תהילים 36 Psalm 36
1 לַמְנַצֵּ֬חַ ׀ לְעֶבֶד־יְהֹוָ֬ה [2] VRevMug
לְדָוִֽד׃ [1] Silluq
2 To the choirmaster, of the servant of the LORD, [2]
of David. [1]
2 נְאֻֽם־פֶּ֣שַׁע לָ֭רָשָׁע [3] Dechi
בְּקֶ֣רֶב לִבִּ֑י [2] Etnachta
 
אֵֽין־פַּ֥חַד אֱ֝לֹהִ֗ים [2] Revi'i Mugrash
לְנֶ֣גֶד עֵינָֽיו׃ [1] Silluq
2 3 2 1 A revelation of the disobedience of the wicked [3]
is within my heart; [2]
 
“There is no fear of God [2]
before his eyes.” [1]
3 כִּֽי־הֶחֱלִ֣יק אֵלָ֣יו [3] VDechi
בְּעֵינָ֑יו [2] Etnachta
 
לִמְצֹ֖א עֲוֺנ֣וֹ [2] VRevMug
לִשְׂנֹֽא׃ [1] Silluq
2 3 2 2 For he flatters himself [3]
in his own eyes; [2]
 
(too much) to see his sin, [2]
to hate it. [1]
4 דִּבְרֵי־פִ֭יו [3] Dechi
אָ֣וֶן וּמִרְמָ֑ה [2] Etnachta
 
חָדַ֖ל לְהַשְׂכִּ֣יל [2] VRevMug
לְהֵיטִֽיב׃ [1] Silluq
2 3 2 3 The words of his mouth [3]
are wickedness and deceit; [2]
 
he has ceased to act wisely, [2]
to do good. [1]
5 אָ֤וֶן ׀ [4] Mahpakh Legarmeh
יַחְשֹׁ֗ב [3] Revi'i
עַֽל־מִשְׁכָּ֫ב֥וֹ [2] Ole Veyored
 
יִ֭תְיַצֵּב [3] Dechi
עַל־דֶּ֣רֶךְ לֹא־ט֑וֹב [2] Etnachta
 
רָ֝֗ע [2] Revi'i Mugrash
לֹ֣א יִמְאָֽס׃ [1] Silluq
2 3 4 2 3 2 4 Wickedness [4]
he plots [3]
on his bed; [2]
 
he sets himself [3]
on a way that is not good, [2]
 
evil [2]
he doesn’t reject. [1]
6 יְ֭הֹוָה [3] Dechi
בְּהַשָּׁמַ֣יִם חַסְדֶּ֑ךָ [2] Etnachta
 
אֱ֝מ֥וּנָתְךָ֗ [2] Revi'i Mugrash
עַד־שְׁחָקִֽים׃ [1] Silluq
2 3 2 5 O LORD, [3]
in the heavens is your lovingkindness; [2]
 
your faithfulness [2]
up to the clouds. [1]
7 צִדְקָתְךָ֨ ׀ [4] Azla Legarmeh
כְּֽהַרְרֵי־אֵ֗ל [3] Revi'i
 
מִ֭שְׁפָּטֶיךָ [3] Dechi
תְּה֣וֹם רַבָּ֑ה [2] Etnachta
 
אָ֤דָֽם וּבְהֵמָ֖ה תוֹשִׁ֣יעַ [2] VRevMug
יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq
2 3 4 3 2 6 Your righteousness [4]
is like the mighty mountains, [3]
 
your judgments, [3]
the great deep; [2]
 
man and animal you deliver [2]
O LORD. [1]
8 מַה־יָּקָ֥ר חַסְדְּךָ֗ [3] Revi'i
אֱלֹ֫הִ֥ים [2] Ole Veyored
 
וּבְנֵ֥י אָדָ֑ם [2] Etnachta
בְּצֵ֥ל כְּ֝נָפֶ֗יךָ [2] Revi'i Mugrash
יֶחֱסָיֽוּן׃ [1] Silluq
2 3 2 2 7 How precious is your lovingkindness [3]
O God! [2]
 
And the children of men, [2]
in the shadow of your wings [2]
they take refuge. [1]
9 יִ֭רְוְיֻן [3] Dechi
מִדֶּ֣שֶׁן בֵּיתֶ֑ךָ [2] Etnachta
 
וְנַ֖חַל עֲדָנֶ֣יךָ [2] VRevMug
תַשְׁקֵֽם׃ [1] Silluq
2 3 2 8 They shall be abundantly satisfied [3]
from the abundance of your house; [2]
 
and the river of your delights [2]
you give them to drink. [1]
10 כִּֽי־עִ֭מְּךָ [3] Dechi
מְק֣וֹר חַיִּ֑ים [2] Etnachta
 
בְּ֝אוֹרְךָ֗ [2] Revi'i Mugrash
נִרְאֶה־אֽוֹר׃ [1] Silluq
2 3 2 9 For with you [3]
is a fountain of life; [2]
 
in your light [2]
we will see light. [1]
11 מְשֹׁ֣ךְ חַ֭סְדְּךָ [3] Dechi
לְיֹדְעֶ֑יךָ [2] Etnachta
 
וְ֝צִדְקָֽתְךָ֗ [2] Revi'i Mugrash
לְיִשְׁרֵי־לֵֽב׃ [1] Silluq
2 3 2 10 Oh continue your lovingkindness [3]
to those who know you; [2]
 
and your righteousness [2]
to the upright of heart. [1]
12 אַל־תְּ֭בוֹאֵנִי [3] Dechi
רֶ֣גֶל גַּאֲוָ֑ה [2] Etnachta
 
וְיַד־רְ֝שָׁעִ֗ים [2] Revi'i Mugrash
אַל־תְּנִדֵֽנִי׃ [1] Silluq
2 3 2 11 Don’t let it come against me, [3]
the foot of pride; [2]
 
and the hand of the wicked, [2]
don’t let it drive me away. [1]
13 שָׁ֣ם נָ֭פְלוּ [3] Dechi
פֹּ֣עֲלֵי אָ֑וֶן [2] Etnachta
 
דֹּ֝ח֗וּ [2] Revi'i Mugrash
וְלֹא־יָ֥כְלוּ קֽוּם׃ [1] Silluq
פ
2 3 2 12 There they have fallen, [3]
the workers of iniquity; [2]
 
they are thrust down, [2]
and shall not be able to rise. [1]
end of Psalm 36