תהילים 5 Psalm 5
1 לַמְנַצֵּ֥חַ אֶֽל־הַנְּחִיל֗וֹת [3/2] Revi'i
מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃ [1] Silluq
2 To the choirmaster, to the flutes. [3/2]
A Psalm of David. [1]
2 אֲמָרַ֖י הַאֲזִ֥ינָה ׀ יְהֹוָ֗ה [3/2] Revi'i
בִּ֣ינָה הֲגִיגִֽי׃ [1] Silluq
2 1 Give ear to my words O LORD, [3/2]
consider my sighing. [1]
3 הַקְשִׁ֤יבָה ׀ [4] Mahpakh Legarmeh
לְק֬וֹל שַׁוְעִ֗י [3] Revi'i
מַלְכִּ֥י וֵאלֹהָ֑י [2] Etnachta
 
כִּֽי־אֵ֝לֶ֗יךָ [2] Revi'i Mugrash
אֶתְפַּלָּֽל׃ [1] Silluq
2 3 4 2 2 Pay attention [4]
to the voice of my cry for help, [3]
my King and my God; [2]
 
for to you [2]
I pray. [1]
4 יְֽהֹוָ֗ה [3] Revi'i
בֹּ֭קֶר [3] Dechi
תִּשְׁמַ֣ע קוֹלִ֑י [2] Etnachta
 
בֹּ֥קֶר אֶעֱרׇךְ־לְ֝ךָ֗ [2] Revi'i Mugrash
וַאֲצַפֶּֽה׃ [1] Silluq
2 3 3 2 3 O LORD, [3]
in the morning [3]
you will hear my voice; [2]
 
in the morning I will prepare for you [2]
and I will watch expectantly. [1]
5 כִּ֤י ׀ [4] Mahpakh Legarmeh
לֹ֤א אֵֽל־חָפֵ֘ץ רֶ֥שַׁע ׀ [3] VDechi
אָ֑תָּה [2] Etnachta
 
לֹ֖א יְגֻרְךָ֣ [2] VRevMug
רָֽע׃ [1] Silluq
2 3 4 2 4 For [4]
not a God who takes pleasure in wickedness, [3]
are you; [2]
 
it cannot dwell with you, [2]
evil. [1]
6 לֹֽא־יִתְיַצְּב֣וּ ה֭וֹלְלִים [3] Dechi
לְנֶ֣גֶד עֵינֶ֑יךָ [2] Etnachta
 
שָׂ֝נֵ֗אתָ [2] Revi'i Mugrash
כׇּל־פֹּ֥עֲלֵי אָֽוֶן׃ [1] Silluq
2 3 2 5 The arrogant shall not stand [3]
before your eyes; [2]
 
you hate [2]
all who do wickedness. [1]
7 תְּאַבֵּד֮ [3] Sinnor
דֹּבְרֵ֢י כָ֫זָ֥ב [2] Ole Veyored
 
אִישׁ־דָּמִ֥ים וּמִרְמָ֗ה [3/2] Revi'i
יְתָ֘עֵ֥ב ׀ יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq
2 3 2 6 You will destroy [3]
those who speak lies; [2]
 
the one who is bloodthirsty and deceitful, [3/2]
the LORD abhors. [1]
8 וַאֲנִ֗י [3] Revi'i
בְּרֹ֣ב חַ֭סְדְּךָ [3] Dechi
אָב֣וֹא בֵיתֶ֑ךָ [2] Etnachta
 
אֶשְׁתַּחֲוֶ֥ה אֶל־הֵיכַל־קׇ֝דְשְׁךָ֗ [2] Revi'i Mugrash
בְּיִרְאָתֶֽךָ׃ [1] Silluq
2 3 3 2 7 But I, [3]
because of your great lovingkindness [3]
I will enter your house; [2]
 
I will bow down toward your holy temple [2]
in awe of you. [1]
9 יְהֹוָ֤ה ׀ [4] Mahpakh Legarmeh
נְחֵ֬נִי בְצִדְקָתֶ֗ךָ [3] Revi'i
לְמַ֥עַן שׁוֹרְרָ֑י [2] Etnachta
 
*הושר **הַיְשַׁ֖ר לְפָנַ֣י [2] VRevMug
דַּרְכֶּֽךָ׃ [1] Silluq
2 3 4 2 8 O LORD [4]
lead me in your righteousness, [3]
because of my enemies; [2]
 
make straight before me [2]
your way. [1]
10 כִּ֤י אֵ֪ין בְּפִ֡יהוּ [4] Pazer
נְכוֹנָה֮ [3] Sinnor
קִרְבָּ֢ם הַ֫וּ֥וֹת [2] Ole Veyored
 
קֶֽבֶר־פָּת֥וּחַ גְּרֹנָ֑ם [2] Etnachta
לְ֝שׁוֹנָ֗ם [2] Revi'i Mugrash
יַחֲלִיקֽוּן׃ [1] Silluq
2 3 4 2 2 9 For not in their mouth [4]
is anything reliable, [3]
their heart is destruction; [2]
 
an open grave is their throat, [2]
with their tongue [2]
they speak flattery. [1]
11 הַ֥אֲשִׁימֵ֨ם ׀ [4] Azla Legarmeh
אֱֽלֹהִ֗ים [3] Revi'i
 
יִפְּלוּ֮ [3] Sinnor
מִֽמֹּעֲצ֢וֹתֵ֫יהֶ֥ם [2] Ole Veyored
 
בְּרֹ֣ב פִּ֭שְׁעֵיהֶם [3] Dechi
הַדִּיחֵ֑מוֹ [2] Etnachta
כִּי־מָ֥רוּ בָֽךְ׃ [1] Silluq
2 3 4 3 2 3 10 Hold them guilty [4]
O God, [3]
 
may they fall [3]
by their own schemes; [2]
 
for the multitude of their transgressions [3]
thrust them out, [2]
for they have rebelled against you. [1]
12 וְיִשְׂמְח֨וּ כׇל־ח֪וֹסֵי בָ֡ךְ [4] Pazer
לְעוֹלָ֣ם יְ֭רַנֵּנוּ [3] Dechi
וְתָסֵ֣ךְ עָלֵ֑ימוֹ [2] Etnachta
 
וְֽיַעְלְצ֥וּ בְ֝ךָ֗ [2] Revi'i Mugrash
אֹהֲבֵ֥י שְׁמֶֽךָ׃ [1] Silluq
2 3 4 2 11 But let them rejoice, all who take refuge in you, [4]
let them forever shout for joy, [3]
because you cover them; [2]
 
and let them exult in you, [2]
those who love your name. [1]
13 כִּֽי־אַתָּה֮ [3] Sinnor
תְּבָרֵ֢ךְ צַ֫דִּ֥יק [2] Ole Veyored
 
יְהֹוָ֑ה [2] Etnachta
כַּ֝צִּנָּ֗ה [2] Revi'i Mugrash
רָצ֥וֹן תַּעְטְרֶֽנּוּ׃ [1] Silluq
פ
2 3 2 2 12 For you, [3]
you bless the righteous; [2]
 
O LORD, [2]
Like a shield [2]
you surround him with favor. [1]
end of Psalm 5