בראשית 40 | b're·shit 40 | |||
1 וַיְהִ֗י [3] Revi'i אַחַר֙ [3] Pashta הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה [2] Zaqef מַשְׁקֵ֥ה מֶֽלֶךְ־מִצְרַ֖יִם [2] Tip'cha וְהָאֹפֶ֑ה [1] Etnachta לְמֶ֥לֶךְ מִצְרָֽיִם׃ [1] Silluq |
1 vai'hi [3] ʾa·char [3] had'va·rim haʾel·leh [2] mash'qeh me·lekh־mits'ra·yim [2] v'haʾo·feh [1] l'me·lekh mits'ra·yim [1] |
|||
2 וַיִּקְצֹ֣ף פַּרְעֹ֔ה [2] Zaqef עַ֖ל [2] Tip'cha שְׁנֵ֣י סָרִיסָ֑יו [1] Etnachta שַׂ֣ר הַמַּשְׁקִ֔ים [2] Zaqef שַׂ֥ר הָאוֹפִֽים׃ [1] Silluq |
2 vay·yiq'tsof par'ʿoh [2] ʿal [2] sh'nei sa·ri·saiv [1] sar ham·mash'qim [2] sar haʾo·fim [1] |
|||
3 וַיִּתֵּ֨ן אֹתָ֜ם [4] Geresh בְּמִשְׁמַ֗ר [3] Revi'i שַׂ֥ר הַטַּבָּחִ֖ים [2] Tip'cha אֲשֶׁ֥ר יוֹסֵ֖ף [2] Tip'cha אָס֥וּר שָֽׁם׃ [1] Silluq |
3 vay·yi·ten ʾo·tam [4] b'mish'mar [3] sar hat·ta·ba·chim [2] ʾa·sher yo·sef [2] ʾa·sur sham [1] |
|||
4 וַ֠יִּפְקֹ֠ד [4 4] TelishaG שַׂ֣ר הַטַּבָּחִ֧ים אֶת־יוֹסֵ֛ף [3] Tevir אִתָּ֖ם [2] Tip'cha וַיְשָׁ֣רֶת אֹתָ֑ם [1] Etnachta בְּמִשְׁמָֽר׃ [1] Silluq |
4 vay·yif'qod [4 4] sar hat·ta·ba·chim ʾet־yo·sef [3] ʾi·tam [2] vai'sha·ret ʾo·tam [1] b'mish'mar [1] |
|||
5 וַיַּֽחַלְמוּ֩ חֲל֨וֹם שְׁנֵיהֶ֜ם [4] Geresh אִ֤ישׁ חֲלֹמוֹ֙ [3] Pashta בְּלַ֣יְלָה אֶחָ֔ד [2] Zaqef כְּפִתְר֣וֹן חֲלֹמ֑וֹ [1] Etnachta אֲשֶׁר֙ [3] Pashta לְמֶ֣לֶךְ מִצְרַ֔יִם [2] Zaqef בְּבֵ֥ית הַסֹּֽהַר׃ [1] Silluq |
5 vay·ya·chal'mu cha·lom sh'nei·hem [4] ʾish cha·lo·mo [3] b'lai'lah ʾe·chad [2] k'fit'ron cha·lo·mo [1] ʾa·sher [3] l'me·lekh mits'ra·yim [2] b'veit has·so·har [1] |
|||
6 וַיָּבֹ֧א אֲלֵיהֶ֛ם [3] Tevir יוֹסֵ֖ף [2] Tip'cha בַּבֹּ֑קֶר [1] Etnachta וְהִנָּ֖ם [2] Tip'cha זֹעֲפִֽים׃ [1] Silluq |
6 vay·ya·vo ʾa·lei·hem [3] yo·sef [2] ba·bo·qer [1] v'hin·nam [2] zoʿa·fim [1] |
|||
7 וַיִּשְׁאַ֞ל [4] Gershayim אֶת־סְרִיסֵ֣י פַרְעֹ֗ה [3] Revi'i בֵּ֥ית אֲדֹנָ֖יו [2] Tip'cha פְּנֵיכֶ֥ם רָעִ֖ים [2] Tip'cha הַיּֽוֹם׃ [1] Silluq |
7 vay·yish'ʾal [4] ʾet־s'ri·sei far'ʿoh [3] beit ʾa·do·naiv [2] p'nei·khem raʿim [2] hay·yom [1] |
|||
