Previous Book (JOB)PSA 140 OET Book index, Intro, and KeyPSA 142Next Book (PRO)FAQsGlossary

Song (Psalm) 141

Note: This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public. Some things (like capitalisation of ‘him’ referring to Jesus or ‘father’ referring to God) in the RV haven’t been decided yet so we’re still testing both ways.

Note: The Readers’ Version on the left is a translation into contemporary English aimed at the person on the street who hasn’t necessarily been brought up with exposure to Biblical jargon and/or 500-year old English. It’s designed to be used alongside the Literal Version on the right which gives the English reader a window into what’s actually written in the original languages. (See the introduction for more details—we recommend that you read the introduction first if you’re wanting to fully understand the Literal Version.) By comparing the left and right columns, you should be able to easily get the message of the text, while at the same time keeping an eye on what it was actually translated from.

Note that greyed words in the RV are words that the translators consider were most probably in the mind of the writer, but as none of us can double-check with the original speakers or writers, the reader is free to disagree. They are clearly marked because we’ve tried to be as honest and transparent as possible.

The lighter coloured words in the LV are words which aren’t needed in the grammar of the original languages but are required or implied in English. You can read the Key to learn more about them. The underlines joining words in the LV show when one original language word needs to be translated into two or more English words. (Just hide them with the button if you don’t need that information and find it distracting.) Also, the majority of sentences in the LV don’t have the words put into a sensible English order yet. (This should be completed by the end of 2023.)

See also the FAQs and the Glossary.

Readers’ Version

Literal Version

141:1 Accepting correction

Prayer for Preservation from Evil; An Evening Prayer

A song by David.

A psalm: for David; A psalm of David.; A Psalm of David.

141 Yahweh, I called out to you. Come quickly to me.

≈Listen to my voice when I call to you.

2 May my prayer rise to your face like incense.[ref]

≈May my lifted hands be like the evening sacrifice.

3 Yahweh, place a guard over my mouth.

≈Guard the door which is my lips.

4 Don’t let my heart bend toward any evil thing

≈or participate in sinful activities

with men who behave wickedly.

May I not eat any of their delicacies.

5 Let a righteous person hit me—it would be a kindness.

≈Let them correct me—it will be soothing like ≈lotion on my head.

≈Help me not to be defiant,

because my prayer is always against ≈those who do wicked things.

6 When their rulers are thrown down from the cliffs,

?@the people will listen to my words because they’re pleasant.

7 Like when someone ploughs and breaks up the ground,

so our bones have been scattered at the ≈entrance to the grave.

8 My eyes are on you, Yahweh, my master.

≈You’re my place of protection—don’t abandon my life.

9 Keep me from the trap that they’ve laid for me—

from the nets of those who do evil.

10 Let the wicked fall into their own nets

while I escape.

141A_song of_Dāvid\f + \fr 141:1 \ft Note: KJB: Ps.

141.

1\f* Oh_YHWH call_on_you hasten to/for_me give_ear my_sound/voice in/on/at/with_call_I to/for_you(fs).

2 May_it_be_established prayer_of_my incense to_your_face the_raising_of hands_of_my an_offering_of evening.

3 Set Oh_YHWH a_guard over_mouth_of_my keep_watch over the_door_of lips_of_my.

4 Do_not incline heart_of_my to_thing evil to_practice practices in/on/at/with_wicked with people who_do_of (of)_wickedness and_not I_will_eat in/on/at/with_delicacies_of_their.

5 Strike_me a_righteous_person loyalty and_rebuke_me oil_of head not my_head let_it_refuse if/because still and_prayer_of_my in/on/at/with_wicked_deeds_of_their.

6 They_have_been_thrown_down in/on/at/with_sides_of a_rock judges_of_their and_learn messages_of_my if/because_that they_are_pleasant.

7 Like one_who_plows and_breaks_up on_the_earth bones_of_our they_have_been_scattered at_mouth_of Shəʼōl.

8 If/because toward_you Oh_YHWH my_master eyes_of_my in/on/at/with_you I_take_refuge do_not pour_out soul_of_my.

9 Keep_me from_grasp_of the_trap which_they_have_laid to_me and_snares_of those_who_do_of (of)_wickedness.

10 Let_them_fall in/on/at/with_nets_of_their_own wicked_people together I until I_will_pass_by.

Previous Book (JOB)PSA 140 OET Book index, Intro, and KeyPSA 142Next Book (PRO)FAQsGlossary