| מיכה 6 | mi·khah 6 | |||
| 1 שִׁמְעוּ־נָ֕א [2] ZaqefG  אֵ֥ת אֲשֶׁר־יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha אֹמֵ֑ר [1] Etnachta רִ֣יב אֶת־הֶהָרִ֔ים [2] Zaqef קוֹלֶֽךָ׃ [1] Silluq  | 
1 shim'ʿu־na [2]  ʾet ʾa·sher־A·do·nai [2] ʾo·mer [1] riv ʾet־he·ha·rim [2] qo·le·kha [1]  | 
|||
| 2 שִׁמְע֤וּ הָרִים֙ [3] Pashta  אֶת־רִ֣יב יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef מ֣וֹסְדֵי אָ֑רֶץ [1] Etnachta עִם־עַמּ֔וֹ [2] Zaqef יִתְוַכָּֽח׃ [1] Silluq  | 
2 shim'ʿu ha·rim [3]  ʾet־riv A·do·nai [2] mos'dei ʾa·rets [1] ʿim־ʿam·mo [2] yit'va·kach [1]  | 
|||
| 3 עַמִּ֛י [3] Tevir  מֶה־עָשִׂ֥יתִי לְךָ֖ [2] Tip'cha וּמָ֣ה הֶלְאֵתִ֑יךָ [1] Etnachta  | 
3 ʿam·mi [3]  meh־ʿa·si·ti l'kha [2] vu·mah hel'ʾe·ti·kha [1]  | 
|||
| 4 כִּ֤י הֶעֱלִתִ֙יךָ֙ [3 3] Pashta  מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם [2] Zaqef פְּדִיתִ֑יךָ [1] Etnachta אֶת־מֹשֶׁ֖ה [2] Tip'cha אַהֲרֹ֥ן וּמִרְיָֽם׃ [1] Silluq  | 
4 ki heʿe·li·ti·kha [3 3]  meʾe·rets mits'ra·yim [2] p'di·ti·kha [1] ʾet־mo·sheh [2] ʾa·ha·ron vu·mir'yam [1]  | 
|||
| 5 עַמִּ֗י [3] Revi'i  זְכׇר־נָא֙ [3] Pashta מַה־יָּעַ֗ץ [3] Revi'i בָּלָק֙ [3] Pashta מֶ֣לֶךְ מוֹאָ֔ב [2] Zaqef בִּלְעָ֣ם בֶּן־בְּע֑וֹר [1] Etnachta עַד־הַגִּלְגָּ֔ל [2] Zaqef דַּ֖עַת [2] Tip'cha צִדְק֥וֹת יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq  | 
5 ʿam·mi [3]  z'khor־na [3] mah־yyaʿats [3] ba·laq [3] me·lekh moʾav [2] bil'ʿam ben־b'ʿor [1] ʿad־ha·gil'gal [2] daʿat [2] tsid'qot A·do·nai [1]  | 
|||
| 6 בַּמָּה֙ [3] Pashta  אֲקַדֵּ֣ם יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef לֵאלֹהֵ֣י מָר֑וֹם [1] Etnachta בַּעֲגָלִ֖ים [2] Tip'cha בְּנֵ֥י שָׁנָֽה׃ [1] Silluq  | 
6 bam·mah [3]  ʾa·qa·dem A·do·nai [2] le·lo·hei ma·rom [1] baʿa·ga·lim [2] b'nei sha·nah [1]  | 
|||
| 7 הֲיִרְצֶ֤ה יְהֹוָה֙ [3] Pashta  בְּאַלְפֵ֣י אֵילִ֔ים [2] Zaqef נַחֲלֵי־שָׁ֑מֶן [1] Etnachta פִּשְׁעִ֔י [2] Zaqef חַטַּ֥את נַפְשִֽׁי׃ [1] Silluq  | 
7 ha·yir'tseh A·do·nai [3]  b'ʾal'fei ʾei·lim [2] na·cha·lei־sha·men [1] pish'ʿi [2] chat·tat naf'shi [1]  | 
|||
