ישעה 8 | y'shaʿya·hu 8 | |||
1 וַיֹּ֤אמֶר יְהֹוָה֙ [3] Pashta אֵלַ֔י [2] Zaqef גִּלָּי֣וֹן גָּד֑וֹל [1] Etnachta בְּחֶ֣רֶט אֱנ֔וֹשׁ [2] Zaqef חָ֥שׁ בַּֽז׃ [1] Silluq |
1 vay·yo·mer A·do·nai [3] ʾe·lai [2] gil·la·yon ga·dol [1] b'che·ret ʾe·nosh [2] chash baz [1] |
|||
2 וְאָעִ֣ידָה לִּ֔י [2] Zaqef עֵדִ֖ים [2] Tip'cha נֶֽאֱמָנִ֑ים [1] Etnachta אוּרִיָּ֣ה הַכֹּהֵ֔ן [2] Zaqef בֶּ֥ן יְבֶרֶכְיָֽהוּ׃ [1] Silluq |
2 v'ʾaʿi·dah lli [2] ʿe·dim [2] neʾe·ma·nim [1] ʾu·riy·yah ha·ko·hen [2] ben y've·rekh'ya·hu [1] |
|||
3 וָֽאֶקְרַב֙ [3] Pashta אֶל־הַנְּבִיאָ֔ה [2] Zaqef וַתֵּ֣לֶד בֵּ֑ן [1] Etnachta ס אֵלַ֔י [2] Zaqef מַהֵ֥ר שָׁלָ֖ל [2] Tip'cha חָ֥שׁ בַּֽז׃ [1] Silluq |
3 vaʾeq'rav [3] ʾel־hann'viʾah [2] va·te·led ben [1] § ʾe·lai [2] ma·her sha·lal [2] chash baz [1] |
|||
4 כִּ֗י [3] Revi'i בְּטֶ֙רֶם֙ [3 3] Pashta יֵדַ֣ע הַנַּ֔עַר [2] Zaqef אָבִ֣י וְאִמִּ֑י [1] Etnachta אֶת־חֵ֣יל דַּמֶּ֗שֶׂק [3] Revi'i שְׁלַ֣ל שֹֽׁמְר֔וֹן [2] Zaqef מֶ֥לֶךְ אַשּֽׁוּר׃ [1] Silluq ס |
4 ki [3] b'te·rem [3 3] ye·daʿ han·naʿar [2] ʾa·vi v'ʾim·mi [1] ʾet־cheil dam·me·seq [3] sh'lal shom'ron [2] me·lekh ʾash·shur [1] § |
|||
5 וַיֹּ֣סֶף יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef ע֖וֹד [2] Tip'cha לֵאמֹֽר׃ [1] Silluq |
5 vay·yo·sef A·do·nai [2] ʿod [2] le·mor [1] |
|||
6 יַ֗עַן [3] Revi'i כִּ֤י מָאַס֙ [3] Pashta הָעָ֣ם הַזֶּ֔ה [2] Zaqef מֵ֣י הַשִּׁלֹ֔חַ [2] Zaqef לְאַ֑ט [1] Etnachta וּבֶן־רְמַלְיָֽהוּ׃ [1] Silluq |
6 yaʿan [3] ki maʾas [3] haʿam haz·zeh [2] mei hash·shi·lo·ach [2] l'ʾat [1] vu·ven־r'mal'ya·hu [1] |
|||
7 וְלָכֵ֡ן [4] Pazer הִנֵּ֣ה אֲדֹנָי֩ מַעֲלֶ֨ה עֲלֵיהֶ֜ם [4] Geresh אֶת־מֵ֣י הַנָּהָ֗ר [3] Revi'i וְהָ֣רַבִּ֔ים [2] Zaqef וְאֶת־כׇּל־כְּבוֹד֑וֹ [1] Etnachta עַל־כׇּל־אֲפִיקָ֔יו [2] Zaqef עַל־כׇּל־גְּדוֹתָֽיו׃ [1] Silluq |
7 v'la·khen [4] hin·neh ʾa·do·nai maʿa·leh ʿa·lei·hem [4] ʾet־mei han·na·har [3] v'ha·ra·bim [2] v'ʾet־kol־k'vo·do [1] ʿal־kol־ʾa·fi·qaiv [2] ʿal־kol־g'do·taiv [1] |
