תהילים 111 | Psalm 111 | |||
1 הַ֥לְלוּ יָ֨הּ ׀ [4] Azla Legarmeh אוֹדֶ֣ה יְ֭הֹוָה [3] Dechi בְּכׇל־לֵבָ֑ב [2] Etnachta וְעֵדָֽה׃ [1] Silluq |
1 Praise the LORD! [4] I will give thanks to the LORD [3] with a whole heart; [2] and the congregation. [1] |
|||
2 גְּ֭דֹלִים [3] Dechi מַעֲשֵׂ֣י יְהֹוָ֑ה [2] Etnachta לְכׇל־חֶפְצֵיהֶֽם׃ [1] Silluq |
2 Great [3] are the works of the LORD; [2] by all who delight in them. [1] |
|||
3 הוֹד־וְהָדָ֥ר פׇּעֳל֑וֹ [2] Etnachta עֹמֶ֥דֶת לָעַֽד׃ [1] Silluq |
3 Full of splendor and majesty is his work; [2] endures forever. [1] |
|||
4 זֵ֣כֶר עָ֭שָׂה [3] Dechi לְנִפְלְאוֹתָ֑יו [2] Etnachta יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq |
4 He has caused to be remembered [3] his wonders; [2] is the LORD. [1] |
|||
5 טֶ֭רֶף [3] Dechi נָתַ֣ן לִירֵאָ֑יו [2] Etnachta בְּרִיתֽוֹ׃ [1] Silluq |
5 Food [3] he gives to those who fear him; [2] his covenant. [1] |
|||
6 כֹּ֣חַ מַ֭עֲשָׂיו [3] Dechi הִגִּ֣יד לְעַמּ֑וֹ [2] Etnachta נַחֲלַ֥ת גּוֹיִֽם׃ [1] Silluq |
6 The power of his works [3] he has shown to his people; [2] the heritage of the nations. [1] |
|||
7 מַעֲשֵׂ֣י יָ֭דָיו [3] Dechi אֱמֶ֣ת וּמִשְׁפָּ֑ט [2] Etnachta כׇּל־פִּקּוּדָֽיו׃ [1] Silluq |
7 The works of his hands [3] are faithfulness and justice; [2] are all his precepts, [1] |
|||
8 סְמוּכִ֣ים לָעַ֣ד [3] VDechi לְעוֹלָ֑ם [2] Etnachta בֶּאֱמֶ֥ת וְיָשָֽׁר׃ [1] Silluq |
8 sustained forever [3] and ever; [2] in faithfulness and uprightness. [1] |
|||
9 פְּד֤וּת ׀ [4] Mahpakh Legarmeh שָׁ֘לַ֤ח לְעַמּ֗וֹ [3] Revi'i צִוָּֽה־לְעוֹלָ֥ם בְּרִית֑וֹ [2] Etnachta שְׁמֽוֹ׃ [1] Silluq |
9 Redemption [4] he sent for his people, [3] he ordained forever his covenant; [2] is his name! [1] |
|||
10 רֵ֘אשִׁ֤ית חׇכְמָ֨ה ׀ [4] Azla Legarmeh יִרְאַ֬ת יְהֹוָ֗ה [3] Revi'i לְכׇל־עֹֽשֵׂיהֶ֑ם [2] Etnachta עֹמֶ֥דֶת לָעַֽד׃ [1] Silluq פ |
10 The beginning of wisdom [4] is the fear of the LORD, [3] belongs to all who practice it; [2] endures forever! [1] ¶ |
|||
end of Psalm 111 |