משלי 13 | mish'lei 13 | |||
1 בֵּ֣ן חָ֭כָם [3] Dechi מ֣וּסַר אָ֑ב [2] Etnachta לֹא־שָׁמַ֥ע גְּעָרָֽה׃ [1] Silluq |
1 ben cha·kham [3] mu·sar ʾav [2] lo־sha·maʿ g'ʿa·rah [1] |
|||
2 מִפְּרִ֣י פִי־אִ֭ישׁ [3] Dechi יֹ֣אכַל ט֑וֹב [2] Etnachta חָמָֽס׃ [1] Silluq |
2 mip'ri fi־ʾish [3] yo·khal tov [2] cha·mas [1] |
|||
3 נֹצֵ֣ר פִּ֭יו [3] Dechi שֹׁמֵ֣ר נַפְשׁ֑וֹ [2] Etnachta מְחִתָּה־לֽוֹ׃ [1] Silluq |
3 no·tser piv [3] sho·mer naf'sho [2] m'chi·tah־lo [1] |
|||
4 מִתְאַוָּ֣ה וָ֭אַיִן [3] Dechi נַפְשׁ֣וֹ עָצֵ֑ל [2] Etnachta תְּדֻשָּֽׁן׃ [1] Silluq |
4 mit'ʾav·vah vaʾa·yin [3] naf'sho ʿa·tsel [2] t'dush·shan [1] |
|||
5 דְּבַר־שֶׁ֭קֶר [3] Dechi יִשְׂנָ֣א צַדִּ֑יק [2] Etnachta יַבְאִ֥ישׁ וְיַחְפִּֽיר׃ [1] Silluq |
5 d'var־she·qer [3] yis'na tsa·diq [2] yav'ʾish v'yach'pir [1] |
|||
6 צְ֭דָקָה [3] Dechi תִּצֹּ֣ר תׇּם־דָּ֑רֶךְ [2] Etnachta תְּסַלֵּ֥ף חַטָּֽאת׃ [1] Silluq |
6 ts'da·qah [3] tits·tsor tom־da·rekh [2] t'sal·lef chat·tat [1] |
|||
7 יֵ֣שׁ מִ֭תְעַשֵּׁר [3] Dechi וְאֵ֣ין כֹּ֑ל [2] Etnachta וְה֣וֹן רָֽב׃ [1] Silluq |
7 yesh mit'ʿash·sher [3] v'ʾein kol [2] v'hon rav [1] |
|||
8 כֹּ֣פֶר נֶֽפֶשׁ־אִ֣ישׁ [3] VDechi עׇשְׁר֑וֹ [2] Etnachta לֹֽא־שָׁמַ֥ע גְּעָרָֽה׃ [1] Silluq |
8 ko·fer ne·fesh־ʾish [3] ʿosh'ro [2] lo־sha·maʿ g'ʿa·rah [1] |
|||
9 אוֹר־צַדִּיקִ֥ים יִשְׂמָ֑ח [2] Etnachta יִדְעָֽךְ׃ [1] Silluq |
9 ʾor־tsa·di·qim yis'mach [2] yid'ʿakh [1] |
|||
10 רַק־בְּ֭זָדוֹן [3] Dechi יִתֵּ֣ן מַצָּ֑ה [2] Etnachta חׇכְמָֽה׃ [1] Silluq |
10 raq־b'za·don [3] yi·ten mats·tsah [2] chokh'mah [1] |
|||
11 ה֭וֹן [3] Dechi מֵהֶ֣בֶל יִמְעָ֑ט [2] Etnachta יַרְבֶּֽה׃ [1] Silluq |
11 hon [3] me·he·vel yim'ʿat [2] yar'beh [1] |
|||
12 תּוֹחֶ֣לֶת מְ֭מֻשָּׁכָה [3] Dechi מַחֲלָה־לֵ֑ב [2] Etnachta תַּאֲוָ֥ה בָאָֽה׃ [1] Silluq |
12 to·che·let m'mush·sha·khah [3] ma·cha·lah־lev [2] taʾa·vah vaʾah [1] |
|||
13 בָּ֣ז לְ֭דָבָר [3] Dechi יֵחָ֣בֶל ל֑וֹ [2] Etnachta ה֣וּא יְשֻׁלָּֽם׃ [1] Silluq |