8 וַיֹּאמְר֣וּ אֵלָ֔יו [2] Zaqef חֲל֣וֹם חָלַ֔מְנוּ [2] Zaqef וּפֹתֵ֖ר [2] Tip'cha אֵ֣ין אֹת֑וֹ [1] Etnachta יוֹסֵ֗ף [3] Revi'i פִּתְרֹנִ֔ים [2] Zaqef לִֽי׃ [1] Silluq |
8 vay·yom'ru ʾe·laiv [2] cha·lom cha·lam'nu [2] vu·fo·ter [2] ʾein ʾo·to [1] yo·sef [3] pit'ro·nim [2] li [1] |
|||
9 וַיְסַפֵּ֧ר שַֽׂר־הַמַּשְׁקִ֛ים [3] Tevir אֶת־חֲלֹמ֖וֹ [2] Tip'cha לְיוֹסֵ֑ף [1] Etnachta בַּחֲלוֹמִ֕י [2] ZaqefG וְהִנֵּה־גֶ֖פֶן [2] Tip'cha לְפָנָֽי׃ [1] Silluq |
9 vai'sa·per sar־ham·mash'qim [3] ʾet־cha·lo·mo [2] l'yo·sef [1] ba·cha·lo·mi [2] v'hin·neh־ge·fen [2] l'fa·nai [1] |
|||
10 וּבַגֶּ֖פֶן [2] Tip'cha שְׁלֹשָׁ֣ה שָׂרִיגִ֑ם [1] Etnachta עָלְתָ֣ה נִצָּ֔הּ [2] Zaqef עֲנָבִֽים׃ [1] Silluq |
10 vu·va·ge·fen [2] sh'lo·shah sa·ri·gim [1] ʿal'tah nits·tsahh [2] ʿa·na·vim [1] |
|||
11 וְכ֥וֹס פַּרְעֹ֖ה [2] Tip'cha בְּיָדִ֑י [1] Etnachta וָֽאֶשְׂחַ֤ט אֹתָם֙ [3] Pashta אֶל־כּ֣וֹס פַּרְעֹ֔ה [2] Zaqef עַל־כַּ֥ף פַּרְעֹֽה׃ [1] Silluq |
11 v'khos par'ʿoh [2] b'ya·di [1] vaʾes'chat ʾo·tam [3] ʾel־kos par'ʿoh [2] ʿal־kaf par'ʿoh [1] |
|||
12 וַיֹּ֤אמֶר לוֹ֙ [3] Pashta יוֹסֵ֔ף [2] Zaqef פִּתְרֹנ֑וֹ [1] Etnachta הַשָּׂ֣רִגִ֔ים [2] Zaqef הֵֽם׃ [1] Silluq |
12 vay·yo·mer lo [3] yo·sef [2] pit'ro·no [1] has·sa·ri·gim [2] hem [1] |
|||
13 בְּע֣וֹד ׀ [4] Legarmeh שְׁלֹ֣שֶׁת יָמִ֗ים [3] Revi'i אֶת־רֹאשֶׁ֔ךָ [2] Zaqef עַל־כַּנֶּ֑ךָ [1] Etnachta בְּיָד֔וֹ [2] Zaqef הָֽרִאשׁ֔וֹן [2] Zaqef מַשְׁקֵֽהוּ׃ [1] Silluq |
13 b'ʿod [4] sh'lo·shet ya·mim [3] ʾet־ro·she·kha [2] ʿal־kan·ne·kha [1] b'ya·do [2] ha·ri·shon [2] mash'qe·hu [1] |
|||
14 כִּ֧י אִם־זְכַרְתַּ֣נִי אִתְּךָ֗ [3] Revi'i כַּאֲשֶׁר֙ [3] Pashta יִ֣יטַב לָ֔ךְ [2] Zaqef חָ֑סֶד [1] Etnachta אֶל־פַּרְעֹ֔ה [2] Zaqef מִן־הַבַּ֥יִת הַזֶּֽה׃ [1] Silluq |
14 ki ʾim־z'khar'ta·ni ʾit'kha [3] kaʾa·sher [3] yi·tav lakh [2] cha·sed [1] ʾel־par'ʿoh [2] min־ha·ba·yit haz·zeh [1] |
|||
15 כִּֽי־גֻנֹּ֣ב גֻּנַּ֔בְתִּי [2] Zaqef מֵאֶ֖רֶץ [2] Tip'cha הָעִבְרִ֑ים [1] Etnachta לֹא־עָשִׂ֣יתִֽי מְא֔וּמָה [2] Zaqef בַּבּֽוֹר׃ [1] Silluq |
15 ki־gun·nov gun·nav'ti [2] meʾe·rets [2] haʿiv'rim [1] lo־ʿa·si·ti m'ʾu·mah [2] ba·bor [1] |
|||