|||
8 וְחָלַ֤ף בִּֽיהוּדָה֙ [3] Pashta שָׁטַ֣ף וְעָבַ֔ר [2] Zaqef יַגִּ֑יעַ [1] Etnachta מֻטּ֣וֹת כְּנָפָ֔יו [2] Zaqef עִמָּ֥נוּ אֵֽל׃ [1] Silluq ס |
8 v'cha·laf bi·hu·dah [3] sha·taf v'ʿa·var [2] ya·giʿa [1] mut·tot k'na·faiv [2] ʿim·ma·nu ʾel [1] § |
|||
9 רֹ֤עוּ עַמִּים֙ [3] Pashta וָחֹ֔תּוּ [2] Zaqef כֹּ֖ל [2] Tip'cha מֶרְחַקֵּי־אָ֑רֶץ [1] Etnachta הִֽתְאַזְּר֖וּ [2] Tip'cha וָחֹֽתּוּ׃ [1] Silluq |
9 roʿu ʿam·mim [3] va·cho·tu [2] kol [2] mer'chaq·qei־ʾa·rets [1] hit'ʾazz'ru [2] va·cho·tu [1] |
|||
10 עֻ֥צוּ עֵצָ֖ה [2] Tip'cha וְתֻפָ֑ר [1] Etnachta וְלֹ֣א יָק֔וּם [2] Zaqef אֵֽל׃ [1] Silluq ס |
10 ʿu·tsu ʿe·tsah [2] v'tu·far [1] v'lo ya·qum [2] ʾel [1] § |
|||
11 כִּי֩ כֹ֨ה אָמַ֧ר יְהֹוָ֛ה [3] Tevir אֵלַ֖י [2] Tip'cha כְּחֶזְקַ֣ת הַיָּ֑ד [1] Etnachta בְּדֶ֥רֶךְ הָֽעָם־הַזֶּ֖ה [2] Tip'cha לֵאמֹֽר׃ [1] Silluq |
11 ki khoh ʾa·mar A·do·nai [3] ʾe·lai [2] k'chez'qat hay·yad [1] b'de·rekh haʿam־haz·zeh [2] le·mor [1] |
|||
12 לֹֽא־תֹאמְר֣וּן קֶ֔שֶׁר [2] Zaqef הָעָ֥ם הַזֶּ֖ה [2] Tip'cha קָ֑שֶׁר [1] Etnachta וְלֹ֥א תַעֲרִֽיצוּ׃ [1] Silluq |
12 lo־tom'run qe·sher [2] haʿam haz·zeh [2] qa·sher [1] v'lo taʿa·ri·tsu [1] |
|||
13 אֶת־יְהֹוָ֥ה צְבָא֖וֹת [2] Tip'cha אֹת֣וֹ תַקְדִּ֑ישׁוּ [1] Etnachta וְה֥וּא מַעֲרִֽצְכֶֽם׃ [1] Silluq |
13 ʾet־A·do·nai ts'vaʾot [2] ʾo·to taq'di·shu [1] v'hu maʿa·rits'khem [1] |
|||
14 וְהָיָ֖ה [2] Tip'cha לְמִקְדָּ֑שׁ [1] Etnachta וּלְצ֨וּר מִכְשׁ֜וֹל [4] Geresh לִשְׁנֵ֨י בָתֵּ֤י יִשְׂרָאֵל֙ [3] Pashta לְפַ֣ח וּלְמוֹקֵ֔שׁ [2] Zaqef יְרוּשָׁלָֽ͏ִם׃ [1] Silluq |
14 v'ha·yah [2] l'miq'dash [1] vul'tsur mikh'shol [4] lish'nei va·tei yis'raʾel [3] l'fach vul'mo·qesh [2] y'ru·sha·laim [1] |
|||
15 וְכָ֥שְׁלוּ בָ֖ם [2] Tip'cha רַבִּ֑ים [1] Etnachta וְנוֹקְשׁ֖וּ [2] Tip'cha וְנִלְכָּֽדוּ׃ [1] Silluq פ |
15 v'khash'lu vam [2] ra·bim [1] v'noq'shu [2] v'nil'ka·du [1] ¶ |
|||
