Previous Book (JOB)PSA 91 OET Book index, Intro, and KeyPSA 93Next Book (PRO)FAQsGlossary

Song (Psalm) 92

Note: This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public. Some things (like capitalisation of ‘him’ referring to Jesus or ‘father’ referring to God) in the RV haven’t been decided yet so we’re still testing both ways.

Note: The Readers’ Version on the left is a translation into contemporary English aimed at the person on the street who hasn’t necessarily been brought up with exposure to Biblical jargon and/or 500-year old English. It’s designed to be used alongside the Literal Version on the right which gives the English reader a window into what’s actually written in the original languages. (See the introduction for more details—we recommend that you read the introduction first if you’re wanting to fully understand the Literal Version.) By comparing the left and right columns, you should be able to easily get the message of the text, while at the same time keeping an eye on what it was actually translated from.

Note that greyed words in the RV are words that the translators consider were most probably in the mind of the writer, but as none of us can double-check with the original speakers or writers, the reader is free to disagree. They are clearly marked because we’ve tried to be as honest and transparent as possible.

The lighter coloured words in the LV are words which aren’t needed in the grammar of the original languages but are required or implied in English. You can read the Key to learn more about them. The underlines joining words in the LV show when one original language word needs to be translated into two or more English words. (Just hide them with the button if you don’t need that information and find it distracting.) Also, the majority of sentences in the LV don’t have the words put into a sensible English order yet. (This should be completed by the end of 2023.)

See also the FAQs and the Glossary.

Readers’ Version

Literal Version

92:1 A praise song

Thanksgiving for Vindication; A Song of Praise

An accompanied song for #Rest Days.

A psalm. A song. For the Sabbath day.; A psalm: a song: for the sabbath day; A Psalm. A Song for the Sabbath Day.; A psalm to be sung on the Lord’s Day. A song.

92 It’s good when people thank you, Yahweh,

and sing praises to you, the highest one

2 to proclaim your loyal commitment in the morning,

≈and your truthfulness every night,

3 using the ten-stringed instrument,

and the melody from a harp.

4 ≈Yes, you, Yahweh, have made me happy by your actions.

≈I will cheerfully sing because of what you’ve done.

5 Yahweh, you do incredible things.

≈Your thoughts are ≈extremely complex.

6 A stupid person doesn’t know that,

and a fool can’t understand it.

7 Wicked people sprout up like plants,

and wickedness flourishes.

They’re doomed to eternal destruction,

8 ≈but you, Yahweh, ≈will always rule on high.

9 ≈Take note of your enemies, Yahweh,

because your enemies will perish.

All those who do evil will be ≈forced to flee.

10 You’ve ≈made me as powerful as a wild bull.

I’ve been anointed with fresh oil.

11 With my own eyes, I’ve looked at my enemies.

≈With my own ears, I’ve heard the opposition against me.

12 A godly person flourishes like a palm tree.

@That person will grow like a cedar tree in Lebanon.

13 They’ll be planted in Yahweh’s house.

≈They’ll flourish in God’s courtyards.

14 They’ll still bear fruit even when they’re old.

≈They’ll be fresh and vigorous.

15 They’ll proclaim that Yahweh is an honest judge.

≈He’s reliable and ^can only ever do what is right.

92A_song a_song for_day_of the_sabbath.

2 \f + \fr 92:2 \ft Note: KJB: Ps.

92.

1\f* is_good to_give_thanks to/for_YHWH and_to_sing_praises to_name_of_your Oh_Most_High.

3 \f + \fr 92:3 \ft Note: KJB: Ps.

92.

2\f* to_announce in/on/at/with_morning steadfast_love_of_your and_faithfulness_of_your in/on/at/with_night.

4 \f + \fr 92:4 \ft Note: KJB: Ps.

92.

3\f* on a_ten and_on a_lyre on a_melody in/on/at/with_lyre.

5 \f + \fr 92:5 \ft Note: KJB: Ps.

92.

4\f* if/because made_glad_me Oh_YHWH in/on/at/with_work_of_your in/on/at/with_works_of hands_of_your I_sing_for_joy.

6 \f + \fr 92:6 \ft Note: KJB: Ps.

92.

5\f* how they_are_great works_of_your Oh_YHWH exceedingly they_are_deep thoughts_of_your.

7 \f + \fr 92:7 \ft Note: KJB: Ps.

92.

6\f* a_person stupid not he_knows and_fool not he_understands DOM this.

8 \f + \fr 92:8 \ft Note: KJB: Ps.

92.

7\f* in/on/at/with_sprout wicked_people like vegetation and_ all_of _flourish (of)_wickedness those_who_do_of to_destroyed_they until_of perpetuity.

9 \f + \fr 92:9 \ft Note: KJB: Ps.

92.

8\f* and_you(ms) are_height to_vanishing_point Oh_YHWH.

10 \f + \fr 92:10 \ft Note: KJB: Ps.

92.

9\f* if/because there enemies_of_your Oh_YHWH if/because there enemies_of_your they_will_perish they_will_be_scattered all_of those_who_do_of (of)_wickedness.

11 \f + \fr 92:11 \ft Note: KJB: Ps.

92.

10\f* and_exalted like_wild_ox horn_of_my I_have_been_anointed in/on/at/with_oil fresh.

12 \f + \fr 92:12 \ft Note: KJB: Ps.

92.

11\f* eyes_of_my and_seen in/on/at/with_enemies_of_my in/on/at/with_rise_up against_me evil-doers ears_of_my they_have_heard.

13 \f + \fr 92:13 \ft Note: KJB: Ps.

92.

12\f* the_righteous like_the_palm_tree he_will_flourish like_cedar in/on/at/with_Ləānōn he_will_grow.

14 \f + \fr 92:14 \ft Note: KJB: Ps.

92.

13\f* they_are_planted in_house_of YHWH in/on/at/with_courts_of god_of_our they_will_flourish.

15 \f + \fr 92:15 \ft Note: KJB: Ps.

92.

14\f* still bear_fruit in/on/at/with_old_age fat and_green they_will_be.

16 \f + \fr 92:16 \ft Note: KJB: Ps.

92.

15\f* to_announce if/because_that is_upright YHWH rock_of_my and_not unrighteousness_of\f + \fr 92:16 \ft OSHB variant note: עלת/ה: (x-qere) ’עַוְלָ֥תָ/ה’: lemma_5766 b morph_HNcbsc/Sh id_196wc עַוְלָ֥תָ/ה\f* in/on/over_him/it.

Previous Book (JOB)PSA 91 OET Book index, Intro, and KeyPSA 93Next Book (PRO)FAQsGlossary