תהילים 105 | t'hil·lim 105 | |||
1 הוֹד֣וּ לַ֭יהֹוָה [3] Dechi קִרְא֣וּ בִשְׁמ֑וֹ [2] Etnachta עֲלִילוֹתָֽיו׃ [1] Silluq |
1 ho·du l'A·do·nai [3] qir'ʾu vish'mo [2] ʿa·li·lo·taiv [1] |
|||
2 שִֽׁירוּ־ל֭וֹ [3] Dechi זַמְּרוּ־ל֑וֹ [2] Etnachta בְּכׇל־נִפְלְאוֹתָֽיו׃ [1] Silluq |
2 shi·ru־lo [3] zamm'ru־lo [2] b'khol־nif'l'ʾo·taiv [1] |
|||
3 הִֽ֭תְהַלְלוּ [3] Dechi בְּשֵׁ֣ם קׇדְשׁ֑וֹ [2] Etnachta לֵ֤ב ׀ [4/2] Mahpakh Legarmeh מְבַקְשֵׁ֬י יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq |
3 hit'hal'lu [3] b'shem qod'sho [2] lev [4/2] m'vaq'shei A·do·nai [1] |
|||
4 דִּרְשׁ֣וּ יְהֹוָ֣ה [3] VDechi וְעֻזּ֑וֹ [2] Etnachta תָּמִֽיד׃ [1] Silluq |
4 dir'shu A·do·nai [3] v'ʿuz·zo [2] ta·mid [1] |
|||
5 זִכְר֗וּ [3] Revi'i נִפְלְאוֹתָ֥יו אֲשֶׁר־עָשָׂ֑ה [2] Etnachta וּמִשְׁפְּטֵי־פִֽיו׃ [1] Silluq |
5 zikh'ru [3] nif'l'ʾo·taiv ʾa·sher־ʿa·sah [2] vu·mish'p'tei־fiv [1] |
|||
6 זֶ֭רַע [3] Dechi אַבְרָהָ֣ם עַבְדּ֑וֹ [2] Etnachta בְּחִירָֽיו׃ [1] Silluq |
6 ze·raʿ [3] ʾav'ra·ham ʿav'do [2] b'chi·raiv [1] |
|||
7 ה֭וּא [3] Dechi יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֵ֑ינוּ [2] Etnachta מִשְׁפָּטָֽיו׃ [1] Silluq |
7 hu [3] A·do·nai ʾe·lo·hei·nu [2] mish'pa·taiv [1] |
|||
8 זָכַ֣ר לְעוֹלָ֣ם [3] VDechi בְּרִית֑וֹ [2] Etnachta לְאֶ֣לֶף דּֽוֹר׃ [1] Silluq |
8 za·khar l'ʿo·lam [3] b'ri·to [2] l'ʾe·lef dor [1] |
|||
9 אֲשֶׁ֣ר כָּ֭רַת [3] Dechi אֶת־אַבְרָהָ֑ם [2] Etnachta לְיִשְׂחָֽק׃ [1] Silluq |
9 ʾa·sher ka·rat [3] ʾet־ʾav'ra·ham [2] l'yis'chaq [1] |
|||
10 וַיַּעֲמִידֶ֣הָ לְיַעֲקֹ֣ב [3] VDechi לְחֹ֑ק [2] Etnachta בְּרִ֣ית עוֹלָֽם׃ [1] Silluq |
10 vay·yaʿa·mi·de·ha l'yaʿa·qov [3] l'choq [2] b'rit ʿo·lam [1] |
|||
11 לֵאמֹ֗ר [3] Revi'i לְךָ֗ [3] Revi'i אֶתֵּ֥ן אֶת־אֶֽרֶץ־כְּנָ֑עַן [2] Etnachta נַחֲלַתְכֶֽם׃ [1] Silluq |
11 le·mor [3] l'kha [3] ʾe·ten ʾet־ʾe·rets־k'naʿan [2] na·cha·lat'khem [1] |
|||
12 בִּֽ֭הְיוֹתָם [3] Dechi מְתֵ֣י מִסְפָּ֑ר [2] Etnachta וְגָרִ֥ים בָּֽהּ׃ [1] Silluq |
12 bih'yo·tam [3] m'tei mis'par [2] v'ga·rim bahh [1] |
|||
13 וַ֭יִּֽתְהַלְּכוּ [3] Dechi מִגּ֣וֹי אֶל־גּ֑וֹי [2] Etnachta אֶל־עַ֥ם אַחֵֽר׃ [1] Silluq |
13 vay·yit'hall'khu [3] mi·goi ʾel־goi [2] ʾel־ʿam ʾa·cher [1] |
|||
14 לֹא־הִנִּ֣יחַ אָדָ֣ם [3] VDechi לְעׇשְׁקָ֑ם [2] Etnachta מְלָכִֽים׃ [1] Silluq |
14 lo־hin·ni·ach ʾa·dam [3] l'ʿosh'qam [2] m'la·khim [1] |
|||
