OET Wordlink #154424

Back to OET

SR GNT 1JHN 4:11(P=100) ἠγάπησεν (aʸgapaʸsen) Typical English gloss=‘loved’  Strongs=250Lemma=agapaō
  Word role=verb Morphology=IAA3··S: mood=indicative tense=aorist voice=active person=3rd number=singular
  Year=90 AD

Other uses (10) of ἠγάπησεν IAA3··S in the NT

OET JOHN 3:16 English gloss=‘loved’ SR GNT JOHN 3:16 word 3

OET JOHN 13:1 English gloss=‘he loved’ SR GNT JOHN 13:1 word 38

OET MARK 10:21 English gloss=‘loved’ SR GNT MARK 10:21 word 7

OET LUKE 7:47 English gloss=‘she loved’ SR GNT LUKE 7:47 word 19

OET EPH 2:4 English gloss=‘he loved’ SR GNT EPH 2:4 word 14

OET EPH 5:2 English gloss=‘loved’ SR GNT EPH 5:2 word 9

OET EPH 5:25 English gloss=‘loved’ SR GNT EPH 5:25 word 11

OET 2PET 2:15 English gloss=‘loved’ SR GNT 2PET 2:15 word 17

OET 1JHN 4:10 English gloss=‘loved’ SR GNT 1JHN 4:10 word 20

OET 1JHN 4:19 English gloss=‘loved’ SR GNT 1JHN 4:19 word 12

The various word forms of the root word (lemma) ‘agapaō’ have 34 different glosses: ‘am loving’, ‘are loving’, ‘be loving’, ‘have loved’, ‘having loved’, ‘having_been loved’, ‘is loving’, ‘may_be loving’, ‘to_be loving’, ‘was loving’, ‘will_be loving’, ‘will_be_being loved’, ‘I am loving’, ‘I am_being loved’, ‘I loved’, ‘he is loving’, ‘he was loving’, ‘he will_be loving’, ‘he loved’, ‘him let_be loving’, ‘she loved’, ‘they loved’, ‘we are loving’, ‘we may_be loving’, ‘you are loving’, ‘you will_be loving’, ‘you loved’, ‘you_all are loving’, ‘you_all may love’, ‘you_all may_be loving’, ‘you_all were loving’, ‘love’, ‘loved’, ‘loving’.