ויקרא 5 | vay·yiq'ra 5 | |||
1 וְנֶ֣פֶשׁ כִּֽי־תֶחֱטָ֗א [3] Revi'i וְשָֽׁמְעָה֙ [3] Pashta ק֣וֹל אָלָ֔ה [2] Zaqef א֥וֹ רָאָ֖ה [2] Tip'cha א֣וֹ יָדָ֑ע [1] Etnachta וְנָשָׂ֥א עֲוֺנֽוֹ׃ [1] Silluq |
1 v'ne·fesh ki־te·che·ta [3] v'sham'ʿah [3] qol ʾa·lah [2] ʾo raʾah [2] ʾo ya·daʿ [1] v'na·sa ʿa·vo·no [1] |
|||
2 א֣וֹ נֶ֗פֶשׁ [3] Revi'i אֲשֶׁ֣ר תִּגַּע֮ [3] Zarqa בְּכׇל־דָּבָ֣ר טָמֵא֒ [2] Segol טְמֵאָ֗ה [3] Revi'i בְּנִבְלַת֙ [3] Pashta בְּהֵמָ֣ה טְמֵאָ֔ה [2] Zaqef בְּנִבְלַ֖ת [2] Tip'cha שֶׁ֣רֶץ טָמֵ֑א [1] Etnachta וְה֥וּא טָמֵ֖א [2] Tip'cha וְאָשֵֽׁם׃ [1] Silluq |
2 ʾo ne·fesh [3] ʾa·sher ti·gaʿ [3] b'khol־da·var ta·me [2] t'meʾah [3] b'niv'lat [3] b'he·mah t'meʾah [2] b'niv'lat [2] she·rets ta·me [1] v'hu ta·me [2] v'ʾa·shem [1] |
|||
3 א֣וֹ כִ֤י יִגַּע֙ [3] Pashta בְּטֻמְאַ֣ת אָדָ֔ם [2] Zaqef טֻמְאָת֔וֹ [2] Zaqef בָּ֑הּ [1] Etnachta וְה֥וּא יָדַ֖ע [2] Tip'cha וְאָשֵֽׁם׃ [1] Silluq |
3 ʾo khi yi·gaʿ [3] b'tum'ʾat ʾa·dam [2] tum'ʾa·to [2] bahh [1] v'hu ya·daʿ [2] v'ʾa·shem [1] |
|||
4 א֣וֹ נֶ֡פֶשׁ [4] Pazer כִּ֣י תִשָּׁבַע֩ לְבַטֵּ֨א בִשְׂפָתַ֜יִם [4] Geresh לְהָרַ֣ע ׀ [4] Legarmeh א֣וֹ לְהֵיטִ֗יב [3] Revi'i אֲשֶׁ֨ר יְבַטֵּ֧א הָאָדָ֛ם [3] Tevir בִּשְׁבֻעָ֖ה [2] Tip'cha לְאַחַ֥ת מֵאֵֽלֶּה׃ [1] Silluq |
4 ʾo ne·fesh [4] ki tish·sha·vaʿ l'vat·te vis'fa·ta·yim [4] l'ha·raʿ [4] ʾo l'hei·tiv [3] ʾa·sher y'vat·te haʾa·dam [3] bish'vuʿah [2] l'ʾa·chat meʾel·leh [1] |
|||
5 וְהָיָ֥ה כִֽי־יֶאְשַׁ֖ם [2] Tip'cha לְאַחַ֣ת מֵאֵ֑לֶּה [1] Etnachta אֲשֶׁ֥ר חָטָ֖א [2] Tip'cha עָלֶֽיהָ׃ [1] Silluq |
5 v'ha·yah khi־yeʾsham [2] l'ʾa·chat meʾel·leh [1] ʾa·sher cha·ta [2] ʿa·lei·ha [1] |
|||
6 וְהֵבִ֣יא אֶת־אֲשָׁמ֣וֹ לַיהֹוָ֡ה [4] Pazer עַ֣ל חַטָּאתוֹ֩ אֲשֶׁ֨ר חָטָ֜א [4] Geresh נְקֵבָ֨ה מִן־הַצֹּ֥אן כִּשְׂבָּ֛ה [3] Tevir אֽוֹ־שְׂעִירַ֥ת עִזִּ֖ים [2] Tip'cha הַכֹּהֵ֖ן [2] Tip'cha מֵחַטָּאתֽוֹ׃ [1] Silluq |
6 v'he·vi ʾet־ʾa·sha·mo l'A·do·nai [4] ʿal chat·ta·to ʾa·sher cha·ta [4] n'qe·vah min־hats·tson kis'bah [3] ʾo־s'ʿi·rat ʿiz·zim [2] ha·ko·hen [2] me·chat·ta·to [1] |
