תהילים 143 Psalm 143
1a מִזְמ֗וֹר [3] Revi'i
לְדָ֫וִ֥ד [2] Ole Veyored
 
1b יְהֹוָ֤ה ׀ [4] Mahpakh Legarmeh
שְׁמַ֬ע תְּפִלָּתִ֗י [3] Revi'i
הַאֲזִ֥ינָה אֶל־תַּחֲנוּנַ֑י [2] Etnachta
 
בֶּאֱמֻנָֽתְךָ֥ עֲ֝נֵ֗נִי [2] Revi'i Mugrash
בְּצִדְקָתֶֽךָ׃ [1] Silluq
2 3 2 3 4 2 A Psalm [3]
of David. [2]
 
1 O LORD [4]
hear my prayer, [3]
give ear to my petitions; [2]
 
in your faithfulness answer me, [2]
in your righteousness. [1]
2 וְאַל־תָּב֣וֹא בְ֭מִשְׁפָּט [3] Dechi
אֶת־עַבְדֶּ֑ךָ [2] Etnachta
 
כִּ֤י לֹֽא־יִצְדַּ֖ק לְפָנֶ֣יךָ [2] VRevMug
כׇל־חָֽי׃ [1] Silluq
2 3 2 2 And do not enter into judgment [3]
with your servant; [2]
 
for he is not righteous before you, [2]
anyone living. [1]
3 כִּ֥י רָ֘דַ֤ף אוֹיֵ֨ב ׀ [4] Azla Legarmeh
נַפְשִׁ֗י [3] Revi'i
 
דִּכָּ֣א לָ֭אָרֶץ [3] Dechi
חַיָּתִ֑י [2] Etnachta
 
הוֹשִׁבַ֥נִי בְ֝מַחֲשַׁכִּ֗ים [2] Revi'i Mugrash
כְּמֵתֵ֥י עוֹלָֽם׃ [1] Silluq
2 3 4 3 2 3 For an enemy has pursued [4]
my soul, [3]
 
he has crushed to the ground [3]
my life; [2]
 
he has made me dwell in dark places, [2]
like those who have been long dead. [1]
4 וַתִּתְעַטֵּ֣ף עָלַ֣י [3] VDechi
רוּחִ֑י [2] Etnachta
 
בְּ֝תוֹכִ֗י [2] Revi'i Mugrash
יִשְׁתּוֹמֵ֥ם לִבִּֽי׃ [1] Silluq
2 3 2 4 So it is overwhelmed within me, [3]
my spirit; [2]
 
within me [2]
my heart is desolate. [1]
5 זָ֘כַ֤רְתִּי יָמִ֨ים ׀ [4] Azla Legarmeh
מִקֶּ֗דֶם [3] Revi'i
הָגִ֥יתִי בְכׇל־פׇּעֳלֶ֑ךָ [2] Etnachta
 
בְּֽמַעֲשֵׂ֖ה יָדֶ֣יךָ [2] VRevMug
אֲשׂוֹחֵֽחַ׃ [1] Silluq
2 3 4 2 5 I remember the days [4]
of old, [3]
I meditate on all your deeds; [2]
 
on the work of your hands [2]
I ponder. [1]
6 פֵּרַ֣שְׂתִּי יָדַ֣י [3] VDechi
אֵלֶ֑יךָ [2] Etnachta
 
נַפְשִׁ֓י ׀ [2] ShalsheletG
כְּאֶרֶץ־עֲיֵפָ֖ה לְךָ֣ [2] VRevMug
סֶֽלָה׃ [1] Silluq
2 3 2 2 6 I spread out my hands [3]
to you; [2]
 
my soul [2]
is like a parched land to you. [2]
Selah. [1]
7 מַ֘הֵ֤ר עֲנֵ֨נִי ׀ [4] Azla Legarmeh
יְהֹוָה֮ [3] Sinnor
כָּלְתָ֢ה ר֫וּחִ֥י [2] Ole Veyored
 