16 וַיַּ֥רְא שַׂר־הָאֹפִ֖ים [2] Tip'cha כִּ֣י ט֣וֹב פָּתָ֑ר [1] Etnachta אֶל־יוֹסֵ֔ף [2] Zaqef בַּחֲלוֹמִ֔י [2] Zaqef שְׁלֹשָׁ֛ה [3] Tevir סַלֵּ֥י חֹרִ֖י [2] Tip'cha עַל־רֹאשִֽׁי׃ [1] Silluq |
16 vay·yar' sar־haʾo·fim [2] ki tov pa·tar [1] ʾel־yo·sef [2] ba·cha·lo·mi [2] sh'lo·shah [3] sal·lei cho·ri [2] ʿal־ro·shi [1] |
|||
17 וּבַסַּ֣ל הָֽעֶלְי֗וֹן [3] Revi'i מִכֹּ֛ל [3] Tevir מַאֲכַ֥ל פַּרְעֹ֖ה [2] Tip'cha מַעֲשֵׂ֣ה אֹפֶ֑ה [1] Etnachta אֹכֵ֥ל אֹתָ֛ם [3] Tevir מִן־הַסַּ֖ל [2] Tip'cha מֵעַ֥ל רֹאשִֽׁי׃ [1] Silluq |
17 vu·vas·sal haʿel'yon [3] mi·kol [3] maʾa·khal par'ʿoh [2] maʿa·seh ʾo·feh [1] ʾo·khel ʾo·tam [3] min־has·sal [2] meʿal ro·shi [1] |
|||
18 וַיַּ֤עַן יוֹסֵף֙ [3] Pashta וַיֹּ֔אמֶר [2] Zaqef פִּתְרֹנ֑וֹ [1] Etnachta הַסַּלִּ֔ים [2] Zaqef הֵֽם׃ [1] Silluq |
18 vay·yaʿan yo·sef [3] vay·yo·mer [2] pit'ro·no [1] has·sal·lim [2] hem [1] |
|||
19 בְּע֣וֹד ׀ [4] Legarmeh שְׁלֹ֣שֶׁת יָמִ֗ים [3] Revi'i מֵֽעָלֶ֔יךָ [2] Zaqef עַל־עֵ֑ץ [1] Etnachta אֶת־בְּשָׂרְךָ֖ [2] Tip'cha מֵעָלֶֽיךָ׃ [1] Silluq |
19 b'ʿod [4] sh'lo·shet ya·mim [3] meʿa·lei·kha [2] ʿal־ʿets [1] ʾet־b'sar'kha [2] meʿa·lei·kha [1] |
|||
20 וַיְהִ֣י ׀ [4] Legarmeh בַּיּ֣וֹם הַשְּׁלִישִׁ֗י [3] Revi'i הֻלֶּ֣דֶת אֶת־פַּרְעֹ֔ה [2] Zaqef לְכׇל־עֲבָדָ֑יו [1] Etnachta אֶת־רֹ֣אשׁ ׀ [4] Legarmeh שַׂ֣ר הַמַּשְׁקִ֗ים [3] Revi'i שַׂ֥ר הָאֹפִ֖ים [2] Tip'cha |
20 vai'hi [4] bay·yom hashsh'li·shi [3] hul·le·det ʾet־par'ʿoh [2] l'khol־ʿa·va·daiv [1] ʾet־rosh [4] sar ham·mash'qim [3] sar haʾo·fim [2] |
|||
21 וַיָּ֛שֶׁב [3] Tevir אֶת־שַׂ֥ר הַמַּשְׁקִ֖ים [2] Tip'cha עַל־מַשְׁקֵ֑הוּ [1] Etnachta עַל־כַּ֥ף פַּרְעֹֽה׃ [1] Silluq |
21 vay·ya·shev [3] ʾet־sar ham·mash'qim [2] ʿal־mash'qe·hu [1] ʿal־kaf par'ʿoh [1] |
|||
22 וְאֵ֛ת [3] Tevir שַׂ֥ר הָאֹפִ֖ים [2] Tip'cha תָּלָ֑ה [1] Etnachta לָהֶ֖ם [2] Tip'cha יוֹסֵֽף׃ [1] Silluq |
22 v'ʾet [3] sar haʾo·fim [2] ta·lah [1] la·hem [2] yo·sef [1] |
|||
23 וְלֹֽא־זָכַ֧ר שַֽׂר־הַמַּשְׁקִ֛ים [3] Tevir אֶת־יוֹסֵ֖ף [2] Tip'cha וַיִּשְׁכָּחֵֽהוּ׃ [1] Silluq פ |
23 v'lo־za·khar sar־ham·mash'qim [3] ʾet־yo·sef [2] vay·yish'ka·che·hu [1] ¶ |
|||
end of Genesis 40 |