משלי 10 | mish'lei 10 | |||
1 מִשְׁלֵ֗י [3] Revi'i שְׁלֹ֫מֹ֥ה [2] Ole Veyored יְשַׂמַּח־אָ֑ב [2] Etnachta תּוּגַ֥ת אִמּֽוֹ׃ [1] Silluq |
1 mish'lei [3] sh'lo·moh [2] y'sam·mach־ʾav [2] tu·gat ʾim·mo [1] |
|||
2 לֹֽא־י֭וֹעִילוּ [3] Dechi אוֹצְר֣וֹת רֶ֑שַׁע [2] Etnachta תַּצִּ֥יל מִמָּֽוֶת׃ [1] Silluq |
2 lo־yoʿi·lu [3] ʾots'rot re·shaʿ [2] tats·tsil mim·ma·vet [1] |
|||
3 לֹא־יַרְעִ֣יב יְ֭הֹוָה [3] Dechi נֶ֣פֶשׁ צַדִּ֑יק [2] Etnachta יֶהְדֹּֽף׃ [1] Silluq |
3 lo־yar'ʿiv A·do·nai [3] ne·fesh tsa·diq [2] yeh'dof [1] |
|||
4 רָ֗אשׁ [3] Revi'i עֹשֶׂ֥ה כַף־רְמִיָּ֑ה [2] Etnachta תַּעֲשִֽׁיר׃ [1] Silluq |
4 rash [3] ʿo·seh khaf־r'miy·yah [2] taʿa·shir [1] |
|||
5 אֹגֵ֣ר בַּ֭קַּיִץ [3] Dechi בֵּ֣ן מַשְׂכִּ֑יל [2] Etnachta בֵּ֣ן מֵבִֽישׁ׃ [1] Silluq |
5 ʾo·ger baq·qa·yits [3] ben mas'kil [2] ben me·vish [1] |
|||
6 בְּ֭רָכוֹת [3] Dechi לְרֹ֣אשׁ צַדִּ֑יק [2] Etnachta יְכַסֶּ֥ה חָמָֽס׃ [1] Silluq |
6 b'ra·khot [3] l'rosh tsa·diq [2] y'khas·seh cha·mas [1] |
|||
7 זֵ֣כֶר צַ֭דִּיק [3] Dechi לִבְרָכָ֑ה [2] Etnachta יִרְקָֽב׃ [1] Silluq |
7 ze·kher tsa·diq [3] liv'ra·khah [2] yir'qav [1] |
|||
8 חֲכַם־לֵ֭ב [3] Dechi יִקַּ֣ח מִצְוֺ֑ת [2] Etnachta יִלָּבֵֽט׃ [1] Silluq |
8 cha·kham־lev [3] yiq·qach mits'vot [2] yil·la·vet [1] |
|||
9 הוֹלֵ֣ךְ בַּ֭תֹּם [3] Dechi יֵ֣לֶךְ בֶּ֑טַח [2] Etnachta יִוָּדֵֽעַ׃ [1] Silluq |
9 ho·lekh ba·tom [3] ye·lekh be·tach [2] yiv·va·deʿa [1] |
|||
10 קֹ֣רֵֽץ עַ֭יִן [3] Dechi יִתֵּ֣ן עַצָּ֑בֶת [2] Etnachta יִלָּבֵֽט׃ [1] Silluq |
10 qo·rets ʿa·yin [3] yi·ten ʿats·tsa·vet [2] yil·la·vet [1] |
|||
11 מְק֣וֹר חַ֭יִּים [3] Dechi פִּ֣י צַדִּ֑יק [2] Etnachta יְכַסֶּ֥ה חָמָֽס׃ [1] Silluq |
11 m'qor chay·yim [3] pi tsa·diq [2] y'khas·seh cha·mas [1] |
|||
12 שִׂ֭נְאָה [3] Dechi תְּעֹרֵ֣ר מְדָנִ֑ים [2] Etnachta תְּכַסֶּ֥ה אַהֲבָֽה׃ [1] Silluq |
12 sin'ʾah [3] t'ʿo·rer m'da·nim [2] t'khas·seh ʾa·ha·vah [1] |
|||
13 בְּשִׂפְתֵ֣י נָ֭בוֹן [3] Dechi תִּמָּצֵ֣א חׇכְמָ֑ה [2] Etnachta לְגֵ֣ו חֲסַר־לֵֽב׃ [1] Silluq |
13 b'sif'tei na·von [3] tim·ma·tse chokh'mah [2] l'gev cha·sar־lev [1] |
|||
14 חֲכָמִ֥ים יִצְפְּנוּ־דָ֑עַת [2] Etnachta מְחִתָּ֥ה קְרֹבָֽה׃ [1] Silluq |
14 cha·kha·mim yits'p'nu־daʿat [2] m'chi·tah q'ro·vah [1] |
|||
15 ה֣וֹן עָ֭שִׁיר [3] Dechi קִרְיַ֣ת עֻזּ֑וֹ [2] Etnachta רֵישָֽׁם׃ [1] Silluq |
15 hon ʿa·shir [3] qir'yat ʿuz·zo [2] rei·sham [1] |
|||
16 פְּעֻלַּ֣ת צַדִּ֣יק [3] VDechi לְחַיִּ֑ים [2] Etnachta לְחַטָּֽאת׃ [1] Silluq |
16 p'ʿul·lat tsa·diq [3] l'chay·yim [2] l'chat·tat [1] |
|||
17 אֹ֣רַח לְ֭חַיִּים [3] Dechi שׁוֹמֵ֣ר מוּסָ֑ר [2] Etnachta מַתְעֶֽה׃ [1] Silluq |