|||
7 וְאִם־לֹ֨א תַגִּ֣יעַ יָדוֹ֮ [3] Zarqa דֵּ֣י שֶׂה֒ [2] Segol אֲשֶׁ֣ר חָטָ֗א [3] Revi'i אֽוֹ־שְׁנֵ֥י בְנֵֽי־יוֹנָ֖ה [2] Tip'cha וְאֶחָ֥ד לְעֹלָֽה׃ [1] Silluq |
7 v'ʾim־lo ta·giʿa ya·do [3] dei seh [2] ʾa·sher cha·ta [3] ʾo־sh'nei v'nei־yo·nah [2] v'ʾe·chad l'ʿo·lah [1] |
|||
8 וְהֵבִ֤יא אֹתָם֙ [3] Pashta אֶל־הַכֹּהֵ֔ן [2] Zaqef אֶת־אֲשֶׁ֥ר לַחַטָּ֖את [2] Tip'cha רִאשׁוֹנָ֑ה [1] Etnachta מִמּ֥וּל עׇרְפּ֖וֹ [2] Tip'cha וְלֹ֥א יַבְדִּֽיל׃ [1] Silluq |
8 v'he·vi ʾo·tam [3] ʾel־ha·ko·hen [2] ʾet־ʾa·sher la·chat·tat [2] ri·sho·nah [1] mim·mul ʿor'po [2] v'lo yav'dil [1] |
|||
9 וְהִזָּ֞ה [4] Gershayim מִדַּ֤ם הַחַטָּאת֙ [3] Pashta עַל־קִ֣יר הַמִּזְבֵּ֔חַ [2] Zaqef יִמָּצֵ֖ה [2] Tip'cha אֶל־יְס֣וֹד הַמִּזְבֵּ֑חַ [1] Etnachta הֽוּא׃ [1] Silluq |
9 v'hiz·zah [4] mi·dam ha·chat·tat [3] ʿal־qir ham·miz'be·ach [2] yim·ma·tseh [2] ʾel־y'sod ham·miz'be·ach [1] hu [1] |
|||
10 וְאֶת־הַשֵּׁנִ֛י [3] Tevir יַעֲשֶׂ֥ה עֹלָ֖ה [2] Tip'cha כַּמִּשְׁפָּ֑ט [1] Etnachta מֵחַטָּאת֥וֹ אֲשֶׁר־חָטָ֖א [2] Tip'cha וְנִסְלַ֥ח לֽוֹ׃ [1] Silluq ס |
10 v'ʾet־hash·she·ni [3] yaʿa·seh ʿo·lah [2] kam·mish'pat [1] me·chat·ta·to ʾa·sher־cha·ta [2] v'nis'lach lo [1] § |
|||
11 וְאִם־לֹא֩ תַשִּׂ֨יג יָד֜וֹ [4] Geresh לִשְׁתֵּ֣י תֹרִ֗ים [3] Revi'i לִשְׁנֵ֣י בְנֵי־יוֹנָה֒ [2] Segol אֲשֶׁ֣ר חָטָ֗א [3] Revi'i סֹ֖לֶת [2] Tip'cha שֶׁ֗מֶן [3] Revi'i לְבֹנָ֔ה [2] Zaqef הִֽוא׃ [1] Silluq |
11 v'ʾim־lo tas·sig ya·do [4] lish'tei to·rim [3] lish'nei v'nei־yo·nah [2] ʾa·sher cha·ta [3] so·let [2] she·men [3] l'vo·nah [2] hiv [1] |
|||
12 וֶהֱבִיאָהּ֮ [3] Zarqa אֶל־הַכֹּהֵן֒ [2] Segol מְל֨וֹא קֻמְצ֜וֹ [4] Geresh אֶת־אַזְכָּרָתָהּ֙ [3] Pashta וְהִקְטִ֣יר הַמִּזְבֵּ֔חָה [2] Zaqef אִשֵּׁ֣י יְהֹוָ֑ה [1] Etnachta הִֽוא׃ [1] Silluq |
12 ve·he·viʾahh [3] ʾel־ha·ko·hen [2] m'lo qum'tso [4] ʾet־ʾaz'ka·ra·tahh [3] v'hiq'tir ham·miz'be·chah [2] ʾish·shei A·do·nai [1] hiv [1] |
|||
13 וְכִפֶּר֩ עָלָ֨יו הַכֹּהֵ֜ן [4] Geresh עַל־חַטָּאת֧וֹ אֲשֶׁר־חָטָ֛א [3] Tevir מֵֽאַחַ֥ת מֵאֵ֖לֶּה [2] Tip'cha וְנִסְלַ֣ח ל֑וֹ [1] Etnachta כַּמִּנְחָֽה׃ [1] Silluq ס |
