מיכה 2 | mi·khah 2 | |||
1 ה֧וֹי חֹֽשְׁבֵי־אָ֛וֶן [3] Tevir וּפֹ֥עֲלֵי רָ֖ע [2] Tip'cha עַל־מִשְׁכְּבוֹתָ֑ם [1] Etnachta יַעֲשׂ֔וּהָ [2] Zaqef יָדָֽם׃ [1] Silluq |
1 hoy chosh'vei־ʾa·ven [3] vu·foʿa·lei raʿ [2] ʿal־mish'k'vo·tam [1] yaʿa·su·ha [2] ya·dam [1] |
|||
2 וְחָמְד֤וּ שָׂדוֹת֙ [3] Pashta וְגָזָ֔לוּ [2] Zaqef וְנָשָׂ֑אוּ [1] Etnachta גֶּ֣בֶר וּבֵית֔וֹ [2] Zaqef וְנַחֲלָתֽוֹ׃ [1] Silluq ס |
2 v'cham'du sa·dot [3] v'ga·za·lu [2] v'na·saʾu [1] ge·ver vu·vei·to [2] v'na·cha·la·to [1] § |
|||
3 לָכֵ֗ן [3] Revi'i כֹּ֚ה [3] Yetiv אָמַ֣ר יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef עַל־הַמִּשְׁפָּחָ֥ה הַזֹּ֖את [2] Tip'cha רָעָ֑ה [1] Etnachta לֹֽא־תָמִ֨ישׁוּ מִשָּׁ֜ם [4] Geresh צַוְּארֹֽתֵיכֶ֗ם [3] Revi'i רוֹמָ֔ה [2] Zaqef עֵ֥ת רָעָ֖ה [2] Tip'cha הִֽיא׃ [1] Silluq |
3 la·khen [3] koh [3] ʾa·mar A·do·nai [2] ʿal־ham·mish'pa·chah haz·zot [2] raʿah [1] lo־ta·mi·shu mish·sham [4] tsavv'ro·tei·khem [3] ro·mah [2] ʿet raʿah [2] hi [1] |
|||
4 בַּיּ֨וֹם הַה֜וּא [4] Geresh יִשָּׂ֧א עֲלֵיכֶ֣ם מָשָׁ֗ל [3] Revi'i אָמַר֙ [3] Pashta שָׁד֣וֹד נְשַׁדֻּ֔נוּ [2] Zaqef יָמִ֑יר [1] Etnachta יָמִ֣ישׁ לִ֔י [2] Zaqef יְחַלֵּֽק׃ [1] Silluq |
4 bay·yom ha·hu [4] yis·sa ʿa·lei·khem ma·shal [3] ʾa·mar [3] sha·dod n'sha·du·nu [2] ya·mir [1] ya·mish li [2] y'chal·leq [1] |
|||
5 לָכֵן֙ [3] Pashta לֹֽא־יִֽהְיֶ֣ה לְךָ֔ [2] Zaqef בְּגוֹרָ֑ל [1] Etnachta יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq |
5 la·khen [3] lo־yih'yeh l'kha [2] b'go·ral [1] A·do·nai [1] |
|||
6 אַל־תַּטִּ֖פוּ [2] Tip'cha יַטִּיפ֑וּן [1] Etnachta לֹ֥א יִסַּ֖ג [2] Tip'cha כְּלִמּֽוֹת׃ [1] Silluq |
6 ʾal־tat·ti·fu [2] yat·ti·fun [1] lo yis·sag [2] k'lim·mot [1] |
|||
7 הֶאָמ֣וּר בֵּֽית־יַעֲקֹ֗ב [3] Revi'i הֲקָצַר֙ [3] Pashta ר֣וּחַ יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef מַעֲלָלָ֑יו [1] Etnachta יֵיטִ֔יבוּ [2] Zaqef הַיָּשָׁ֥ר הֹלֵֽךְ׃ [1] Silluq |