17 ʾo·rach l'chay·yim [3] sho·mer mu·sar [2] mat'ʿeh [1] |
|||
18 מְכַסֶּ֣ה שִׂ֭נְאָה [3] Dechi שִׂפְתֵי־שָׁ֑קֶר [2] Etnachta ה֣וּא כְסִֽיל׃ [1] Silluq |
18 m'khas·seh sin'ʾah [3] sif'tei־sha·qer [2] hu kh'sil [1] |
|||
19 בְּרֹ֣ב דְּ֭בָרִים [3] Dechi לֹ֣א יֶחְדַּל־פָּ֑שַׁע [2] Etnachta מַשְׂכִּֽיל׃ [1] Silluq |
19 b'rov d'va·rim [3] lo yech'dal־pa·shaʿ [2] mas'kil [1] |
|||
20 כֶּ֣סֶף נִ֭בְחָר [3] Dechi לְשׁ֣וֹן צַדִּ֑יק [2] Etnachta כִּמְעָֽט׃ [1] Silluq |
20 ke·sef niv'char [3] l'shon tsa·diq [2] kim'ʿat [1] |
|||
21 שִׂפְתֵ֣י צַ֭דִּיק [3] Dechi יִרְע֣וּ רַבִּ֑ים [2] Etnachta בַּחֲסַר־לֵ֥ב יָמֽוּתוּ׃ [1] Silluq |
21 sif'tei tsa·diq [3] yir'ʿu ra·bim [2] ba·cha·sar־lev ya·mu·tu [1] |
|||
22 בִּרְכַּ֣ת יְ֭הֹוָה [3] Dechi הִ֣יא תַעֲשִׁ֑יר [2] Etnachta עִמָּֽהּ׃ [1] Silluq |
22 bir'kat A·do·nai [3] hi taʿa·shir [2] ʿim·mahh [1] |
|||
23 כִּשְׂח֣וֹק לִ֭כְסִיל [3] Dechi עֲשׂ֣וֹת זִמָּ֑ה [2] Etnachta לְאִ֣ישׁ תְּבוּנָֽה׃ [1] Silluq |
23 kis'choq likh'sil [3] ʿa·sot zim·mah [2] l'ʾish t'vu·nah [1] |
|||
24 מְגוֹרַ֣ת רָ֭שָׁע [3] Dechi הִ֣יא תְבוֹאֶ֑נּוּ [2] Etnachta יִתֵּֽן׃ [1] Silluq |
24 m'go·rat ra·shaʿ [3] hi t'voʾen·nu [2] yi·ten [1] |
|||
25 כַּעֲב֣וֹר ס֭וּפָה [3] Dechi וְאֵ֣ין רָשָׁ֑ע [2] Etnachta יְס֣וֹד עוֹלָֽם׃ [1] Silluq |
25 kaʿa·vor su·fah [3] v'ʾein ra·shaʿ [2] y'sod ʿo·lam [1] |
|||
26 כַּחֹ֤מֶץ ׀ [4] Mahpakh Legarmeh לַשִּׁנַּ֗יִם [3] Revi'i וְכֶעָשָׁ֥ן לָעֵינָ֑יִם [2] Etnachta לְשֹׁלְחָֽיו׃ [1] Silluq |
26 ka·cho·mets [4] lash·shin·na·yim [3] v'kheʿa·shan laʿei·na·yim [2] l'shol'chaiv [1] |
|||
27 יִרְאַ֣ת יְ֭הֹוָה [3] Dechi תּוֹסִ֣יף יָמִ֑ים [2] Etnachta תִּקְצֹֽרְנָה׃ [1] Silluq |
27 yir'ʾat A·do·nai [3] to·sif ya·mim [2] tiq'tsor'nah [1] |
|||
28 תּוֹחֶ֣לֶת צַדִּיקִ֣ים [3] VDechi שִׂמְחָ֑ה [2] Etnachta תֹּאבֵֽד׃ [1] Silluq |
28 to·che·let tsa·di·qim [3] sim'chah [2] to·ved [1] |
|||
29 מָע֣וֹז לַ֭תֹּם [3] Dechi דֶּ֣רֶךְ יְהֹוָ֑ה [2] Etnachta לְפֹ֣עֲלֵי אָֽוֶן׃ [1] Silluq |
29 maʿoz la·tom [3] de·rekh A·do·nai [2] l'foʿa·lei ʾa·ven [1] |
|||
30 צַ֭דִּיק [3] Dechi לְעוֹלָ֣ם בַּל־יִמּ֑וֹט [2] Etnachta לֹ֣א יִשְׁכְּנוּ־אָֽרֶץ׃ [1] Silluq |
30 tsa·diq [3] l'ʿo·lam bal־yim·mot [2] lo yish'k'nu־ʾa·rets [1] |
|||
31 פִּֽי־צַ֭דִּיק [3] Dechi יָנ֣וּב חׇכְמָ֑ה [2] Etnachta תִּכָּרֵֽת׃ [1] Silluq |
31 pi־tsa·diq [3] ya·nuv chokh'mah [2] ti·ka·ret [1] |
|||
32 שִׂפְתֵ֣י צַ֭דִּיק [3] Dechi יֵדְע֣וּן רָצ֑וֹן [2] Etnachta תַּהְפֻּכֽוֹת׃ [1] Silluq |
32 sif'tei tsa·diq [3] yed'ʿun ra·tson [2] tah'pu·khot [1] |
|||
end of Proverbs 10 |