13 v'khi·per ʿa·laiv ha·ko·hen [4] ʿal־chat·ta·to ʾa·sher־cha·ta [3] meʾa·chat meʾel·leh [2] v'nis'lach lo [1] kam·min'chah [1] § |
|||
14 וַיְדַבֵּ֥ר יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃ [1] Silluq |
14 vai'da·ber A·do·nai [2] ʾel־mo·sheh lle·mor [1] |
|||
15 נֶ֚פֶשׁ [3] Yetiv כִּֽי־תִמְעֹ֣ל מַ֔עַל [2] Zaqef בִּשְׁגָגָ֔ה [2] Zaqef יְהֹוָ֑ה [1] Etnachta אַ֧יִל תָּמִ֣ים מִן־הַצֹּ֗אן [3] Revi'i כֶּֽסֶף־שְׁקָלִ֥ים בְּשֶֽׁקֶל־הַקֹּ֖דֶשׁ [2] Tip'cha |
15 ne·fesh [3] ki־tim'ʿol maʿal [2] bish'ga·gah [2] A·do·nai [1] ʾa·yil ta·mim min־hats·tson [3] ke·sef־sh'qa·lim b'she·qel־haq·qo·desh [2] |
|||
16 וְאֵ֣ת אֲשֶׁר֩ חָטָ֨א מִן־הַקֹּ֜דֶשׁ [4] Geresh יְשַׁלֵּ֗ם [3] Revi'i יוֹסֵ֣ף עָלָ֔יו [2] Zaqef לַכֹּהֵ֑ן [1] Etnachta יְכַפֵּ֥ר עָלָ֛יו [3] Tevir בְּאֵ֥יל הָאָשָׁ֖ם [2] Tip'cha וְנִסְלַ֥ח לֽוֹ׃ [1] Silluq פ |
16 v'ʾet ʾa·sher cha·ta min־haq·qo·desh [4] y'shal·lem [3] yo·sef ʿa·laiv [2] la·ko·hen [1] y'kha·per ʿa·laiv [3] b'ʾeil haʾa·sham [2] v'nis'lach lo [1] ¶ |
|||
17 וְאִם־נֶ֙פֶשׁ֙ [3 3] Pashta כִּ֣י תֶֽחֱטָ֔א [2] Zaqef אַחַת֙ [3] Pashta מִכׇּל־מִצְוֺ֣ת יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef לֹ֣א תֵעָשֶׂ֑ינָה [1] Etnachta וְנָשָׂ֥א עֲוֺנֽוֹ׃ [1] Silluq |
17 v'ʾim־ne·fesh [3 3] ki te·che·ta [2] ʾa·chat [3] mi·kol־mits'vot A·do·nai [2] lo teʿa·sei·nah [1] v'na·sa ʿa·vo·no [1] |
|||
18 וְ֠הֵבִ֠יא [4 4] TelishaG אַ֣יִל תָּמִ֧ים מִן־הַצֹּ֛אן [3] Tevir בְּעֶרְכְּךָ֥ לְאָשָׁ֖ם [2] Tip'cha אֶל־הַכֹּהֵ֑ן [1] Etnachta עַ֣ל שִׁגְגָת֧וֹ אֲשֶׁר־שָׁגָ֛ג [3] Tevir וְה֥וּא לֹֽא־יָדַ֖ע [2] Tip'cha וְנִסְלַ֥ח לֽוֹ׃ [1] Silluq |
18 v'he·vi [4 4] ʾa·yil ta·mim min־hats·tson [3] b'ʿer'k'kha l'ʾa·sham [2] ʾel־ha·ko·hen [1] ʿal shig'ga·to ʾa·sher־sha·gag [3] v'hu lo־ya·daʿ [2] v'nis'lach lo [1] |
|||
19 אָשָׁ֖ם [2] Tip'cha ה֑וּא [1] Etnachta לַיהֹוָֽה׃ [1] Silluq פ |
19 ʾa·sham [2] hu [1] l'A·do·nai [1] ¶ |
|||
. | . | |||
