| משלי 31 | mish'lei 31 | |||
| 1 דִּ֭בְרֵי [3] Dechi  לְמוּאֵ֣ל מֶ֑לֶךְ [2] Etnachta אֲֽשֶׁר־יִסְּרַ֥תּוּ אִמּֽוֹ׃ [1] Silluq  | 
1 div'rei [3]  l'muʾel me·lekh [2] ʾa·sher־yiss'ra·tu ʾim·mo [1]  | 
|||
| 2 מַה־בְּ֭רִי [3] Dechi  וּמַֽה־בַּר־בִּטְנִ֑י [2] Etnachta בַּר־נְדָרָֽי׃ [1] Silluq  | 
2 mah־b'ri [3]  vu·mah־bar־bit'ni [2] bar־n'da·rai [1]  | 
|||
| 3 אַל־תִּתֵּ֣ן לַנָּשִׁ֣ים [3] VDechi  חֵילֶ֑ךָ [2] Etnachta לַֽמְח֥וֹת מְלָכִֽין׃ [1] Silluq  | 
3 ʾal־ti·ten lan·na·shim [3]  chei·le·kha [2] lam'chot m'la·khin [1]  | 
|||
| 4 אַ֤ל לַֽמְלָכִ֨ים ׀ [4] Azla Legarmeh  לְֽמוֹאֵ֗ל [3] Revi'i שְׁתוֹ־יָ֑יִן [2] Etnachta *או **אֵ֣י שֵׁכָֽר׃ [1] Silluq  | 
4 ʾal lam'la·khim [4]  l'moʾel [3] sh'to־ya·yin [2] ʾei (v) she·khar [1]  | 
|||
| 5 פֶּן־יִ֭שְׁתֶּה [3] Dechi  וְיִשְׁכַּ֣ח מְחֻקָּ֑ק [2] Etnachta דִּ֣ין כׇּל־בְּנֵי־עֹֽנִי׃ [1] Silluq  | 
5 pen־yish'teh [3]  v'yish'kach m'chuq·qaq [2] din kol־b'nei־ʿo·ni [1]  | 
|||
| 6 תְּנוּ־שֵׁכָ֣ר לְאוֹבֵ֑ד [2] Etnachta  לְמָ֣רֵי נָֽפֶשׁ׃ [1] Silluq  | 
6 t'nu־she·khar l'ʾo·ved [2]  l'ma·rei na·fesh [1]  | 
|||
| 7 יִ֭שְׁתֶּה [3] Dechi  וְיִשְׁכַּ֣ח רִישׁ֑וֹ [2] Etnachta לֹ֣א יִזְכׇּר־עֽוֹד׃ [1] Silluq פ  | 
7 yish'teh [3]  v'yish'kach ri·sho [2] lo yiz'kor־ʿod [1] ¶  | 
|||
| 8 פְּתַח־פִּ֥יךָ לְאִלֵּ֑ם [2] Etnachta  כׇּל־בְּנֵ֥י חֲלֽוֹף׃ [1] Silluq  | 
8 p'tach־pi·kha l'ʾil·lem [2]  kol־b'nei cha·lof [1]  | 
|||
| 9 פְּתַח־פִּ֥יךָ שְׁפׇט־צֶ֑דֶק [2] Etnachta  עָנִ֥י וְאֶבְיֽוֹן׃ [1] Silluq פ  | 
9 p'tach־pi·kha sh'fot־tse·deq [2]  ʿa·ni v'ʾev'yon [1] ¶  | 
|||
| 10 אֵֽשֶׁת־חַ֭יִל [3] Dechi  מִ֣י יִמְצָ֑א [2] Etnachta מִכְרָֽהּ׃ [1] Silluq  | 
10 ʾe·shet־cha·yil [3]  mi yim'tsa [2] mikh'rahh [1]  | 
|||
| 11 בָּ֣טַח בָּ֭הּ [3] Dechi  לֵ֣ב בַּעְלָ֑הּ [2] Etnachta לֹ֣א יֶחְסָֽר׃ [1] Silluq  | 
11 ba·tach bahh [3]  lev baʿlahh [2] lo yech'sar [1]  | 
|||
| 12 גְּמָלַ֣תְהוּ ט֣וֹב [3] VDechi  וְלֹא־רָ֑ע [2] Etnachta יְמֵ֣י חַיֶּֽיהָ׃ [1] Silluq  | 
12 g'ma·lat'hu tov [3]  v'lo־raʿ [2] y'mei chay·yei·ha [1]  | 
|||
| 13 דָּ֭רְשָׁה [3] Dechi  צֶ֣מֶר וּפִשְׁתִּ֑ים [2] Etnachta בְּחֵ֣פֶץ כַּפֶּֽיהָ׃ [1] Silluq  | 
13 dar'shah [3]  tse·mer vu·fish'tim [2] b'che·fets ka·pei·ha [1]  | 
|||
| 14 הָ֭יְתָה [3] Dechi  כׇּאֳנִיּ֣וֹת סוֹחֵ֑ר [2] Etnachta תָּבִ֥יא לַחְמָֽהּ׃ [1] Silluq  | 
14 hai'tah [3]  koʾo·niy·yot so·cher [2] ta·vi lach'mahh [1]  | 
|||
| 15 וַתָּ֤קׇם ׀ [4] Mahpakh Legarmeh  בְּע֬וֹד לַ֗יְלָה [3] Revi'i לְבֵיתָ֑הּ [2] Etnachta לְנַעֲרֹתֶֽיהָ׃ [1] Silluq  | 
15 va·ta·qom [4]  b'ʿod lai'lah [3] l'vei·tahh [2] l'naʿa·ro·tei·ha [1]  | 
|||