15 אַֽל־תִּגְּע֥וּ בִמְשִׁיחָ֑י [2] Etnachta אַל־תָּרֵֽעוּ׃ [1] Silluq |
15 ʾal־tig'ʿu vim'shi·chai [2] ʾal־ta·reʿu [1] |
|||
16 וַיִּקְרָ֣א רָ֭עָב [3] Dechi עַל־הָאָ֑רֶץ [2] Etnachta |
16 vay·yiq'ra raʿav [3] ʿal־haʾa·rets [2] |
|||
17 שָׁלַ֣ח לִפְנֵיהֶ֣ם [3] VDechi אִ֑ישׁ [2] Etnachta נִמְכַּ֥ר יוֹסֵֽף׃ [1] Silluq |
17 sha·lach lif'nei·hem [3] ʾish [2] nim'kar yo·sef [1] |
|||
18 עִנּ֣וּ בַכֶּ֣בֶל [3] VDechi *רגליו **רַגְל֑וֹ [2] Etnachta בָּ֣אָה נַפְשֽׁוֹ׃ [1] Silluq |
18 ʿin·nu va·ke·vel [3] rag'lo (rglyv) [2] baʾah naf'sho [1] |
|||
19 עַד־עֵ֥ת בֹּא־דְבָר֑וֹ [2] Etnachta צְרָפָֽתְהוּ׃ [1] Silluq |
19 ʿad־ʿet bo־d'va·ro [2] ts'ra·fat'hu [1] |
|||
20 שָׁ֣לַח מֶ֭לֶךְ [3] Dechi וַיַּתִּירֵ֑הוּ [2] Etnachta וַֽיְפַתְּחֵֽהוּ׃ [1] Silluq |
20 sha·lach me·lekh [3] vay·ya·ti·re·hu [2] vai'fat'che·hu [1] |
|||
21 שָׂמ֣וֹ אָד֣וֹן [3] VDechi לְבֵית֑וֹ [2] Etnachta בְּכׇל־קִנְיָנֽוֹ׃ [1] Silluq |
21 sa·mo ʾa·don [3] l'vei·to [2] b'khol־qin'ya·no [1] |
|||
22 לֶאְסֹ֣ר שָׂרָ֣יו [3] VDechi בְּנַפְשׁ֑וֹ [2] Etnachta |
22 leʾsor sa·raiv [3] b'naf'sho [2] |
|||
23 וַיָּבֹ֣א יִשְׂרָאֵ֣ל [3] VDechi מִצְרָ֑יִם [2] Etnachta גָּ֣ר בְּאֶֽרֶץ־חָֽם׃ [1] Silluq |
23 vay·ya·vo yis'raʾel [3] mits'ra·yim [2] gar b'ʾe·rets־cham [1] |
|||
24 וַיֶּ֣פֶר אֶת־עַמּ֣וֹ [3] VDechi מְאֹ֑ד [2] Etnachta מִצָּרָֽיו׃ [1] Silluq |
24 vay·ye·fer ʾet־ʿam·mo [3] m'ʾod [2] mits·tsa·raiv [1] |
|||
25 הָפַ֣ךְ לִ֭בָּם [3] Dechi לִשְׂנֹ֣א עַמּ֑וֹ [2] Etnachta בַּעֲבָדָֽיו׃ [1] Silluq |
25 ha·fakh li·bam [3] lis'no ʿam·mo [2] baʿa·va·daiv [1] |
|||
26 שָׁ֭לַח [3] Dechi מֹשֶׁ֣ה עַבְדּ֑וֹ [2] Etnachta אֲשֶׁ֣ר בָּחַר־בּֽוֹ׃ [1] Silluq |
26 sha·lach [3] mo·sheh ʿav'do [2] ʾa·sher ba·char־bo [1] |
|||
27 שָֽׂמוּ־בָ֭ם [3] Dechi דִּבְרֵ֣י אֹתוֹתָ֑יו [2] Etnachta בְּאֶ֣רֶץ חָֽם׃ [1] Silluq |
27 sa·mu־vam [3] div'rei ʾo·to·taiv [2] b'ʾe·rets cham [1] |
|||
28 שָׁ֣לַֽח חֹ֭שֶׁךְ [3] Dechi וַיַּחְשִׁ֑ךְ [2] Etnachta אֶת־*דבריו **דְּבָרֽוֹ׃ [1] Silluq |
28 sha·lach cho·shekh [3] vay·yach'shikh [2] ʾet־d'va·ro (־dvryv) [1] |
|||
29 הָפַ֣ךְ אֶת־מֵימֵיהֶ֣ם [3] VDechi לְדָ֑ם [2] Etnachta אֶת־דְּגָתָֽם׃ [1] Silluq |
29 ha·fakh ʾet־mei·mei·hem [3] l'dam [2] ʾet־d'ga·tam [1] |
|||
30 שָׁרַ֣ץ אַרְצָ֣ם [3] VDechi צְפַרְדְּעִ֑ים [2] Etnachta מַלְכֵיהֶֽם׃ [1] Silluq |
30 sha·rats ʾar'tsam [3] ts'far'd'ʿim [2] mal'khei·hem [1] |
|||
