תהילים 144 | Psalm 144 | |||
1a לְדָוִ֨ד ׀ [4] Azla Legarmeh 1b בָּ֘ר֤וּךְ יְהֹוָ֨ה ׀ [4] Azla Legarmeh צוּרִ֗י [3] Revi'i לַקְרָ֑ב [2] Etnachta לַמִּלְחָמָֽה׃ [1] Silluq |
of David. [4] 1 Blessed be the LORD, [4] my rock, [3] for battle; [2] for warfare, [1] |
|||
2 חַסְדִּ֥י וּמְצוּדָתִי֮ [3] Sinnor מִשְׂגַּבִּ֢י וּֽמְפַלְטִ֫י לִ֥י [2] Ole Veyored וּב֣וֹ חָסִ֑יתִי [2] Etnachta תַחְתָּֽי׃ [1] Silluq |
2 my lovingkindness and my stronghold, [3] my refuge and my deliverer to me; [2] and in him I take refuge, [2] under me. [1] |
|||
3 יְֽהֹוָ֗ה [3] Revi'i מָֽה־אָ֭דָם [3] Dechi וַתֵּדָעֵ֑הוּ [2] Etnachta וַתְּחַשְּׁבֵֽהוּ׃ [1] Silluq |
3 O LORD, [3] what is man [3] that you care for him; [2] that you think of him? [1] |
|||
4 אָ֭דָם [3] Dechi לַהֶ֣בֶל דָּמָ֑ה [2] Etnachta כְּצֵ֣ל עוֹבֵֽר׃ [1] Silluq |
4 Man, [3] he is like a breath; [2] are like a passing shadow. [1] |
|||
5 יְ֭הֹוָה [3] Dechi הַט־שָׁמֶ֣יךָ וְתֵרֵ֑ד [2] Etnachta וְֽיֶעֱשָֽׁנוּ׃ [1] Silluq |
5 O LORD, [3] bend down your heavens and come down; [2] and they will smoke. [1] |
|||
6 בְּר֣וֹק בָּ֭רָק [3] Dechi וּתְפִיצֵ֑ם [2] Etnachta וּתְהֻמֵּֽם׃ [1] Silluq |
6 Flash lightning [3] and scatter them; [2] and confuse them. [1] |
|||
7 שְׁלַ֥ח יָדֶ֗יךָ [3] Revi'i מִמָּ֫ר֥וֹם [2] Ole Veyored מִמַּ֣יִם רַבִּ֑ים [2] Etnachta בְּנֵ֣י נֵכָֽר׃ [1] Silluq |
7 Stretch out your hands [3] from above; [2] from many waters, [2] of sons of foreigners, [1] |
|||
8 אֲשֶׁ֣ר פִּ֭יהֶם [3] Dechi דִּבֶּר־שָׁ֑וְא [2] Etnachta יְמִ֣ין שָֽׁקֶר׃ [1] Silluq |
8 whose mouth, [3] it speaks falsehood; [2] is a right hand of deception. [1] |
|||
9 אֱֽלֹהִ֗ים [3] Revi'i שִׁ֣יר חָ֭דָשׁ [3] Dechi אָשִׁ֣ירָה לָּ֑ךְ [2] Etnachta אֲזַמְּרָה־לָּֽךְ׃ [1] Silluq |
9 O God, [3] a new song [3] I will sing to you; [2] I will make music to you, [1] |
|||
10 הַנּוֹתֵ֥ן תְּשׁוּעָ֗ה [3] Revi'i לַמְּלָ֫כִ֥ים [2] Ole Veyored אֶת־דָּוִ֥ד עַבְדּ֗וֹ [3/2] Revi'i מֵחֶ֥רֶב רָעָֽה׃ [1] Silluq |
10 who gives deliverance [3] to kings; [2] his servant David, [3/2] from an evil sword. [1] |
|||
11 פְּצֵ֥נִי וְהַצִּילֵנִי֮ [3] Sinnor מִיַּ֢ד בְּֽנֵי־נֵ֫כָ֥ר [2] Ole Veyored דִּבֶּר־שָׁ֑וְא [2] Etnachta יְמִ֣ין שָֽׁקֶר׃ [1] Silluq |
11 Set me free and deliver me [3] from the hand of the sons of foreigners; [2] it speaks falsehood, [2] is a right hand of deception. [1] |
|||
12 אֲשֶׁ֤ר בָּנֵ֨ינוּ ׀ [4] Azla Legarmeh כִּנְטִעִים֮ [3] Sinnor מְגֻדָּלִ֢ים בִּֽנְעוּרֵ֫יהֶ֥ם [2] Ole Veyored מְ֝חֻטָּב֗וֹת [2] Revi'i Mugrash תַּבְנִ֥ית הֵיכָֽל׃ [1] Silluq |
12 Then our sons [4] will be like plants, [3] full grown in their youth; [2] carved [2] to adorn a palace. [1] |
|||
13 מְזָוֵ֣ינוּ מְלֵאִים֮ [3] Sinnor מְפִיקִ֥ים מִזַּ֗ן [3] Revi'i אֶ֫ל זַ֥ן [2] Ole Veyored מְרֻבָּב֗וֹת [3/2] Revi'i בְּחוּצוֹתֵֽינוּ׃ [1] Silluq |
13 Our barns will be full, [3] providing from kind [3] to kind; [2] will be increased to ten thousands [3/2] in our fields. [1] |
|||
14 אַלּוּפֵ֗ינוּ [3] Revi'i מְֽסֻבָּ֫לִ֥ים [2] Ole Veyored וְאֵ֣ין יוֹצֵ֑את [2] Etnachta בִּרְחֹבֹתֵֽינוּ׃ [1] Silluq |
14 Our cattle [3] will be heavy with young. [2] and no exile, [2] in our streets. [1] |
|||
15 אַשְׁרֵ֣י הָ֭עָם [3] Dechi שֶׁכָּ֣כָה לּ֑וֹ [2] Etnachta שֱׁיְהֹוָ֥ה אֱלֹהָֽיו׃ [1] Silluq פ |
15 How blessed is the people [3] for whom this is so; [2] whose God is the LORD. [1] ¶ |
|||
end of Psalm 144 |