| 16 זָֽמְמָ֣ה שָׂ֭דֶה [3] Dechi  וַתִּקָּחֵ֑הוּ [2] Etnachta *נטע **נָ֣טְעָה כָּֽרֶם׃ [1] Silluq  | 
16 zam'mah sa·deh [3]  va·tiq·qa·che·hu [2] nat'ʿah (ntʿ) ka·rem [1]  | 
|||
| 17 חָֽגְרָ֣ה בְע֣וֹז [3] VDechi  מׇתְנֶ֑יהָ [2] Etnachta זְרוֹעֹתֶֽיהָ׃ [1] Silluq  | 
17 chag'rah v'ʿoz [3]  mot'nei·ha [2] z'roʿo·tei·ha [1]  | 
|||
| 18 טָ֭עֲמָה [3] Dechi  כִּי־ט֣וֹב סַחְרָ֑הּ [2] Etnachta נֵרָֽהּ׃ [1] Silluq  | 
18 taʿa·mah [3]  ki־tov sach'rahh [2] ne·rahh [1]  | 
|||
| 19 יָ֭דֶיהָ [3] Dechi  שִׁלְּחָ֣ה בַכִּישׁ֑וֹר [2] Etnachta תָּ֣מְכוּ פָֽלֶךְ׃ [1] Silluq  | 
19 ya·dei·ha [3]  shill'chah va·ki·shor [2] tam'khu fa·lekh [1]  | 
|||
| 20 כַּ֭פָּהּ [3] Dechi  פָּֽרְשָׂ֣ה לֶעָנִ֑י [2] Etnachta שִׁלְּחָ֥ה לָאֶבְיֽוֹן׃ [1] Silluq  | 
20 ka·pahh [3]  par'sah leʿa·ni [2] shill'chah laʾev'yon [1]  | 
|||
| 21 לֹא־תִירָ֣א לְבֵיתָ֣הּ [3] VDechi  מִשָּׁ֑לֶג [2] Etnachta לָבֻ֥שׁ שָׁנִֽים׃ [1] Silluq  | 
21 lo־ti·ra l'vei·tahh [3]  mish·sha·leg [2] la·vush sha·nim [1]  | 
|||
| 22 מַרְבַדִּ֥ים עָֽשְׂתָה־לָּ֑הּ [2] Etnachta  לְבוּשָֽׁהּ׃ [1] Silluq  | 
22 mar'va·dim ʿas'tah־llahh [2]  l'vu·shahh [1]  | 
|||
| 23 נוֹדָ֣ע בַּשְּׁעָרִ֣ים [3] VDechi  בַּעְלָ֑הּ [2] Etnachta עִם־זִקְנֵי־אָֽרֶץ׃ [1] Silluq  | 
23 no·daʿ bashsh'ʿa·rim [3]  baʿlahh [2] ʿim־ziq'nei־ʾa·rets [1]  | 
|||
| 24 סָדִ֣ין עָ֭שְׂתָה [3] Dechi  וַתִּמְכֹּ֑ר [2] Etnachta נָתְנָ֥ה לַֽכְּנַעֲנִֽי׃ [1] Silluq  | 
24 sa·din ʿas'tah [3]  va·tim'kor [2] nat'nah lak'naʿa·ni [1]  | 
|||
| 25 עֹז־וְהָדָ֥ר לְבוּשָׁ֑הּ [2] Etnachta  לְי֣וֹם אַחֲרֽוֹן׃ [1] Silluq  | 
25 ʿoz־v'ha·dar l'vu·shahh [2]  l'yom ʾa·cha·ron [1]  | 
|||
| 26 פִּ֭יהָ [3] Dechi  פָּתְחָ֣ה בְחׇכְמָ֑ה [2] Etnachta עַל־לְשׁוֹנָֽהּ׃ [1] Silluq  | 
26 pi·ha [3]  pat'chah v'chokh'mah [2] ʿal־l'sho·nahh [1]  | 
|||
| 27 צ֭וֹפִיָּה [3] Dechi  *הילכות **הֲלִיכ֣וֹת בֵּיתָ֑הּ [2] Etnachta לֹ֣א תֹאכֵֽל׃ [1] Silluq  | 
27 tso·fiy·yah [3]  ha·li·khot (hylkhvt) bei·tahh [2] lo to·khel [1]  | 
|||
| 28 קָ֣מוּ בָ֭נֶיהָ [3] Dechi  וַֽיְאַשְּׁר֑וּהָ [2] Etnachta וַֽיְהַלְלָֽהּ׃ [1] Silluq  | 
28 qa·mu va·nei·ha [3]  vai'ʾashsh'ru·ha [2] vai'hal'lahh [1]  | 
|||
| 29 רַבּ֣וֹת בָּ֭נוֹת [3] Dechi  עָ֣שׂוּ חָ֑יִל [2] Etnachta עָלִ֥ית עַל־כֻּלָּֽנָה׃ [1] Silluq  | 
29 ra·bot ba·not [3]  ʿa·su cha·yil [2] ʿa·lit ʿal־kul·la·nah [1]  | 
|||
| 30 שֶׁ֣קֶר הַ֭חֵן [3] Dechi  וְהֶ֣בֶל הַיֹּ֑פִי [2] Etnachta הִ֣יא תִתְהַלָּֽל׃ [1] Silluq  | 
30 she·qer ha·chen [3]  v'he·vel hay·yo·fi [2] hi tit'hal·lal [1]  | 
|||
| 31 תְּנוּ־לָ֭הּ [3] Dechi  מִפְּרִ֣י יָדֶ֑יהָ [2] Etnachta מַֽעֲשֶֽׂיהָ׃ [1] Silluq  | 
31 t'nu־lahh [3]  mip'ri ya·dei·ha [2] maʿa·sei·ha [1]  | 
|||
| end of Proverbs 31 |