31 אָ֭מַר [3] Dechi וַיָּבֹ֣א עָרֹ֑ב [2] Etnachta בְּכׇל־גְּבוּלָֽם׃ [1] Silluq |
31 ʾa·mar [3] vay·ya·vo ʿa·rov [2] b'khol־g'vu·lam [1] |
|||
32 נָתַ֣ן גִּשְׁמֵיהֶ֣ם [3] VDechi בָּרָ֑ד [2] Etnachta בְּאַרְצָֽם׃ [1] Silluq |
32 na·tan gish'mei·hem [3] ba·rad [2] b'ʾar'tsam [1] |
|||
33 וַיַּ֣ךְ גַּ֭פְנָם [3] Dechi וּתְאֵנָתָ֑ם [2] Etnachta עֵ֣ץ גְּבוּלָֽם׃ [1] Silluq |
33 vay·yakh gaf'nam [3] vut'ʾe·na·tam [2] ʿets g'vu·lam [1] |
|||
34 אָ֭מַר [3] Dechi וַיָּבֹ֣א אַרְבֶּ֑ה [2] Etnachta וְאֵ֣ין מִסְפָּֽר׃ [1] Silluq |
34 ʾa·mar [3] vay·ya·vo ʾar'beh [2] v'ʾein mis'par [1] |
|||
35 וַיֹּ֣אכַל כׇּל־עֵ֣שֶׂב [3] VDechi בְּאַרְצָ֑ם [2] Etnachta פְּרִ֣י אַדְמָתָֽם׃ [1] Silluq |
35 vay·yo·khal kol־ʿe·sev [3] b'ʾar'tsam [2] p'ri ʾad'ma·tam [1] |
|||
36 וַיַּ֣ךְ כׇּל־בְּכ֣וֹר [3] VDechi בְּאַרְצָ֑ם [2] Etnachta לְכׇל־אוֹנָֽם׃ [1] Silluq |
36 vay·yakh kol־b'khor [3] b'ʾar'tsam [2] l'khol־ʾo·nam [1] |
|||
37 וַֽ֭יּוֹצִיאֵם [3] Dechi בְּכֶ֣סֶף וְזָהָ֑ב [2] Etnachta כּוֹשֵֽׁל׃ [1] Silluq |
37 vay·yo·tsiʾem [3] b'khe·sef v'za·hav [2] ko·shel [1] |
|||
38 שָׂמַ֣ח מִצְרַ֣יִם [3] VDechi בְּצֵאתָ֑ם [2] Etnachta עֲלֵיהֶֽם׃ [1] Silluq |
38 sa·mach mits'ra·yim [3] b'tse·tam [2] ʿa·lei·hem [1] |
|||
39 פָּרַ֣שׂ עָנָ֣ן [3] VDechi לְמָסָ֑ךְ [2] Etnachta לְהָאִ֥יר לָֽיְלָה׃ [1] Silluq |
39 pa·ras ʿa·nan [3] l'ma·sakh [2] l'haʾir lai'lah [1] |
|||
40 שָׁ֭אַל [3] Dechi וַיָּבֵ֣א שְׂלָ֑ו [2] Etnachta יַשְׂבִּיעֵֽם׃ [1] Silluq |
40 shaʾal [3] vay·ya·ve s'lav [2] yas'biʿem [1] |
|||
41 פָּ֣תַח צ֭וּר [3] Dechi וַיָּז֣וּבוּ מָ֑יִם [2] Etnachta בַּצִּיּ֥וֹת נָהָֽר׃ [1] Silluq |
41 pa·tach tsur [3] vay·ya·zu·vu ma·yim [2] bats·tsiy·yot na·har [1] |
|||
42 כִּֽי־זָ֭כַר [3] Dechi אֶת־דְּבַ֣ר קׇדְשׁ֑וֹ [2] Etnachta |
42 ki־za·khar [3] ʾet־d'var qod'sho [2] |
|||
43 וַיּוֹצִ֣א עַמּ֣וֹ [3] VDechi בְשָׂשׂ֑וֹן [2] Etnachta אֶת־בְּחִירָֽיו׃ [1] Silluq |
43 vay·yo·tsi ʿam·mo [3] v'sa·son [2] ʾet־b'chi·raiv [1] |
|||
44 וַיִּתֵּ֣ן לָ֭הֶם [3] Dechi אַרְצ֣וֹת גּוֹיִ֑ם [2] Etnachta יִירָֽשׁוּ׃ [1] Silluq |
44 vay·yi·ten la·hem [3] ʾar'tsot go·yim [2] yi·ra·shu [1] |
|||
45 בַּעֲב֤וּר ׀ [4] Mahpakh Legarmeh יִשְׁמְר֣וּ חֻ֭קָּיו [3] Dechi וְתוֹרֹתָ֥יו יִנְצֹ֗רוּ [3/2] Revi'i הַֽלְלוּ־יָֽהּ׃ [1] Silluq פ |
45 baʿa·vur [4] yish'm'ru chuq·qaiv [3] v'to·ro·taiv yin'tso·ru [3/2] hal'lu־yahh [1] ¶ |
|||
end of Psalm 105 |