7 heʾa·mur beit־yaʿa·qov [3] ha·qa·tsar [3] ru·ach A·do·nai [2] maʿa·la·laiv [1] yei·ti·vu [2] hay·ya·shar ho·lekh [1] |
|||
8 וְאֶתְמ֗וּל [3] Revi'i עַמִּי֙ [3] Pashta לְאוֹיֵ֣ב יְקוֹמֵ֔ם [2] Zaqef אֶ֖דֶר [2] Tip'cha תַּפְשִׁט֑וּן [1] Etnachta שׁוּבֵ֖י [2] Tip'cha מִלְחָמָֽה׃ [1] Silluq |
8 v'ʾet'mul [3] ʿam·mi [3] l'ʾo·yev y'qo·mem [2] ʾe·der [2] taf'shi·tun [1] shu·vei [2] mil'cha·mah [1] |
|||
9 נְשֵׁ֤י עַמִּי֙ [3] Pashta תְּגָ֣רְשׁ֔וּן [2] Zaqef תַּֽעֲנֻגֶ֑יהָ [1] Etnachta עֹֽלָלֶ֔יהָ [2] Zaqef לְעוֹלָֽם׃ [1] Silluq |
9 n'shei ʿam·mi [3] t'gar'shun [2] taʿa·nu·gei·ha [1] ʿo·la·lei·ha [2] l'ʿo·lam [1] |
|||
10 ק֣וּמוּ וּלְכ֔וּ [2] Zaqef כִּ֥י לֹא־זֹ֖את [2] Tip'cha הַמְּנוּחָ֑ה [1] Etnachta תְּחַבֵּ֖ל [2] Tip'cha וְחֶ֥בֶל נִמְרָֽץ׃ [1] Silluq |
10 qu·mu vul'khu [2] ki lo־zot [2] hamm'nu·chah [1] t'cha·bel [2] v'che·vel nim'rats [1] |
|||
11 לוּ־אִ֞ישׁ [4] Gershayim הֹלֵ֥ךְ ר֙וּחַ֙ [3 3] Pashta וָשֶׁ֣קֶר כִּזֵּ֔ב [2] Zaqef לַיַּ֖יִן [2] Tip'cha וְלַשֵּׁכָ֑ר [1] Etnachta הָעָ֥ם הַזֶּֽה׃ [1] Silluq |
11 lu־ʾish [4] ho·lekh ru·ach [3 3] va·she·qer kiz·zev [2] lay·ya·yin [2] v'lash·she·khar [1] haʿam haz·zeh [1] |
|||
12 אָסֹ֨ף אֶאֱסֹ֜ף [4] Geresh יַעֲקֹ֣ב כֻּלָּ֗ךְ [3] Revi'i שְׁאֵרִ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל [2] Zaqef כְּצֹ֣אן בׇּצְרָ֑ה [1] Etnachta בְּת֣וֹךְ הַדָּֽבְר֔וֹ [2] Zaqef מֵאָדָֽם׃ [1] Silluq |
12 ʾa·sof ʾeʾe·sof [4] yaʿa·qov kul·lakh [3] sh'ʾe·rit yis'raʾel [2] k'tson bots'rah [1] b'tokh ha·dav'ro [2] meʾa·dam [1] |
|||
13 עָלָ֤ה הַפֹּרֵץ֙ [3] Pashta לִפְנֵיהֶ֔ם [2] Zaqef וַֽיַּעֲבֹ֔רוּ [2] Zaqef וַיֵּ֣צְאוּ ב֑וֹ [1] Etnachta לִפְנֵיהֶ֔ם [2] Zaqef בְּרֹאשָֽׁם׃ [1] Silluq פ |
13 ʿa·lah ha·po·rets [3] lif'nei·hem [2] vay·yaʿa·vo·ru [2] vay·yets'ʾu vo [1] lif'nei·hem [2] b'ro·sham [1] ¶ |
|||
end of Micah 2 |