אַל־תַּסְתֵּ֣ר פָּנֶ֣יךָ [3] VDechi
מִמֶּ֑נִּי [2] Etnachta
 
וְ֝נִמְשַׁ֗לְתִּי [2] Revi'i Mugrash
עִם־יֹ֥רְדֵי בֽוֹר׃ [1] Silluq
2 3 4 2 3 2 7 Hurry to answer me [4]
O LORD, [3]
my spirit is exhausted; [2]
 
don’t hide your face [3]
from me, [2]
 
or I will be like [2]
those who go down to the pit. [1]
8 הַשְׁמִ֘יעֵ֤נִי בַבֹּ֨קֶר ׀ [4] Azla Legarmeh
חַסְדֶּךָ֮ [3] Sinnor
כִּֽי־בְךָ֢ בָ֫טָ֥חְתִּי [2] Ole Veyored
 
הוֹדִיעֵ֗נִי [3] Revi'i
דֶּֽרֶךְ־ז֥וּ אֵלֵ֑ךְ [2] Etnachta
 
כִּי־אֵ֝לֶ֗יךָ [2] Revi'i Mugrash
נָשָׂ֥אתִי נַפְשִֽׁי׃ [1] Silluq
2 3 4 2 3 2 8 Make me hear in the morning [4]
your lovingkindness, [3]
for I trust in you; [2]
 
Make known to me [3]
the way in which I should go, [2]
 
for to you [2]
I lift up my soul. [1]
9 הַצִּילֵ֖נִי מֵאֹיְבַ֥י ׀ יְהֹוָ֗ה [3/2] Revi'i
אֵלֶ֥יךָ כִסִּֽתִי׃ [1] Silluq
2 9 Deliver me from my enemies O LORD, [3/2]
to you I flee for cover. [1]
10 לַמְּדֵ֤נִי ׀ [4] Mahpakh Legarmeh
לַ֥עֲשׂ֣וֹת רְצוֹנֶךָ֮ [3] Sinnor
כִּֽי־אַתָּ֢ה אֱל֫וֹהָ֥י [2] Ole Veyored
 
רוּחֲךָ֥ טוֹבָ֑ה [2] Etnachta
תַּ֝נְחֵ֗נִי [2] Revi'i Mugrash
בְּאֶ֣רֶץ מִישֽׁוֹר׃ [1] Silluq
2 3 4 2 2 10 Teach me [4]
to do your will, [3]
for you are my God; [2]
 
your good Spirit, [2]
may it lead me [2]
in a land of level ground. [1]
11 לְמַעַן־שִׁמְךָ֣ יְהֹוָ֣ה [3] VDechi
תְּחַיֵּ֑נִי [2] Etnachta
 
בְּצִדְקָתְךָ֓ ׀ [2] ShalsheletG
תּוֹצִ֖יא מִצָּרָ֣ה [2] VRevMug
נַפְשִֽׁי׃ [1] Silluq
2 3 2 2 11 For the sake of your name O LORD, [3]
preserve me alive; [2]
 
in your righteousness, [2]
bring out from trouble [2]
my soul. [1]
12 וּֽבְחַסְדְּךָ֮ [3] Sinnor
תַּצְמִ֢ית אֹ֫יְבָ֥י [2] Ole Veyored
 
וְֽ֭הַאֲבַדְתָּ [3] Dechi
כׇּל־צֹרְרֵ֣י נַפְשִׁ֑י [2] Etnachta
 
כִּ֝֗י [2] Revi'i Mugrash
אֲנִ֣י עַבְדֶּֽךָ׃ [1] Silluq
פ
2 3 2 3 2 12 And in your lovingkindness [3]
destroy my enemies; [2]
 
and destroy [3]
all who threaten my life, [2]
 
for [2]
I am your servant. [1]
end of Psalm 143