זכריה 14 | z'khar'yah 14 | |||
1 הִנֵּ֥ה יֽוֹם־בָּ֖א [2] Tip'cha לַיהֹוָ֑ה [1] Etnachta בְּקִרְבֵּֽךְ׃ [1] Silluq |
1 hin·neh yom־ba [2] l'A·do·nai [1] b'qir'bekh [1] |
|||
2 וְאָסַפְתִּ֨י אֶת־כׇּל־הַגּוֹיִ֥ם ׀ אֶֽל־יְרוּשָׁלַ֘͏ִם֮ [3 3] Zarqa לַמִּלְחָמָה֒ [2] Segol וְנָשַׁ֙סּוּ֙ [3 3] Pashta הַבָּ֣תִּ֔ים [2] Zaqef *תשגלנה **תִּשָּׁכַ֑בְנָה [1] Etnachta חֲצִ֤י הָעִיר֙ [3] Pashta בַּגּוֹלָ֔ה [2] Zaqef לֹ֥א יִכָּרֵ֖ת [2] Tip'cha מִן־הָעִֽיר׃ [1] Silluq |
2 v'ʾa·saf'ti ʾet־kol־ha·go·yim ʾel־y'ru·sha·laim [3 3] lam·mil'cha·mah [2] v'na·shas·su [3 3] ha·ba·tim [2] tish·sha·khav'nah (tשglnh) [1] cha·tsi haʿir [3] ba·go·lah [2] lo yi·ka·ret [2] min־haʿir [1] |
|||
3 וְיָצָ֣א יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef וְנִלְחַ֖ם [2] Tip'cha בַּגּוֹיִ֣ם הָהֵ֑ם [1] Etnachta בְּי֥וֹם קְרָֽב׃ [1] Silluq |
3 v'ya·tsa A·do·nai [2] v'nil'cham [2] ba·go·yim ha·hem [1] b'yom q'rav [1] |
|||
4 וְעָמְד֣וּ רַגְלָ֣יו בַּיּוֹם־הַ֠ה֠וּא [4 4] TelishaG עַל־הַ֨ר הַזֵּיתִ֜ים [4] Geresh אֲשֶׁ֨ר עַל־פְּנֵ֥י יְרֽוּשָׁלַ֘͏ִם֮ [3 3] Zarqa מִקֶּ֒דֶם֒ [2 2] Segol מִזְרָ֣חָה וָיָ֔מָּה [2] Zaqef גְּדוֹלָ֣ה מְאֹ֑ד [1] Etnachta צָפ֖וֹנָה [2] Tip'cha וְחֶצְיוֹ־נֶֽגְבָּה׃ [1] Silluq |
4 v'ʿam'du rag'laiv bay·yom־ha·hu [4 4] ʿal־har haz·zei·tim [4] ʾa·sher ʿal־p'nei y'ru·sha·laim [3 3] miq·qe·dem [2 2] miz'ra·chah va·yam·mah [2] g'do·lah m'ʾod [1] tsa·fo·nah [2] v'chets'yo־neg'bah [1] |
|||
5 וְנַסְתֶּ֣ם גֵּיא־הָרַ֗י [3] Revi'i כִּי־יַגִּ֣יעַ גֵּֽי־הָרִים֮ [3] Zarqa אֶל־אָצַל֒ [2] Segol כַּאֲשֶׁ֤ר נַסְתֶּם֙ [3] Pashta מִפְּנֵ֣י הָרַ֔עַשׁ [2] Zaqef עֻזִּיָּ֣ה מֶלֶךְ־יְהוּדָ֑ה [1] Etnachta יְהֹוָ֣ה אֱלֹהַ֔י [2] Zaqef עִמָּֽךְ׃ [1] Silluq |
5 v'nas'tem gei־ha·rai [3] ki־ya·giʿa gei־ha·rim [3] ʾel־ʾa·tsal [2] kaʾa·sher nas'tem [3] mip'nei ha·raʿash [2] ʿuz·ziy·yah me·lekh־y'hu·dah [1] A·do·nai ʾe·lo·hai [2] ʿim·makh [1] |