13 baz l'da·var [3] ye·cha·vel lo [2] hu y'shul·lam [1] |
|||
14 תּוֹרַ֣ת חָ֭כָם [3] Dechi מְק֣וֹר חַיִּ֑ים [2] Etnachta מִמֹּ֥קְשֵׁי מָֽוֶת׃ [1] Silluq |
14 to·rat cha·kham [3] m'qor chay·yim [2] mim·moq'shei ma·vet [1] |
|||
15 שֵֽׂכֶל־ט֭וֹב [3] Dechi יִתֶּן־חֵ֑ן [2] Etnachta אֵיתָֽן׃ [1] Silluq |
15 se·khel־tov [3] yi·ten־chen [2] ʾei·tan [1] |
|||
16 כׇּל־עָ֭רוּם [3] Dechi יַעֲשֶׂ֣ה בְדָ֑עַת [2] Etnachta יִפְרֹ֥שׂ אִוֶּֽלֶת׃ [1] Silluq |
16 kol־ʿa·rum [3] yaʿa·seh v'daʿat [2] yif'ros ʾiv·ve·let [1] |
|||
17 מַלְאָ֣ךְ רָ֭שָׁע [3] Dechi יִפֹּ֣ל בְּרָ֑ע [2] Etnachta מַרְפֵּֽא׃ [1] Silluq |
17 mal'ʾakh ra·shaʿ [3] yi·pol b'raʿ [2] mar'pe [1] |
|||
18 רֵ֣ישׁ וְ֭קָלוֹן [3] Dechi פּוֹרֵ֣עַ מוּסָ֑ר [2] Etnachta יְכֻבָּֽד׃ [1] Silluq |
18 reish v'qa·lon [3] po·reʿa mu·sar [2] y'khu·bad [1] |
|||
19 תַּאֲוָ֣ה נִ֭הְיָה [3] Dechi תֶּעֱרַ֣ב לְנָ֑פֶשׁ [2] Etnachta ס֣וּר מֵרָֽע׃ [1] Silluq |
19 taʾa·vah nih'yah [3] teʿe·rav l'na·fesh [2] sur me·raʿ [1] |
|||
20 *הלוך **הוֹלֵ֣ךְ אֶת־חֲכָמִ֣ים [3] VDechi *וחכם **יֶחְכָּ֑ם [2] Etnachta יֵרֽוֹעַ׃ [1] Silluq |
20 ho·lekh (hlvkh) ʾet־cha·kha·mim [3] yech'kam (vchkhm) [2] ye·roʿa [1] |
|||
21 חַ֭טָּאִים [3] Dechi תְּרַדֵּ֣ף רָעָ֑ה [2] Etnachta יְשַׁלֶּם־טֽוֹב׃ [1] Silluq |
21 chat·taʾim [3] t'ra·def raʿah [2] y'shal·lem־tov [1] |
|||
22 ט֗וֹב [3] Revi'i יַנְחִ֥יל בְּנֵֽי־בָנִ֑ים [2] Etnachta חֵ֣יל חוֹטֵֽא׃ [1] Silluq |
22 tov [3] yan'chil b'nei־va·nim [2] cheil cho·te [1] |
|||
23 רׇב־אֹ֭כֶל [3] Dechi נִ֣יר רָאשִׁ֑ים [2] Etnachta בְּלֹ֣א מִשְׁפָּֽט׃ [1] Silluq |
23 rov־ʾo·khel [3] nir ra·shim [2] b'lo mish'pat [1] |
|||
24 חוֹשֵׂ֣ךְ שִׁ֭בְטוֹ [3] Dechi שׂוֹנֵ֣א בְנ֑וֹ [2] Etnachta שִׁחֲר֥וֹ מוּסָֽר׃ [1] Silluq |
24 cho·sekh shiv'to [3] so·ne v'no [2] shi·cha·ro mu·sar [1] |
|||
25 צַדִּ֗יק [3] Revi'i אֹ֭כֵֽל [3] Dechi לְשֹׂ֣בַע נַפְשׁ֑וֹ [2] Etnachta תֶּחְסָֽר׃ [1] Silluq |
25 tsa·diq [3] ʾo·khel [3] l'so·vaʿ naf'sho [2] tech'sar [1] |
|||
end of Proverbs 13 |