| תהילים 31 | t'hil·lim 31 | |||
| 1 לַמְנַצֵּ֗חַ [3/2] Revi'i  מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃ [1] Silluq  | 
1 lam'nats·tse·ach [3/2]  miz'mor l'da·vid [1]  | 
|||
| 2 בְּךָֽ־יְהֹוָ֣ה חָ֭סִיתִי [3] Dechi  אַל־אֵב֣וֹשָׁה לְעוֹלָ֑ם [2] Etnachta  | 
2 b'kha־A·do·nai cha·si·ti [3]  ʾal־ʾe·vo·shah l'ʿo·lam [2]  | 
|||
| 3 הַטֵּ֤ה אֵלַ֨י ׀ [4] Azla Legarmeh  אׇזְנְךָ֮ [3] Sinnor מְהֵרָ֢ה הַצִּ֫ילֵ֥נִי [2] Ole Veyored לְֽצוּר־מָ֭עוֹז [3] Dechi לְבֵ֥ית מְצוּד֗וֹת [3/2] Revi'i לְהוֹשִׁיעֵֽנִי׃ [1] Silluq  | 
3 hat·teh ʾe·lai [4]  ʾoz'n'kha [3] m'he·rah hats·tsi·le·ni [2] l'tsur־maʿoz [3] l'veit m'tsu·dot [3/2] l'ho·shiʿe·ni [1]  | 
|||
| 4 כִּֽי־סַלְעִ֣י וּמְצֽוּדָתִ֣י [3] VDechi  אָ֑תָּה [2] Etnachta תַּֽנְחֵ֥נִי וּֽתְנַהֲלֵֽנִי׃ [1] Silluq  | 
4 ki־sal'ʿi vum'tsu·da·ti [3]  ʾa·tah [2] tan'che·ni vut'na·ha·le·ni [1]  | 
|||
| 5 תּוֹצִיאֵ֗נִי [3] Revi'i  מֵרֶ֣שֶׁת ז֭וּ [3] Dechi טָ֣מְנוּ לִ֑י [2] Etnachta מָעוּזִּֽי׃ [1] Silluq  | 
5 to·tsiʾe·ni [3]  me·re·shet zu [3] tam'nu li [2] maʿuz·zi [1]  | 
|||
| 6 בְּיָדְךָ֮ [3] Sinnor  אַפְקִ֢יד ר֫וּחִ֥י [2] Ole Veyored אֵ֣ל אֱמֶֽת׃ [1] Silluq  | 
6 b'yad'kha [3]  ʾaf'qid ru·chi [2] ʾel ʾe·met [1]  | 
|||
| 7 שָׂנֵ֗אתִי [3] Revi'i  הַשֹּׁמְרִ֥ים הַבְלֵי־שָׁ֑וְא [2] Etnachta אֶל־יְהֹוָ֥ה בָּטָֽחְתִּי׃ [1] Silluq  | 
7 sa·ne·ti [3]  hash·shom'rim hav'lei־shav' [2] ʾel־A·do·nai ba·tach'ti [1]  | 
|||
| 8 אָגִ֥ילָה וְאֶשְׂמְחָ֗ה [3] Revi'i  בְּחַ֫סְדֶּ֥ךָ [2] Ole Veyored אֶת־עׇנְיִ֑י [2] Etnachta בְּצָר֥וֹת נַפְשִֽׁי׃ [1] Silluq  | 
8 ʾa·gi·lah v'ʾes'm'chah [3]  b'chas'de·kha [2] ʾet־ʿon'yi [2] b'tsa·rot naf'shi [1]  | 
|||
| 9 וְלֹ֣א הִ֭סְגַּרְתַּנִי [3] Dechi  בְּיַד־אוֹיֵ֑ב [2] Etnachta רַגְלָֽי׃ [1] Silluq  | 
9 v'lo his'gar'ta·ni [3]  b'yad־ʾo·yev [2] rag'lai [1]  | 