|||
6 וְהָיָ֖ה [2] Tip'cha בַּיּ֣וֹם הַה֑וּא [1] Etnachta יְקָר֖וֹת [2] Tip'cha *יקפאון **וְקִפָּאֽוֹן׃ [1] Silluq |
6 v'ha·yah [2] bay·yom ha·hu [1] y'qa·rot [2] v'qi·paʾon (yqfvn) [1] |
|||
7 וְהָיָ֣ה יוֹם־אֶחָ֗ד [3] Revi'i ה֛וּא [3] Tevir יִוָּדַ֥ע לַיהֹוָ֖ה [2] Tip'cha לֹא־י֣וֹם וְלֹא־לָ֑יְלָה [1] Etnachta יִֽהְיֶה־אֽוֹר׃ [1] Silluq |
7 v'ha·yah yom־ʾe·chad [3] hu [3] yiv·va·daʿ l'A·do·nai [2] lo־yom v'lo־lai'lah [1] yih'yeh־ʾor [1] |
|||
8 וְהָיָ֣ה ׀ [4] Legarmeh בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא [3] Revi'i מִיר֣וּשָׁלַ֔͏ִם [2] Zaqef אֶל־הַיָּם֙ [3] Pashta הַקַּדְמוֹנִ֔י [2] Zaqef אֶל־הַיָּ֣ם הָאַחֲר֑וֹן [1] Etnachta יִֽהְיֶֽה׃ [1] Silluq |
8 v'ha·yah [4] bay·yom ha·hu [3] mi·ru·sha·laim [2] ʾel־hay·yam [3] haq·qad'mo·ni [2] ʾel־hay·yam haʾa·cha·ron [1] yih'yeh [1] |
|||
9 וְהָיָ֧ה יְהֹוָ֛ה [3] Tevir לְמֶ֖לֶךְ [2] Tip'cha עַל־כׇּל־הָאָ֑רֶץ [1] Etnachta יִהְיֶ֧ה יְהֹוָ֛ה [3] Tevir אֶחָ֖ד [2] Tip'cha וּשְׁמ֥וֹ אֶחָֽד׃ [1] Silluq |
9 v'ha·yah A·do·nai [3] l'me·lekh [2] ʿal־kol־haʾa·rets [1] yih'yeh A·do·nai [3] ʾe·chad [2] vush'mo ʾe·chad [1] |
|||
10 יִסּ֨וֹב כׇּל־הָאָ֤רֶץ כָּֽעֲרָבָה֙ [3] Pashta מִגֶּ֣בַע לְרִמּ֔וֹן [2] Zaqef יְרֽוּשָׁלָ֑͏ִם [1] Etnachta לְמִשַּׁ֣עַר בִּנְיָמִ֗ן [3] Revi'i שַׁ֤עַר הָֽרִאשׁוֹן֙ [3] Pashta עַד־שַׁ֣עַר הַפִּנִּ֔ים [2] Zaqef עַ֖ד [2] Tip'cha יִקְבֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃ [1] Silluq |
10 yis·sov kol־haʾa·rets kaʿa·ra·vah [3] mi·ge·vaʿ l'rim·mon [2] y'ru·sha·laim [1] l'mish·shaʿar bin'ya·min [3] shaʿar ha·ri·shon [3] ʿad־shaʿar ha·pin·nim [2] ʿad [2] yiq'vei ham·me·lekh [1] |
|||
11 וְיָ֣שְׁבוּ בָ֔הּ [2] Zaqef וְחֵ֖רֶם [2] Tip'cha לֹ֣א יִֽהְיֶה־ע֑וֹד [1] Etnachta לָבֶֽטַח׃ [1] Silluq ס |
11 v'yash'vu vahh [2] v'che·rem [2] lo yih'yeh־ʿod [1] la·ve·tach [1] § |
