1] |
|||
22 וַיִּפְנ֤וּ מִשָּׁם֙ [3] Pashta הָֽאֲנָשִׁ֔ים [2] Zaqef סְדֹ֑מָה [1] Etnachta עוֹדֶ֥נּוּ עֹמֵ֖ד [2] Tip'cha לִפְנֵ֥י יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq |
22 vay·yif'nu mish·sham [3] haʾa·na·shim [2] s'do·mah [1] ʿo·den·nu ʿo·med [2] lif'nei A·do·nai [1] |
|||
23 וַיִּגַּ֥שׁ אַבְרָהָ֖ם [2] Tip'cha וַיֹּאמַ֑ר [1] Etnachta צַדִּ֖יק [2] Tip'cha עִם־רָשָֽׁע׃ [1] Silluq |
23 vay·yi·gash ʾav'ra·ham [2] vay·yo·mar [1] tsa·diq [2] ʿim־ra·shaʿ [1] |
|||
24 אוּלַ֥י יֵ֛שׁ [3] Tevir חֲמִשִּׁ֥ים צַדִּיקִ֖ם [2] Tip'cha בְּת֣וֹךְ הָעִ֑יר [1] Etnachta וְלֹא־תִשָּׂ֣א לַמָּק֔וֹם [2] Zaqef חֲמִשִּׁ֥ים הַצַּדִּיקִ֖ם [2] Tip'cha אֲשֶׁ֥ר בְּקִרְבָּֽהּ׃ [1] Silluq |
24 ʾu·lai yesh [3] cha·mish·shim tsa·di·qim [2] b'tokh haʿir [1] v'lo־tis·sa lam·ma·qom [2] cha·mish·shim hats·tsa·di·qim [2] ʾa·sher b'qir'bahh [1] |
|||
25 חָלִ֨לָה לְּךָ֜ [4] Geresh מֵעֲשֹׂ֣ת ׀ [4] Legarmeh כַּדָּבָ֣ר הַזֶּ֗ה [3] Revi'i עִם־רָשָׁ֔ע [2] Zaqef כָּרָשָׁ֑ע [1] Etnachta כׇּל־הָאָ֔רֶץ [2] Zaqef מִשְׁפָּֽט׃ [1] Silluq |
25 cha·li·lah ll'kha [4] meʿa·sot [4] ka·da·var haz·zeh [3] ʿim־ra·shaʿ [2] ka·ra·shaʿ [1] kol־haʾa·rets [2] mish'pat [1] |
|||
26 וַיֹּ֣אמֶר יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef חֲמִשִּׁ֥ים צַדִּיקִ֖ם [2] Tip'cha בְּת֣וֹךְ הָעִ֑יר [1] Etnachta בַּעֲבוּרָֽם׃ [1] Silluq |
26 vay·yo·mer A·do·nai [2] cha·mish·shim tsa·di·qim [2] b'tokh haʿir [1] baʿa·vu·ram [1] |
|||
27 וַיַּ֥עַן אַבְרָהָ֖ם [2] Tip'cha וַיֹּאמַ֑ר [1] Etnachta לְדַבֵּ֣ר אֶל־אֲדֹנָ֔י [2] Zaqef עָפָ֥ר וָאֵֽפֶר׃ [1] Silluq |
27 vay·yaʿan ʾav'ra·ham [2] vay·yo·mar [1] l'da·ber ʾel־ʾa·do·nai [2] ʿa·far vaʾe·fer [1] |
|||
28 א֠וּלַ֠י [4 4] TelishaG יַחְסְר֞וּן [4] Gershayim חֲמִשִּׁ֤ים הַצַּדִּיקִם֙ [3] Pashta חֲמִשָּׁ֔ה [2] Zaqef אֶת־כׇּל־הָעִ֑יר [1] Etnachta לֹ֣א אַשְׁחִ֔ית [2] Zaqef אַרְבָּעִ֖ים [2] Tip'cha וַחֲמִשָּֽׁה׃ [1] Silluq |