| 8 הִגִּ֥יד לְךָ֛ [3] Tevir  אָדָ֖ם [2] Tip'cha מַה־טּ֑וֹב [1] Etnachta דּוֹרֵ֣שׁ מִמְּךָ֗ [3] Revi'i וְאַ֣הֲבַת חֶ֔סֶד [2] Zaqef עִם־אֱלֹהֶֽיךָ׃ [1] Silluq ס  | 
8 hi·gid l'kha [3]  ʾa·dam [2] mah־ttov [1] do·resh mimm'kha [3] v'ʾa·ha·vat che·sed [2] ʿim־ʾe·lo·hei·kha [1] §  | 
|||
| 9 ק֤וֹל יְהֹוָה֙ [3] Pashta  לָעִ֣יר יִקְרָ֔א [2] Zaqef יִרְאֶ֣ה שְׁמֶ֑ךָ [1] Etnachta וּמִ֥י יְעָדָֽהּ׃ [1] Silluq  | 
9 qol A·do·nai [3]  laʿir yiq'ra [2] yir'ʾeh sh'me·kha [1] vu·mi y'ʿa·dahh [1]  | 
|||
| 10 ע֗וֹד [3] Revi'i  הַאִשׁ֙ [3] Pashta בֵּ֣ית רָשָׁ֔ע [2] Zaqef רֶ֑שַׁע [1] Etnachta זְעוּמָֽה׃ [1] Silluq  | 
10 ʿod [3]  haʾish [3] beit ra·shaʿ [2] re·shaʿ [1] z'ʿu·mah [1]  | 
|||
| 11 הַאֶזְכֶּ֖ה [2] Tip'cha  בְּמֹ֣אזְנֵי רֶ֑שַׁע [1] Etnachta אַבְנֵ֥י מִרְמָֽה׃ [1] Silluq  | 
11 haʾez'keh [2]  b'moz'nei re·shaʿ [1] ʾav'nei mir'mah [1]  | 
|||
| 12 אֲשֶׁ֤ר עֲשִׁירֶ֙יהָ֙ [3 3] Pashta  מָלְא֣וּ חָמָ֔ס [2] Zaqef דִּבְּרוּ־שָׁ֑קֶר [1] Etnachta רְמִיָּ֥ה בְּפִיהֶֽם׃ [1] Silluq  | 
12 ʾa·sher ʿa·shi·rei·ha [3 3]  mal'ʾu cha·mas [2] dib'ru־sha·qer [1] r'miy·yah b'fi·hem [1]  | 
|||
| 13 וְגַם־אֲנִ֖י [2] Tip'cha  הֶֽחֱלֵ֣יתִי הַכּוֹתֶ֑ךָ [1] Etnachta עַל־חַטֹּאתֶֽךָ׃ [1] Silluq  | 
13 v'gam־ʾa·ni [2]  he·che·lei·ti ha·ko·te·kha [1] ʿal־chat·to·te·kha [1]  | 
|||
| 14 אַתָּ֤ה תֹאכַל֙ [3] Pashta  וְלֹ֣א תִשְׂבָּ֔ע [2] Zaqef בְּקִרְבֶּ֑ךָ [1] Etnachta וְלֹ֣א תַפְלִ֔יט [2] Zaqef לַחֶ֥רֶב אֶתֵּֽן׃ [1] Silluq  | 
14 ʾa·tah to·khal [3]  v'lo tis'baʿ [2] b'qir'be·kha [1] v'lo taf'lit [2] la·che·rev ʾe·ten [1]  | 
|||
| 15 אַתָּ֥ה תִזְרַ֖ע [2] Tip'cha  וְלֹ֣א תִקְצ֑וֹר [1] Etnachta וְלֹא־תָס֣וּךְ שֶׁ֔מֶן [2] Zaqef וְלֹ֥א תִשְׁתֶּה־יָּֽיִן׃ [1] Silluq  | 
15 ʾa·tah tiz'raʿ [2]  v'lo tiq'tsor [1] v'lo־ta·sukh she·men [2] v'lo tish'teh־yya·yin [1]  | 
|||
| 16 וְיִשְׁתַּמֵּ֞ר [4] Gershayim  חֻקּ֣וֹת עׇמְרִ֗י [3] Revi'i מַעֲשֵׂ֣ה בֵית־אַחְאָ֔ב [2] Zaqef בְּמֹעֲצוֹתָ֑ם [1] Etnachta לְשַׁמָּ֗ה [3] Revi'i לִשְׁרֵקָ֔ה [2] Zaqef תִּשָּֽׂאוּ׃ [1] Silluq פ  | 
16 v'yish'tam·mer [4]  chuq·qot ʿom'ri [3] maʿa·seh veit־ʾach'ʾav [2] b'moʿa·tso·tam [1] l'sham·mah [3] lish're·qah [2] tis·saʾu [1] ¶  | 
|||
| end of Micah 6 |