|||
12 וְזֹ֣את ׀ [4] Legarmeh תִּהְיֶ֣ה הַמַּגֵּפָ֗ה [3] Revi'i אֶת־כׇּל־הָ֣עַמִּ֔ים [2] Zaqef עַל־יְרוּשָׁלָ֑͏ִם [1] Etnachta בְּשָׂר֗וֹ [3] Revi'i עֹמֵ֣ד עַל־רַגְלָ֔יו [2] Zaqef תִּמַּ֣קְנָה בְחֹֽרֵיהֶ֔ן [2] Zaqef תִּמַּ֥ק בְּפִיהֶֽם׃ [1] Silluq |
12 v'zot [4] tih'yeh ham·ma·ge·fah [3] ʾet־kol־haʿam·mim [2] ʿal־y'ru·sha·laim [1] b'sa·ro [3] ʿo·med ʿal־rag'laiv [2] tim·maq'nah v'cho·rei·hen [2] tim·maq b'fi·hem [1] |
|||
13 וְהָיָה֙ [3] Pashta בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא [2] Zaqef רַבָּ֖ה [2] Tip'cha בָּהֶ֑ם [1] Etnachta אִ֚ישׁ [3] Yetiv יַ֣ד רֵעֵ֔הוּ [2] Zaqef עַל־יַ֥ד רֵעֵֽהוּ׃ [1] Silluq |
13 v'ha·yah [3] bay·yom ha·hu [2] ra·bah [2] ba·hem [1] ʾish [3] yad reʿe·hu [2] ʿal־yad reʿe·hu [1] |
|||
14 וְגַ֨ם־יְהוּדָ֔ה [2] Zaqef תִּלָּחֵ֖ם [2] Tip'cha בִּירוּשָׁלָ֑͏ִם [1] Etnachta סָבִ֗יב [3] Revi'i וּבְגָדִ֖ים [2] Tip'cha |
14 v'gam־y'hu·dah [2] til·la·chem [2] bi·ru·sha·laim [1] sa·viv [3] vuv'ga·dim [2] |
|||
15 וְכֵ֨ן תִּהְיֶ֜ה [4] Geresh מַגֵּפַ֣ת הַסּ֗וּס [3] Revi'i הַגָּמָ֣ל וְהַחֲמ֔וֹר [2] Zaqef אֲשֶׁ֥ר יִֽהְיֶ֖ה [2] Tip'cha בַּמַּחֲנ֣וֹת הָהֵ֑מָּה [1] Etnachta הַזֹּֽאת׃ [1] Silluq |
15 v'khen tih'yeh [4] ma·ge·fat has·sus [3] ha·ga·mal v'ha·cha·mor [2] ʾa·sher yih'yeh [2] bam·ma·cha·not ha·hem·mah [1] haz·zot [1] |
|||
16 וְהָיָ֗ה [3] Revi'i כׇּל־הַנּוֹתָר֙ [3] Pashta מִכׇּל־הַגּוֹיִ֔ם [2] Zaqef עַל־יְרוּשָׁלָ֑͏ִם [1] Etnachta מִדֵּ֧י שָׁנָ֣ה בְשָׁנָ֗ה [3] Revi'i לְמֶ֙לֶךְ֙ [3 3] Pashta יְהֹוָ֣ה צְבָא֔וֹת [2] Zaqef אֶת־חַ֥ג הַסֻּכּֽוֹת׃ [1] Silluq |
16 v'ha·yah [3] kol־han·no·tar [3] mi·kol־ha·go·yim [2] ʿal־y'ru·sha·laim [1] mi·dei sha·nah v'sha·nah [3] l'me·lekh [3 3] A·do·nai ts'vaʾot [2] ʾet־chag has·su·kot [1] |
|||