28 ʾu·lai [4 4] yach's'run [4] cha·mish·shim hats·tsa·di·qim [3] cha·mish·shah [2] ʾet־kol־haʿir [1] lo ʾash'chit [2] ʾar'baʿim [2] va·cha·mish·shah [1] |
|||
29 וַיֹּ֨סֶף ע֜וֹד [4] Geresh לְדַבֵּ֤ר אֵלָיו֙ [3] Pashta וַיֹּאמַ֔ר [2] Zaqef יִמָּצְא֥וּן שָׁ֖ם [2] Tip'cha אַרְבָּעִ֑ים [1] Etnachta לֹ֣א אֶֽעֱשֶׂ֔ה [2] Zaqef הָאַרְבָּעִֽים׃ [1] Silluq |
29 vay·yo·sef ʿod [4] l'da·ber ʾe·laiv [3] vay·yo·mar [2] yim·mats'ʾun sham [2] ʾar'baʿim [1] lo ʾeʿe·seh [2] haʾar'baʿim [1] |
|||
30 וַ֠יֹּ֠אמֶר [4 4] TelishaG אַל־נָ֞א [4] Gershayim יִ֤חַר לַֽאדֹנָי֙ [3] Pashta וַאֲדַבֵּ֔רָה [2] Zaqef יִמָּצְא֥וּן שָׁ֖ם [2] Tip'cha שְׁלֹשִׁ֑ים [1] Etnachta לֹ֣א אֶֽעֱשֶׂ֔ה [2] Zaqef שְׁלֹשִֽׁים׃ [1] Silluq |
30 vay·yo·mer [4 4] ʾal־na [4] yi·char la·do·nai [3] vaʾa·da·be·rah [2] yim·mats'ʾun sham [2] sh'lo·shim [1] lo ʾeʿe·seh [2] sh'lo·shim [1] |
|||
31 וַיֹּ֗אמֶר [3] Revi'i הִנֵּֽה־נָ֤א הוֹאַ֙לְתִּי֙ [3 3] Pashta לְדַבֵּ֣ר אֶל־אֲדֹנָ֔י [2] Zaqef יִמָּצְא֥וּן שָׁ֖ם [2] Tip'cha עֶשְׂרִ֑ים [1] Etnachta לֹ֣א אַשְׁחִ֔ית [2] Zaqef הָֽעֶשְׂרִֽים׃ [1] Silluq |
31 vay·yo·mer [3] hin·neh־na hoʾal'ti [3 3] l'da·ber ʾel־ʾa·do·nai [2] yim·mats'ʾun sham [2] ʿes'rim [1] lo ʾash'chit [2] haʿes'rim [1] |
|||
32 וַ֠יֹּ֠אמֶר [4 4] TelishaG אַל־נָ֞א [4] Gershayim יִ֤חַר לַֽאדֹנָי֙ [3] Pashta וַאֲדַבְּרָ֣ה אַךְ־הַפַּ֔עַם [2] Zaqef יִמָּצְא֥וּן שָׁ֖ם [2] Tip'cha עֲשָׂרָ֑ה [1] Etnachta לֹ֣א אַשְׁחִ֔ית [2] Zaqef הָעֲשָׂרָֽה׃ [1] Silluq |
32 vay·yo·mer [4 4] ʾal־na [4] yi·char la·do·nai [3] vaʾa·dab'rah ʾakh־ha·paʿam [2] yim·mats'ʾun sham [2] ʿa·sa·rah [1] lo ʾash'chit [2] haʿa·sa·rah [1] |
|||
33 וַיֵּ֣לֶךְ יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef כַּאֲשֶׁ֣ר כִּלָּ֔ה [2] Zaqef לְדַבֵּ֖ר [2] Tip'cha אֶל־אַבְרָהָ֑ם [1] Etnachta שָׁ֥ב לִמְקֹמֽוֹ׃ [1] Silluq |
33 vay·ye·lekh A·do·nai [2] kaʾa·sher kil·lah [2] l'da·ber [2] ʾel־ʾav'ra·ham [1] shav lim'qo·mo [1] |
|||
end of Genesis 18 |