תהילים 108 | Psalm 108 | |||
1 שִׁ֖יר מִזְמ֣וֹר [2] VRevMug לְדָוִֽד׃ [1] Silluq |
A Song, a psalm [2] of David. [1] |
|||
2 נָכ֣וֹן לִבִּ֣י [3] VDechi אֱלֹהִ֑ים [2] Etnachta אַף־כְּבוֹדִֽי׃ [1] Silluq |
1 My heart is steadfast [3] O God; [2] with all my soul. [1] |
|||
3 ע֭וּרָ֥ה [3] Dechi הַנֵּ֥בֶל וְכִנּ֗וֹר [3/2] Revi'i אָעִ֥ירָה שָּֽׁחַר׃ [1] Silluq |
2 Awake, [3] O lyre and harp! [3/2] I will waken the dawn. [1] |
|||
4 אוֹדְךָ֖ בָעַמִּ֥ים ׀ יְהֹוָ֑ה [2] Etnachta בַּלְאֻמִּֽים׃ [1] Silluq |
3 I will give thanks to you among the peoples O LORD; [2] among the nations. [1] |
|||
5 כִּי־גָד֣וֹל מֵעַל־שָׁמַ֣יִם [3] VDechi חַסְדֶּ֑ךָ [2] Etnachta |
4 For great above the heavens [3] is your lovingkindness; [2] |
|||
6 ר֣וּמָה עַל־שָׁמַ֣יִם [3] VDechi אֱלֹהִ֑ים [2] Etnachta כְּבוֹדֶֽךָ׃ [1] Silluq |
5 Be exalted above the heavens [3] O God; [2] your glory. [1] |
|||
7 לְ֭מַעַן [3] Dechi יֵחָלְצ֣וּן יְדִידֶ֑יךָ [2] Etnachta וַעֲנֵֽנִי׃ [1] Silluq |
6 That [3] your beloved ones may be delivered; [2] and answer me. [1] |
|||
8 אֱלֹהִ֤ים ׀ [4] Mahpakh Legarmeh דִּבֶּ֥ר בְּקׇדְשׁ֗וֹ [3] Revi'i אֶ֫עְלֹ֥זָה [2] Ole Veyored וְעֵ֖מֶק סֻכּ֣וֹת [2] VRevMug אֲמַדֵּֽד׃ [1] Silluq |
7 God, [4] he has spoken in his sanctuary, [3] “I will triumph; [2] and the valley of Succoth [2] I will measure out. [1] |
|||
9 לִ֤י גִלְעָ֨ד ׀ [4] Azla Legarmeh לִ֤י מְנַשֶּׁ֗ה [3] Revi'i מָע֣וֹז רֹאשִׁ֑י [2] Etnachta מְחֹקְקִֽי׃ [1] Silluq |
8 Gilead is mine, [4] Manasseh is mine, [3] is the helmet of my head; [2] is my scepter. [1] |
|||
10 מוֹאָ֤ב ׀ [4] Mahpakh Legarmeh סִ֬יר רַחְצִ֗י [3] Revi'i אַשְׁלִ֣יךְ נַעֲלִ֑י [2] Etnachta אֶתְרוֹעָֽע׃ [1] Silluq |
9 Moab [4] is my washing pot, [3] I throw my sandal; [2] I shout in triumph.” [1] |
|||
11 מִ֣י יֹ֭בִלֵנִי [3] Dechi עִ֣יר מִבְצָ֑ר [2] Etnachta עַד־אֱדֽוֹם׃ [1] Silluq |
10 Who will bring me [3] into the fortified city? [2] to Edom? [1] |
|||
12 הֲלֹֽא־אֱלֹהִ֥ים זְנַחְתָּ֑נוּ [2] Etnachta בְּצִבְאֹתֵֽינוּ׃ [1] Silluq |
11 Have you not rejected us O God? [2] with our armies. [1] |
|||
13 הָבָה־לָּ֣נוּ עֶזְרָ֣ת [3] VDechi מִצָּ֑ר [2] Etnachta תְּשׁוּעַ֥ת אָדָֽם׃ [1] Silluq |
12 Give us help [3] from the enemy; [2] is the deliverance of man. [1] |
|||
14 בֵּאלֹהִ֥ים נַעֲשֶׂה־חָ֑יִל [2] Etnachta יָב֥וּס צָרֵֽינוּ׃ [1] Silluq פ |
13 In God we will do valiantly; [2] he will tread down our enemies. [1] ¶ |
|||
end of Psalm 108 |