SR GNT LUKE 2:9
(P=100) ἄγγελος (angelos) Typical English gloss=‘an messenger’
Strongs=320 Lemma=aŋgelos
Word role=noun Morphology=····NMS: case=nominative gender=masculine number=singular
Year=4 AD TimeSeries=Birth_of_Jesus
OET JOHN 12:29 English gloss=‘an messenger’ SR GNT JOHN 12:29 word 21
OET MAT 1:20 English gloss=‘an messenger’ SR GNT MAT 1:20 word 6
OET MAT 1:24 English gloss=‘messenger’ SR GNT MAT 1:24 word 14
OET MAT 2:13 English gloss=‘an messenger’ SR GNT MAT 2:13 word 11
OET MAT 2:19 English gloss=‘an messenger’ SR GNT MAT 2:19 word 6
OET MAT 28:2 English gloss=‘an messenger’ SR GNT MAT 28:2 word 6
OET MAT 28:5 English gloss=‘messenger’ SR GNT MAT 28:5 word 4
OET LUKE 1:11 English gloss=‘an messenger’ SR GNT LUKE 1:11 word 4
OET LUKE 1:13 English gloss=‘messenger’ SR GNT LUKE 1:13 word 7
OET LUKE 1:19 English gloss=‘messenger’ SR GNT LUKE 1:19 word 4
OET LUKE 1:26 English gloss=‘messenger’ SR GNT LUKE 1:26 word 10
OET LUKE 1:28 English gloss=‘messenger’ SR GNT LUKE 1:28 word 5
OET LUKE 1:30 English gloss=‘messenger’ SR GNT LUKE 1:30 word 5
OET LUKE 1:35 English gloss=‘messenger’ SR GNT LUKE 1:35 word 4
OET LUKE 1:38 English gloss=‘messenger’ SR GNT LUKE 1:38 word 22
OET LUKE 2:10 English gloss=‘messenger’ SR GNT LUKE 2:10 word 5
OET ACTS 5:19 English gloss=‘an messenger’ SR GNT ACTS 5:19 word 1
OET ACTS 7:30 English gloss=‘an messenger’ SR GNT ACTS 7:30 word 19
OET ACTS 8:26 English gloss=‘an messenger’ SR GNT ACTS 8:26 word 1
OET ACTS 10:7 English gloss=‘messenger’ SR GNT ACTS 10:7 word 5
OET ACTS 12:7 English gloss=‘an messenger’ SR GNT ACTS 12:7 word 3
OET ACTS 12:8 English gloss=‘messenger’ SR GNT ACTS 12:8 word 5
OET ACTS 12:10 English gloss=‘messenger’ SR GNT ACTS 12:10 word 41
OET ACTS 12:23 English gloss=‘an messenger’ SR GNT ACTS 12:23 word 6
OET ACTS 23:9 English gloss=‘an messenger’ SR GNT ACTS 23:9 word 34
OET ACTS 27:23 English gloss=‘an messenger’ SR GNT ACTS 27:23 word 18
OET 2COR 12:7 English gloss=‘a messenger’ SR GNT 2COR 12:7 word 15
OET GAL 1:8 English gloss=‘an messenger’ SR GNT GAL 1:8 word 7
OET REV 8:3 English gloss=‘messenger’ SR GNT REV 8:3 word 3
OET REV 8:5 English gloss=‘messenger’ SR GNT REV 8:5 word 4
OET REV 8:8 English gloss=‘messenger’ SR GNT REV 8:8 word 4
OET REV 8:10 English gloss=‘messenger’ SR GNT REV 8:10 word 4
OET REV 8:12 English gloss=‘messenger’ SR GNT REV 8:12 word 4
OET REV 9:1 English gloss=‘messenger’ SR GNT REV 9:1 word 4
OET REV 9:13 English gloss=‘messenger’ SR GNT REV 9:13 word 4
OET REV 10:5 English gloss=‘messenger’ SR GNT REV 10:5 word 3
OET REV 11:15 English gloss=‘messenger’ SR GNT REV 11:15 word 5
OET REV 14:8 English gloss=‘messenger’ SR GNT REV 14:8 word 4
OET REV 14:9 English gloss=‘messenger’ SR GNT REV 14:9 word 4
OET REV 14:15 English gloss=‘messenger’ SR GNT REV 14:15 word 3
OET REV 14:17 English gloss=‘messenger’ SR GNT REV 14:17 word 3
OET REV 14:18 English gloss=‘messenger’ SR GNT REV 14:18 word 3
OET REV 14:19 English gloss=‘messenger’ SR GNT REV 14:19 word 4
OET REV 17:7 English gloss=‘messenger’ SR GNT REV 17:7 word 5
OET REV 18:21 English gloss=‘messenger’ SR GNT REV 18:21 word 4
The various word forms of the root word (lemma) ‘aŋgelos’ have 12 different glosses: ‘a messenger’, ‘an messenger’, ‘the messengers’, ‘by messengers’, ‘of an messenger’, ‘of the messenger’, ‘of the messengers’, ‘of messengers’, ‘to messengers’, ‘with messengers’, ‘messenger’, ‘messengers’.