תהילים 60 | Psalm 60 | |||
1 לַ֭מְנַצֵּחַ [3] Dechi עַל־שׁוּשַׁ֣ן עֵד֑וּת [2] Etnachta לְלַמֵּֽד׃ [1] Silluq |
To the choirmaster, [3] to “The Lily of the Covenant,” [2] for instruction, [1] |
|||
2 בְּהַצּוֹת֨וֹ ׀ [4] Azla Legarmeh אֶ֥ת אֲרַ֣ם נַהֲרַיִם֮ [3] Sinnor וְאֶת־אֲרַ֢ם צ֫וֹבָ֥ה [2] Ole Veyored וַיַּ֣ךְ אֶת־אֱד֣וֹם [3] VDechi בְּגֵיא־מֶ֑לַח [2] Etnachta אָֽלֶף׃ [1] Silluq |
when he fought [4] with Aram Naharaim, [3] and with Aram Zobah; [2] and he struck down of Edom [3] in the Valley of Salt, [2] thousand. [1] |
|||
3 אֱ֭לֹהִים [3] Dechi זְנַחְתָּ֣נוּ פְרַצְתָּ֑נוּ [2] Etnachta תְּשׁ֣וֹבֵֽב לָֽנוּ׃ [1] Silluq |
1 O God, [3] you have rejected us, you have broken out against us; [2] O restore us. [1] |
|||
4 הִרְעַ֣שְׁתָּה אֶ֣רֶץ [3] VDechi פְּצַמְתָּ֑הּ [2] Etnachta כִי־מָֽטָה׃ [1] Silluq |
2 You have made the land quake, [3] you have split it open; [2] for it is shaking. [1] |
|||
5 הִרְאִ֣יתָ עַמְּךָ֣ [3] VDechi קָשָׁ֑ה [2] Etnachta יַ֣יִן תַּרְעֵלָֽה׃ [1] Silluq |
3 You have shown your people [3] a hard thing; [2] wine that causes staggering. [1] |
|||
6 נָ֘תַ֤תָּה לִּירֵאֶ֣יךָ נֵּ֭ס [3] Dechi לְהִתְנוֹסֵ֑ס [2] Etnachta קֹ֣שֶׁט סֶֽלָה׃ [1] Silluq |
4 You have set up for those who fear you a banner [3] to (rally to); [2] the bow. Selah. [1] |
|||
7 לְ֭מַעַן [3] Dechi יֵחָלְצ֣וּן יְדִידֶ֑יךָ [2] Etnachta *ועננו **וַעֲנֵֽנִי׃ [1] Silluq |
5 So that [3] your beloved may be delivered; [2] and answer us. [1] |
|||
8 אֱלֹהִ֤ים ׀ [4] Mahpakh Legarmeh דִּבֶּ֥ר בְּקׇדְשׁ֗וֹ [3] Revi'i אֶ֫עְלֹ֥זָה [2] Ole Veyored וְעֵ֖מֶק סֻכּ֣וֹת [2] VRevMug אֲמַדֵּֽד׃ [1] Silluq |
6 God, [4] he has spoken in his sanctuary, [3] “I will triumph; [2] and the valley of Succoth [2] I will measure out. [1] |
|||
9 לִ֤י גִלְעָ֨ד ׀ [4] Azla Legarmeh וְלִ֬י מְנַשֶּׁ֗ה [3] Revi'i מָע֣וֹז רֹאשִׁ֑י [2] Etnachta מְחֹֽקְקִֽי׃ [1] Silluq |
7 Mine is Gilead [4] and mine is Manasseh, [3] is the protection of my head; [2] is my scepter. [1] |
|||
10 מוֹאָ֤ב ׀ [4] Mahpakh Legarmeh סִ֬יר רַחְצִ֗י [3] Revi'i אַשְׁלִ֣יךְ נַעֲלִ֑י [2] Etnachta פְּלֶ֣שֶׁת הִתְרוֹעָֽעִי׃ [1] Silluq |
8 Moab [4] is my wash basin, [3] I throw my sandal; [2] O Philistia (will you) shout in triumph?” [1] |
|||
11 מִ֣י יֹ֭בִלֵנִי [3] Dechi עִ֣יר מָצ֑וֹר [2] Etnachta עַד־אֱדֽוֹם׃ [1] Silluq |
9 Who will bring me [3] into the fortified city? [2] to Edom? [1] |
|||
12 הֲלֹֽא־אַתָּ֣ה אֱלֹהִ֣ים [3] VDechi זְנַחְתָּ֑נוּ [2] Etnachta בְּצִבְאוֹתֵֽינוּ׃ [1] Silluq |
10 Is it not you O God? [3] Have you rejected us? [2] with our armies? [1] |
|||
13 הָֽבָה־לָּ֣נוּ עֶזְרָ֣ת [3] VDechi מִצָּ֑ר [2] Etnachta תְּשׁוּעַ֥ת אָדָֽם׃ [1] Silluq |
11 Give to us help [3] from the adversary; [2] is the deliverance of man. [1] |
|||
14 בֵּאלֹהִ֥ים נַֽעֲשֶׂה־חָ֑יִל [2] Etnachta יָב֥וּס צָרֵֽינוּ׃ [1] Silluq פ |
12 In God we will do valiantly; [2] he will tread down our adversaries. [1] ¶ |
|||
end of Psalm 60 |