תהילים 95 | t'hil·lim 95 | |||
1 לְ֭כוּ [3] Dechi נְרַנְּנָ֣ה לַיהֹוָ֑ה [2] Etnachta לְצ֣וּר יִשְׁעֵֽנוּ׃ [1] Silluq |
1 l'khu [3] n'rann'nah l'A·do·nai [2] l'tsur yish'ʿe·nu [1] |
|||
2 נְקַדְּמָ֣ה פָנָ֣יו [3] VDechi בְּתוֹדָ֑ה [2] Etnachta נָרִ֥יעַֽ לֽוֹ׃ [1] Silluq |
2 n'qad'mah fa·naiv [3] b'to·dah [2] na·riʿa lo [1] |
|||
3 כִּ֤י אֵ֣ל גָּד֣וֹל [3] VDechi יְהֹוָ֑ה [2] Etnachta עַל־כׇּל־אֱלֹהִֽים׃ [1] Silluq |
3 ki ʾel ga·dol [3] A·do·nai [2] ʿal־kol־ʾe·lo·him [1] |
|||
4 אֲשֶׁ֣ר בְּ֭יָדוֹ [3] Dechi מֶחְקְרֵי־אָ֑רֶץ [2] Etnachta לֽוֹ׃ [1] Silluq |
4 ʾa·sher b'ya·do [3] mech'q'rei־ʾa·rets [2] lo [1] |
|||
5 אֲשֶׁר־ל֣וֹ הַ֭יָּם [3] Dechi וְה֣וּא עָשָׂ֑הוּ [2] Etnachta יָדָ֥יו יָצָֽרוּ׃ [1] Silluq |
5 ʾa·sher־lo hay·yam [3] v'hu ʿa·sa·hu [2] ya·daiv ya·tsa·ru [1] |
|||
6 בֹּ֭אוּ [3] Dechi נִשְׁתַּחֲוֶ֣ה וְנִכְרָ֑עָה [2] Etnachta לִֽפְנֵי־יְהֹוָ֥ה עֹשֵֽׂנוּ׃ [1] Silluq |
6 boʾu [3] nish'ta·cha·veh v'nikh'raʿah [2] lif'nei־A·do·nai ʿo·se·nu [1] |
|||
7 כִּ֘י ה֤וּא אֱלֹהֵ֗ינוּ [3] Revi'i וַאֲנַ֤חְנוּ עַ֣ם מַ֭רְעִיתוֹ [3] Dechi וְצֹ֣אן יָד֑וֹ [2] Etnachta אִֽם־בְּקֹל֥וֹ תִשְׁמָֽעוּ׃ [1] Silluq |
7 ki hu ʾe·lo·hei·nu [3] vaʾa·nach'nu ʿam mar'ʿi·to [3] v'tson ya·do [2] ʾim־b'qo·lo tish'maʿu [1] |
|||
8 אַל־תַּקְשׁ֣וּ לְ֭בַבְכֶם [3] Dechi כִּמְרִיבָ֑ה [2] Etnachta בַּמִּדְבָּֽר׃ [1] Silluq |
8 ʾal־taq'shu l'vav'khem [3] kim'ri·vah [2] bam·mid'bar [1] |
|||
9 אֲשֶׁ֣ר נִ֭סּוּנִי [3] Dechi אֲבֽוֹתֵיכֶ֑ם [2] Etnachta גַּם־רָא֥וּ פׇעֳלִֽי׃ [1] Silluq |
9 ʾa·sher nis·su·ni [3] ʾa·vo·tei·khem [2] gam־raʾu foʿo·li [1] |
|||
10 אַרְבָּ֘עִ֤ים שָׁנָ֨ה ׀ [4] Azla Legarmeh אָ֘ק֤וּט בְּד֗וֹר [3] Revi'i עַ֤ם תֹּעֵ֣י לֵבָ֣ב [3] VDechi הֵ֑ם [2] Etnachta לֹא־יָדְע֥וּ דְרָכָֽי׃ [1] Silluq |
10 ʾar'baʿim sha·nah [4] ʾa·qut b'dor [3] ʿam toʿei le·vav [3] hem [2] lo־yad'ʿu d'ra·khai [1] |
|||
11 אֲשֶׁר־נִשְׁבַּ֥עְתִּי בְאַפִּ֑י [2] Etnachta אֶל־מְנוּחָתִֽי׃ [1] Silluq פ |
11 ʾa·sher־nish'baʿti v'ʾa·pi [2] ʾel־m'nu·cha·ti [1] ¶ |
|||
end of Psalm 95 |