|||
| 10 חׇנֵּ֥נִי יְהֹוָה֮ [3] Sinnor  כִּ֤י צַ֫ר לִ֥י [2] Ole Veyored נַפְשִׁ֥י וּבִטְנִֽי׃ [1] Silluq  | 
10 chon·ne·ni A·do·nai [3]  ki tsar li [2] naf'shi vu·vit'ni [1]  | 
|||
| 11 כִּ֤י כָל֪וּ בְיָג֡וֹן [4] Pazer  חַיַּי֮ [3] Sinnor וּשְׁנוֹתַ֢י בַּאֲנָ֫חָ֥ה [2] Ole Veyored כֹחִ֑י [2] Etnachta וַעֲצָמַ֥י עָשֵֽׁשׁוּ׃ [1] Silluq  | 
11 ki kha·lu v'ya·gon [4]  chay·yai [3] vush'no·tai baʾa·na·chah [2] kho·chi [2] vaʿa·tsa·mai ʿa·she·shu [1]  | 
|||
| 12 מִכׇּל־צֹרְרַ֨י הָיִ֪יתִי חֶרְפָּ֡ה [4] Pazer  וְלִ֥שְׁכֵנַ֨י ׀ [4] Azla Legarmeh מְאֹד֮ [3] Sinnor וּפַ֢חַד לִֽמְיֻדָּ֫עָ֥י [2] Ole Veyored נָדְד֥וּ מִמֶּֽנִּי׃ [1] Silluq  | 
12 mi·kol־tsor'rai ha·yi·ti cher'pah [4]  v'lish'khe·nai [4] m'ʾod [3] vu·fa·chad lim'yu·daʿai [2] nad'du mim·men·ni [1]  | 
|||
| 13 נִ֭שְׁכַּחְתִּי [3] Dechi  כְּמֵ֣ת מִלֵּ֑ב [2] Etnachta כִּכְלִ֥י אֹבֵֽד׃ [1] Silluq  | 
13 nish'kach'ti [3]  k'met mil·lev [2] kikh'li ʾo·ved [1]  | 
|||
| 14 כִּ֤י שָׁמַ֨עְתִּי ׀ [4] Azla Legarmeh  דִּבַּ֥ת רַבִּים֮ [3] Sinnor מָג֢וֹר מִסָּ֫בִ֥יב [2] Ole Veyored עָלַ֑י [2] Etnachta זָמָֽמוּ׃ [1] Silluq  | 
14 ki sha·maʿti [4]  di·bat ra·bim [3] ma·gor mis·sa·viv [2] ʿa·lai [2] za·ma·mu [1]  | 
|||
| 15 וַאֲנִ֤י ׀ [4] Mahpakh Legarmeh  עָלֶ֣יךָ בָטַ֣חְתִּי [3] VDechi יְהֹוָ֑ה [2] Etnachta אֱלֹהַ֥י אָֽתָּה׃ [1] Silluq  | 
15 vaʾa·ni [4]  ʿa·lei·kha va·tach'ti [3] A·do·nai [2] ʾe·lo·hai ʾa·tah [1]  | 
|||
| 16 בְּיָדְךָ֥ עִתֹּתָ֑י [2] Etnachta  וּמֵֽרֹדְפָֽי׃ [1] Silluq  | 
16 b'yad'kha ʿi·to·tai [2]  vu·me·rod'fai [1]  | 
|||
| 17 הָאִ֣ירָה פָ֭נֶיךָ [3] Dechi  עַל־עַבְדֶּ֑ךָ [2] Etnachta בְחַסְדֶּֽךָ׃ [1] Silluq  | 
17 haʾi·rah fa·nei·kha [3]  ʿal־ʿav'de·kha [2] v'chas'de·kha [1]  | 
|||