16 צ֖וֹר [2] Tip'cha תְּעוּדָ֑ה [1] Etnachta בְּלִמֻּדָֽי׃ [1] Silluq |
16 tsor [2] t'ʿu·dah [1] b'lim·mu·dai [1] |
|||
17 וְחִכִּ֙יתִי֙ [3 3] Pashta לַיהֹוָ֔ה [2] Zaqef מִבֵּ֣ית יַעֲקֹ֑ב [1] Etnachta |
17 v'chi·ki·ti [3 3] l'A·do·nai [2] mi·beit yaʿa·qov [1] |
|||
18 הִנֵּ֣ה אָנֹכִ֗י [3] Revi'i וְהַיְלָדִים֙ [3] Pashta אֲשֶׁ֣ר נָתַן־לִ֣י יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef בְּיִשְׂרָאֵ֑ל [1] Etnachta יְהֹוָ֣ה צְבָא֔וֹת [2] Zaqef בְּהַ֥ר צִיּֽוֹן׃ [1] Silluq ס |
18 hin·neh ʾa·no·khi [3] v'hai'la·dim [3] ʾa·sher na·tan־li A·do·nai [2] b'yis'raʾel [1] A·do·nai ts'vaʾot [2] b'har tsiy·yon [1] § |
|||
19 וְכִֽי־יֹאמְר֣וּ אֲלֵיכֶ֗ם [3] Revi'i דִּרְשׁ֤וּ אֶל־הָֽאֹבוֹת֙ [3] Pashta וְאֶל־הַיִּדְּעֹנִ֔ים [2] Zaqef וְהַמַּהְגִּ֑ים [1] Etnachta אֶל־אֱלֹהָ֣יו יִדְרֹ֔שׁ [2] Zaqef אֶל־הַמֵּתִֽים׃ [1] Silluq |
19 v'khi־yom'ru ʾa·lei·khem [3] dir'shu ʾel־haʾo·vot [3] v'ʾel־hay·yid'ʿo·nim [2] v'ham·mah'gim [1] ʾel־ʾe·lo·haiv yid'rosh [2] ʾel־ham·me·tim [1] |
|||
20 לְתוֹרָ֖ה [2] Tip'cha וְלִתְעוּדָ֑ה [1] Etnachta כַּדָּבָ֣ר הַזֶּ֔ה [2] Zaqef שָֽׁחַר׃ [1] Silluq |
20 l'to·rah [2] v'lit'ʿu·dah [1] ka·da·var haz·zeh [2] sha·char [1] |
|||
21 וְעָ֥בַר בָּ֖הּ [2] Tip'cha נִקְשֶׁ֣ה וְרָעֵ֑ב [1] Etnachta וְהִתְקַצַּ֗ף [3] Revi'i וּבֵאלֹהָ֖יו [2] Tip'cha |
21 v'ʿa·var bahh [2] niq'sheh v'raʿev [1] v'hit'qats·tsaf [3] vu·ve·lo·haiv [2] |
|||
22 וְאֶל־אֶ֖רֶץ [2] Tip'cha יַבִּ֑יט [1] Etnachta מְע֣וּף צוּקָ֔ה [2] Zaqef מְנֻדָּֽח׃ [1] Silluq |
22 v'ʾel־ʾe·rets [2] ya·bit [1] m'ʿuf tsu·qah [2] m'nu·dach [1] |
|||
23 כִּ֣י לֹ֣א מוּעָף֮ [3] Zarqa לַאֲשֶׁ֣ר מוּצָ֣ק לָהּ֒ [2] Segol אַ֤רְצָה זְבֻלוּן֙ [3] Pashta וְאַ֣רְצָה נַפְתָּלִ֔י [2] Zaqef הִכְבִּ֑יד [1] Etnachta עֵ֣בֶר הַיַּרְדֵּ֔ן [2] Zaqef הַגּוֹיִֽם׃ [1] Silluq |
23 ki lo muʿaf [3] laʾa·sher mu·tsaq lahh [2] ʾar'tsah z'vu·lun [3] v'ʾar'tsah naf'ta·li [2] hikh'bid [1] ʿe·ver hay·yar'den [2] ha·go·yim [1] |
|||
end of Isaiah 8 |