תהילים 4 Psalm 4
1 לַמְנַצֵּ֥חַ בִּנְגִינ֗וֹת [3/2] Revi'i
מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃ [1] Silluq
2 To the choirmaster, with stringed instruments. [3/2]
A Psalm of David. [1]
2 בְּקׇרְאִ֡י [4] Pazer
עֲנֵ֤נִי ׀ [4] Mahpakh Legarmeh
אֱלֹ֘הֵ֤י צִדְקִ֗י [3] Revi'i
 
בַּ֭צָּר [3] Dechi
הִרְחַ֣בְתָּ לִּ֑י [2] Etnachta
 
חׇ֝נֵּ֗נִי [2] Revi'i Mugrash
וּשְׁמַ֥ע תְּפִלָּתִֽי׃ [1] Silluq
2 3 4 4 3 2 1 When I call, [4]
answer me [4]
O God of my righteousness, [3]
 
from distress [3]
give me relief; [2]
 
have mercy on me [2]
and hear my prayer. [1]
3 בְּנֵ֥י אִ֡ישׁ [4] Pazer
עַד־מֶ֬ה כְבוֹדִ֣י לִ֭כְלִמָּה [3] Dechi
תֶּאֱהָב֣וּן רִ֑יק [2] Etnachta
 
תְּבַקְשׁ֖וּ כָזָ֣ב [2] VRevMug
סֶֽלָה׃ [1] Silluq
2 3 4 2 2 O sons of men [4]
how long - shall my glory be turned into dishonor? [3]
- will you love vanity? [2]
 
- will you seek after falsehood? [2]
Selah. [1]
4 וּדְע֗וּ [3] Revi'i
כִּֽי־הִפְלָ֣ה יְ֭הֹוָה [3] Dechi
חָסִ֣יד ל֑וֹ [2] Etnachta
 
יְהֹוָ֥ה יִ֝שְׁמַ֗ע [2] Revi'i Mugrash
בְּקׇרְאִ֥י אֵלָֽיו׃ [1] Silluq
2 3 3 2 3 But know [3]
that the LORD has set apart [3]
the faithful for himself; [2]
 
the LORD will hear [2]
when I call to him. [1]
5 רִגְז֗וּ [3] Revi'i
וְֽאַל־תֶּ֫חֱטָ֥אוּ [2] Ole Veyored
 
אִמְר֣וּ בִ֭לְבַבְכֶם [3] Dechi
עַֽל־מִשְׁכַּבְכֶ֗ם [3/2] Revi'i
וְדֹ֣מּוּ סֶֽלָה׃ [1] Silluq
2 3 2 3 4 Stand in awe [3]
and do not sin; [2]
 
speak in your heart [3]
on your bed, [3/2]
and be silent. Selah. [1]
6 זִבְח֥וּ זִבְחֵי־צֶ֑דֶק [2] Etnachta
 
וּ֝בִטְח֗וּ [2] Revi'i Mugrash
אֶל־יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq
2 2 5 Offer the sacrifices of righteousness; [2]
 
and trust [2]
in the LORD. [1]
7 רַבִּ֥ים אֹמְרִים֮ [3] Sinnor
מִֽי־יַרְאֵ֢נ֫וּ ט֥וֹב [2] Ole Veyored
 
נְֽסָה־עָ֭לֵינוּ [3] Dechi
א֨וֹר פָּנֶ֬יךָ [2] VRevMug
יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq
2 3 2 3 6 Many say, [3]
“Who will show us good?” [2]
 
Lift up on us [3]
the light of your face, [2]
O LORD. [1]
8 נָתַ֣תָּה שִׂמְחָ֣ה [3] VDechi
בְלִבִּ֑י [2] Etnachta
 
מֵעֵ֬ת דְּגָנָ֖ם וְתִירוֹשָׁ֣ם [2] VRevMug
רָֽבּוּ׃ [1] Silluq
2 3 2 7 You have put joy [3]
in my heart; [2]
 
more than when their grain and their new wine, [2]
they abound. [1]
9 בְּשָׁל֣וֹם יַחְדָּו֮ [3] Sinnor
אֶשְׁכְּבָ֢ה וְאִ֫ישָׁ֥ן [2] Ole Veyored
 
כִּֽי־אַתָּ֣ה יְהֹוָ֣ה [3] VDechi
לְבָדָ֑ד [2] Etnachta
 
לָ֝בֶ֗טַח [2] Revi'i Mugrash
תּֽוֹשִׁיבֵֽנִי׃ [1] Silluq
פ
2 3 2 3 2 8 In peace both [3]
will I lie down and I will sleep; [2]
 
for you O LORD [3]
alone, [2]
 
in safety [2]
you let me live. [1]
end of Psalm 4