17 וְ֠הָיָ֠ה [4 4] TelishaG אֲשֶׁ֨ר לֹֽא־יַעֲלֶ֜ה [4] Geresh מֵאֵ֨ת מִשְׁפְּח֤וֹת הָאָ֙רֶץ֙ [3 3] Pashta אֶל־יְר֣וּשָׁלַ֔͏ִם [2] Zaqef לְמֶ֖לֶךְ [2] Tip'cha יְהֹוָ֣ה צְבָא֑וֹת [1] Etnachta יִהְיֶ֥ה הַגָּֽשֶׁם׃ [1] Silluq |
17 v'ha·yah [4 4] ʾa·sher lo־yaʿa·leh [4] meʾet mish'p'chot haʾa·rets [3 3] ʾel־y'ru·sha·laim [2] l'me·lekh [2] A·do·nai ts'vaʾot [1] yih'yeh ha·ga·shem [1] |
|||
18 וְאִם־מִשְׁפַּ֨חַת מִצְרַ֧יִם לֹֽא־תַעֲלֶ֛ה [3] Tevir וְלֹ֥א בָאָ֖ה [2] Tip'cha וְלֹ֣א עֲלֵיהֶ֑ם [1] Etnachta אֲשֶׁ֨ר יִגֹּ֤ף יְהֹוָה֙ [3] Pashta אֶת־הַגּוֹיִ֔ם [2] Zaqef לֹ֣א יַעֲל֔וּ [2] Zaqef אֶת־חַ֥ג הַסֻּכּֽוֹת׃ [1] Silluq |
18 v'ʾim־mish'pa·chat mits'ra·yim lo־taʿa·leh [3] v'lo vaʾah [2] v'lo ʿa·lei·hem [1] ʾa·sher yi·gof A·do·nai [3] ʾet־ha·go·yim [2] lo yaʿa·lu [2] ʾet־chag has·su·kot [1] |
|||
19 זֹ֥את תִּהְיֶ֖ה [2] Tip'cha חַטַּ֣את מִצְרָ֑יִם [1] Etnachta כׇּל־הַגּוֹיִ֔ם [2] Zaqef לֹ֣א יַעֲל֔וּ [2] Zaqef אֶת־חַ֥ג הַסֻּכּֽוֹת׃ [1] Silluq |
19 zot tih'yeh [2] chat·tat mits'ra·yim [1] kol־ha·go·yim [2] lo yaʿa·lu [2] ʾet־chag has·su·kot [1] |
|||
20 בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא [3] Revi'i יִֽהְיֶה֙ [3] Pashta עַל־מְצִלּ֣וֹת הַסּ֔וּס [2] Zaqef לַיהֹוָ֑ה [1] Etnachta בְּבֵ֣ית יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef לִפְנֵ֥י הַמִּזְבֵּֽחַ׃ [1] Silluq |
20 bay·yom ha·hu [3] yih'yeh [3] ʿal־m'tsil·lot has·sus [2] l'A·do·nai [1] b'veit A·do·nai [2] lif'nei ham·miz'be·ach [1] |
|||
21 וְ֠הָיָ֠ה [4 4] TelishaG כׇּל־סִ֨יר בִּירוּשָׁלַ֜͏ִם [4] Geresh וּבִיהוּדָ֗ה [3] Revi'i לַיהֹוָ֣ה צְבָא֔וֹת [2] Zaqef כׇּל־הַזֹּ֣בְחִ֔ים [2] Zaqef וּבִשְּׁל֣וּ בָהֶ֑ם [1] Etnachta בְּבֵית־יְהֹוָ֥ה צְבָא֖וֹת [2] Tip'cha בַּיּ֥וֹם הַהֽוּא׃ [1] Silluq |
21 v'ha·yah [4 4] kol־sir bi·ru·sha·laim [4] vu·vi·hu·dah [3] l'A·do·nai ts'vaʾot [2] kol־haz·zov'chim [2] vu·vishsh'lu va·hem [1] b'veit־A·do·nai ts'vaʾot [2] bay·yom ha·hu [1] |
|||
end of Zechariah 14 |