20 וַיְדַבֵּ֥ר יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃ [1] Silluq |
20 vai'da·ber A·do·nai [2] ʾel־mo·sheh lle·mor [1] |
|||
21 נֶ֚פֶשׁ [3] Yetiv כִּ֣י תֶחֱטָ֔א [2] Zaqef בַּיהֹוָ֑ה [1] Etnachta בְּפִקָּד֗וֹן [3] Revi'i א֣וֹ בְגָזֵ֔ל [2] Zaqef עָשַׁ֥ק אֶת־עֲמִיתֽוֹ׃ [1] Silluq |
21 ne·fesh [3] ki te·che·ta [2] b'A·do·nai [1] b'fiq·qa·don [3] ʾo v'ga·zel [2] ʿa·shaq ʾet־ʿa·mi·to [1] |
|||
22 אֽוֹ־מָצָ֧א אֲבֵדָ֛ה [3] Tevir וְכִ֥חֶשׁ בָּ֖הּ [2] Tip'cha וְנִשְׁבַּ֣ע עַל־שָׁ֑קֶר [1] Etnachta מִכֹּ֛ל [3] Tevir אֲשֶׁר־יַעֲשֶׂ֥ה הָאָדָ֖ם [2] Tip'cha לַחֲטֹ֥א בָהֵֽנָּה׃ [1] Silluq |
22 ʾo־ma·tsa ʾa·ve·dah [3] v'khi·chesh bahh [2] v'nish'baʿ ʿal־sha·qer [1] mi·kol [3] ʾa·sher־yaʿa·seh haʾa·dam [2] la·cha·to va·hen·nah [1] |
|||
23 וְהָיָה֮ [3] Zarqa כִּֽי־יֶחֱטָ֣א וְאָשֵׁם֒ [2] Segol אֲשֶׁ֣ר גָּזָ֗ל [3] Revi'i אֲשֶׁ֣ר עָשָׁ֔ק [2] Zaqef אֶת־הַפִּקָּד֔וֹן [2] Zaqef אִתּ֑וֹ [1] Etnachta אֲשֶׁ֥ר מָצָֽא׃ [1] Silluq |
23 v'ha·yah [3] ki־ye·che·ta v'ʾa·shem [2] ʾa·sher ga·zal [3] ʾa·sher ʿa·shaq [2] ʾet־ha·piq·qa·don [2] ʾi·to [1] ʾa·sher ma·tsa [1] |
|||
24 א֠וֹ [4] TelishaG מִכֹּ֞ל [4] Gershayim אֲשֶׁר־יִשָּׁבַ֣ע עָלָיו֮ [3] Zarqa לַשֶּׁ֒קֶר֒ [2 2] Segol בְּרֹאשׁ֔וֹ [2] Zaqef יֹסֵ֣ף עָלָ֑יו [1] Etnachta יִתְּנֶ֖נּוּ [2] Tip'cha בְּי֥וֹם אַשְׁמָתֽוֹ׃ [1] Silluq |
24 ʾo [4] mi·kol [4] ʾa·sher־yish·sha·vaʿ ʿa·laiv [3] lash·she·qer [2 2] b'ro·sho [2] yo·sef ʿa·laiv [1] yit'nen·nu [2] b'yom ʾash'ma·to [1] |
|||
25 וְאֶת־אֲשָׁמ֥וֹ יָבִ֖יא [2] Tip'cha לַיהֹוָ֑ה [1] Etnachta בְּעֶרְכְּךָ֥ לְאָשָׁ֖ם [2] Tip'cha אֶל־הַכֹּהֵֽן׃ [1] Silluq |
25 v'ʾet־ʾa·sha·mo ya·vi [2] l'A·do·nai [1] b'ʿer'k'kha l'ʾa·sham [2] ʾel־ha·ko·hen [1] |
|||
26 וְכִפֶּ֨ר עָלָ֧יו הַכֹּהֵ֛ן [3] Tevir לִפְנֵ֥י יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha וְנִסְלַ֣ח ל֑וֹ [1] Etnachta מִכֹּ֥ל אֲשֶֽׁר־יַעֲשֶׂ֖ה [2] Tip'cha לְאַשְׁמָ֥ה בָֽהּ׃ [1] Silluq פ |
26 v'khi·per ʿa·laiv ha·ko·hen [3] lif'nei A·do·nai [2] v'nis'lach lo [1] mi·kol ʾa·sher־yaʿa·seh [2] l'ʾash'mah vahh [1] ¶ |
|||
end of Leviticus 5 |