| תהילים 27 | Psalm 27 | |||
| 1a לְדָוִ֨ד ׀ [4] Azla Legarmeh  1b יְהֹוָ֤ה ׀ [4] Mahpakh Legarmeh אוֹרִ֣י וְ֭יִשְׁעִי [3] Dechi מִמִּ֣י אִירָ֑א [2] Etnachta מִמִּ֥י אֶפְחָֽד׃ [1] Silluq  | 
Of David. [4]  1 The LORD [4] is my light and my salvation, [3] whom shall I fear; [2] whom shall I dread? [1]  | 
|||
| 2 בִּקְרֹ֤ב עָלַ֨י ׀ [4] Azla Legarmeh  מְרֵעִים֮ [3] Sinnor לֶאֱכֹ֢ל אֶת־בְּשָׂ֫רִ֥י [2] Ole Veyored לִ֑י [2] Etnachta וְנָפָֽלוּ׃ [1] Silluq  | 
2 When came against me [4]  evildoers [3] to devour my flesh; [2] to me, [2] and they fell. [1]  | 
|||
| 3 אִם־תַּחֲנֶ֬ה עָלַ֨י ׀ [4] Azla Legarmeh  מַחֲנֶה֮ [3] Sinnor לֹא־יִירָ֢א לִ֫בִּ֥י [2] Ole Veyored מִלְחָמָ֑ה [2] Etnachta אֲנִ֣י בוֹטֵֽחַ׃ [1] Silluq  | 
3 Though it should encamp against me [4]  an army, [3] my heart shall not fear; [2] warfare, [2] will I be confident, [1]  | 
|||
| 4 אַחַ֤ת ׀ [4] Mahpakh Legarmeh  שָׁאַ֣לְתִּי מֵֽאֵת־יְהֹוָה֮ [3] Sinnor אוֹתָ֢הּ אֲבַ֫קֵּ֥שׁ [2] Ole Veyored כׇּל־יְמֵ֣י חַיַּ֑י [2] Etnachta וּלְבַקֵּ֥ר בְּהֵֽיכָלֽוֹ׃ [1] Silluq  | 
4 one thing [4]  I have asked from the LORD, [3] this will I seek; [2] all the days of my life, [2] and to meditate in his temple. [1]  | 
|||
| 5 כִּ֤י יִצְפְּנֵ֨נִי ׀ [4] Azla Legarmeh  בְּסֻכֹּה֮ [3] Sinnor בְּי֢וֹם רָ֫עָ֥ה [2] Ole Veyored בְּסֵ֣תֶר אׇהֳל֑וֹ [2] Etnachta יְרוֹמְמֵֽנִי׃ [1] Silluq  | 
5 For he will hide me [4]  in his refuge [3] in the day of trouble; [2] in the shelter of his tent, [2] he will set me high. [1]  | 
|||
| 6 וְעַתָּ֨ה יָר֪וּם רֹאשִׁ֡י [4] Pazer  עַ֤ל אֹיְבַ֬י סְֽבִיבוֹתַ֗י [3] Revi'i זִבְחֵ֣י תְרוּעָ֑ה [2] Etnachta לַֽיהֹוָֽה׃ [1] Silluq  | 
6 Then my head will be high [4]  above my enemies around me, [3] sacrifices of a joyful shout; [2] to the LORD. [1]  | 
|||
| 7 שְׁמַע־יְהֹוָ֖ה קוֹלִ֥י אֶקְרָ֗א [3/2] Revi'i  וְחׇנֵּ֥נִי וַֽעֲנֵֽנִי׃ [1] Silluq  | 
7 Hear O LORD when I call out with my voice, [3/2]  and have mercy on me and answer me. [1]  | 
|||
| 8 לְךָ֤ ׀ [4] Mahpakh Legarmeh  אָמַ֣ר לִ֭בִּי [3] Dechi בַּקְּשׁ֣וּ פָנָ֑י [2] Etnachta אֲבַקֵּֽשׁ׃ [1] Silluq  | 
8 By you [4]  my heart has said, [3] “Seek my face.” [2] will I seek. [1]  | 
|||
| 9 אַל־תַּסְתֵּ֬ר פָּנֶ֨יךָ ׀ [4] Azla Legarmeh  מִמֶּנִּי֮ [3] Sinnor עַ֫בְדֶּ֥ךָ [2] Ole Veyored אַֽל־תִּטְּשֵׁ֥נִי וְאַל־תַּ֝עַזְבֵ֗נִי [2] Revi'i Mugrash אֱלֹהֵ֥י יִשְׁעִֽי׃ [1] Silluq  | 
9 Do not hide your face [4]  from me, [3] your servant; [2] do not abandon me and do not forsake me, [2] O God of my salvation. [1]  | 
|||
| 10 כִּֽי־אָבִ֣י וְאִמִּ֣י [3] VDechi  עֲזָב֑וּנִי [2] Etnachta  | 
10 When my father and my mother, [3]  they have forsaken me; [2]  | 
|||
| 11 ה֤וֹרֵ֥נִי יְהֹוָ֗ה [3] Revi'i  דַּ֫רְכֶּ֥ךָ [2] Ole Veyored בְּאֹ֣רַח מִישׁ֑וֹר [2] Etnachta שֽׁוֹרְרָֽי׃ [1] Silluq  | 
11 Teach me O LORD [3]  your way; [2] on a level path [2] my enemies. [1]  | 
|||
| 12 אַֽל־תִּ֭תְּנֵנִי [3] Dechi  בְּנֶ֣פֶשׁ צָרָ֑י [2] Etnachta וִיפֵ֥חַ חָמָֽס׃ [1] Silluq  | 
12 Do not deliver me over [3]  to the will of my adversaries; [2] breathing out violence. [1]  | 
|||
| 13 לׅׄוּׅׄלֵׅ֗ׄאׅׄ [3] Revi'i  הֶ֭אֱמַנְתִּי [3] Dechi לִרְא֥וֹת בְּֽטוּב־יְהֹוָ֗ה [3/2] Revi'i בְּאֶ֣רֶץ חַיִּֽים׃ [1] Silluq  | 
13 If not [3]  I had believed [3] to look on the goodness of the LORD, [3/2] in the land of the living! [1]  | 
|||
| 14 קַוֵּ֗ה [3] Revi'i  אֶל־יְ֫הֹוָ֥ה [2] Ole Veyored וְיַאֲמֵ֣ץ לִבֶּ֑ךָ [2] Etnachta אֶל־יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq פ  | 
14 Wait [3]  for the LORD; [2] and let your heart take courage, [2] for the LORD. [1] ¶  | 
|||
| end of Psalm 27 |