תהילים 58 | Psalm 58 | |||
1 לַמְנַצֵּ֥חַ אַל־תַּשְׁחֵ֗ת [3/2] Revi'i לְדָוִ֥ד מִכְתָּֽם׃ [1] Silluq |
To the choirmaster, to the tune of “Do Not Destroy,” [3/2] of David, a poem. [1] |
|||
2 הַאֻמְנָ֗ם [3] Revi'i אֵ֣לֶם צֶ֭דֶק [3] Dechi תְּדַבֵּר֑וּן [2] Etnachta בְּנֵ֣י אָדָֽם׃ [1] Silluq |
1 Really [3] O silent ones, righteousness [3] do you speak? [2] O sons of men? [1] |
|||
3 אַף־בְּלֵב֮ [3] Sinnor עוֹלֹ֢ת תִּפְעָ֫ל֥וּן [2] Ole Veyored חֲמַ֥ס יְ֝דֵיכֶ֗ם [2] Revi'i Mugrash תְּפַלֵּסֽוּן׃ [1] Silluq |
2 No, in the heart [3] injustice you do; [2] the violence of your hands, [2] you weigh out. [1] |
|||
4 זֹ֣רוּ רְשָׁעִ֣ים [3] VDechi מֵרָ֑חֶם [2] Etnachta דֹּבְרֵ֥י כָזָֽב׃ [1] Silluq |
3 The wicked turn aside [3] from the womb; [2] those who speak lies. [1] |
|||
5 חֲמַת־לָ֗מוֹ [3] Revi'i כִּדְמ֥וּת חֲמַת־נָחָ֑שׁ [2] Etnachta יַאְטֵ֥ם אׇזְנֽוֹ׃ [1] Silluq |
4 Their venom [3] is like the venom of a snake; [2] which shuts its ear, [1] |
|||
6 אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־יִ֭שְׁמַע [3] Dechi לְק֣וֹל מְלַחֲשִׁ֑ים [2] Etnachta מְחֻכָּֽם׃ [1] Silluq |
5 which doesn’t listen [3] to the sound of charmers; [2] skillfully. [1] |
|||
7 אֱֽלֹהִ֗ים [3] Revi'i הֲרׇס־שִׁנֵּ֥ימֽוֹ בְּפִ֑ימוֹ [2] Etnachta נְתֹ֣ץ ׀ יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq |
6 O God, [3] break away their teeth in their mouth; [2] break off O LORD. [1] |
|||
8 יִמָּאֲס֣וּ כְמוֹ־מַ֭יִם [3] Dechi יִתְהַלְּכוּ־לָ֑מוֹ [2] Etnachta כְּמ֣וֹ יִתְמֹלָֽלוּ׃ [1] Silluq |
7 May they flow away like water [3] that runs off; [2] let the arrows be cut off. [1] |
|||
9 כְּמ֣וֹ שַׁ֭בְּלוּל [3] Dechi תֶּ֣מֶס יַהֲלֹ֑ךְ [2] Etnachta בַּל־חָ֥זוּ שָֽׁמֶשׁ׃ [1] Silluq |
8 Like a snail [3] which goes melting away; [2] which never sees the sun. [1] |
|||
10 בְּטֶ֤רֶם ׀ [4] Mahpakh Legarmeh יָבִ֣ינוּ סִּירֹתֵכֶ֣ם [3] VDechi אָטָ֑ד [2] Etnachta יִשְׂעָרֶֽנּוּ׃ [1] Silluq |
9 Before [4] your pots can feel [3] the fire of thorns; [2] he will sweep it away. [1] |
|||
11 יִשְׂמַ֣ח צַ֭דִּיק [3] Dechi כִּי־חָזָ֣ה נָקָ֑ם [2] Etnachta בְּדַ֣ם הָרָשָֽׁע׃ [1] Silluq |
10 The righteous shall rejoice [3] when he has seen vengeance; [2] in the blood of the wicked, [1] |
|||
12 וְיֹאמַ֣ר אָ֭דָם [3] Dechi אַךְ־פְּרִ֣י לַצַּדִּ֑יק [2] Etnachta שֹׁפְטִ֥ים בָּאָֽרֶץ׃ [1] Silluq פ |
11 and men will say, [3] “Surely there is a reward for the righteous; [2] who judges on the earth.” [1] ¶ |
|||
end of Psalm 58 |