| 18 יְֽהֹוָ֗ה [3] Revi'i  אַל־אֵ֭בוֹשָׁה [3] Dechi כִּ֣י קְרָאתִ֑יךָ [2] Etnachta יִדְּמ֥וּ לִשְׁאֽוֹל׃ [1] Silluq  | 
18 A·do·nai [3]  ʾal־ʾe·vo·shah [3] ki q'ra·ti·kha [2] yid'mu lish'ʾol [1]  | 
|||
| 19 תֵּ֥אָלַ֗מְנָה [3] Revi'i  שִׂפְתֵ֫י שָׁ֥קֶר [2] Ole Veyored בְּגַאֲוָ֥ה וָבֽוּז׃ [1] Silluq  | 
19 teʾa·lam'nah [3]  sif'tei sha·qer [2] b'gaʾa·vah va·vuz [1]  | 
|||
| 20 מָ֤ה רַֽב־טוּבְךָ֮ [3] Sinnor  אֲשֶׁר־צָפַ֢נְתָּ לִּירֵ֫אֶ֥יךָ [2] Ole Veyored לַחֹסִ֣ים בָּ֑ךְ [2] Etnachta בְּנֵ֣י אָדָֽם׃ [1] Silluq  | 
20 mah rav־tuv'kha [3]  ʾa·sher־tsa·fan'ta lli·reʾei·kha [2] la·cho·sim bakh [2] b'nei ʾa·dam [1]  | 
|||
| 21 תַּסְתִּירֵ֤ם ׀ [4] Mahpakh Legarmeh  בְּסֵ֥תֶר פָּנֶיךָ֮ [3] Sinnor מֵרֻכְסֵ֫י אִ֥ישׁ [2] Ole Veyored מֵרִ֥יב לְשֹׁנֽוֹת׃ [1] Silluq  | 
21 tas'ti·rem [4]  b'se·ter pa·nei·kha [3] me·rukh'sei ʾish [2] me·riv l'sho·not [1]  | 
|||
| 22 בָּר֥וּךְ יְהֹוָ֑ה [2] Etnachta  לִ֝֗י [2] Revi'i Mugrash בְּעִ֣יר מָצֽוֹר׃ [1] Silluq  | 
22 ba·rukh A·do·nai [2]  li [2] b'ʿir ma·tsor [1]  | 
|||
| 23 וַאֲנִ֤י ׀ [4] Mahpakh Legarmeh  אָ֘מַ֤רְתִּי בְחׇפְזִ֗י [3] Revi'i מִנֶּ֢גֶד עֵ֫ינֶ֥יךָ [2] Ole Veyored שָׁ֭מַעְתָּ [3] Dechi ק֥וֹל תַּחֲנוּנַ֗י [3/2] Revi'i בְּשַׁוְּעִ֥י אֵלֶֽיךָ׃ [1] Silluq  | 
23 vaʾa·ni [4]  ʾa·mar'ti v'chof'zi [3] min·ne·ged ʿei·nei·kha [2] sha·maʿta [3] qol ta·cha·nu·nai [3/2] b'shavv'ʿi ʾe·lei·kha [1]  | 
|||
| 24 אֶ֥הֱב֥וּ אֶֽת־יְהֹוָ֗ה [3] Revi'i  כׇּֽל־חֲסִ֫ידָ֥יו [2] Ole Veyored נֹצֵ֣ר יְהֹוָ֑ה [2] Etnachta עֹשֵׂ֥ה גַאֲוָֽה׃ [1] Silluq  | 
24 ʾe·he·vu ʾet־A·do·nai [3]  kol־cha·si·daiv [2] no·tser A·do·nai [2] ʿo·seh gaʾa·vah [1]  | 
|||
| 25 חִ֭זְקוּ [3] Dechi  וְיַאֲמֵ֣ץ לְבַבְכֶ֑ם [2] Etnachta לַֽיהֹוָֽה׃ [1] Silluq פ  | 
25 chiz'qu [3]  v'yaʾa·mets l'vav'khem [2] l'A·do·nai [1] ¶  | 
|||
| end of Psalm 31 |