SR GNT LUKE 9:43
(P=91) ἐποίει (epoiei) Typical English gloss=‘he was doing’
Strongs=41600 Lemma=poieō
Word role=verb Morphology=IIA3··S: mood=indicative tense=imperfect voice=active person=3rd number=singular
Year=32 AD Refers to Word #47741 Person=Jesus
OET JOHN 2:23 English gloss=‘he was doing’ SR GNT JOHN 2:23 word 24
OET JOHN 5:16 English gloss=‘he was doing’ SR GNT JOHN 5:16 word 19
OET JOHN 6:2 English gloss=‘he was doing’ SR GNT JOHN 6:2 word 17
OET MARK 3:8 English gloss=‘he was doing’ SR GNT MARK 3:8 word 29
OET MARK 15:8 English gloss=‘he was doing’ SR GNT MARK 15:8 word 12
OET LUKE 14:16 English gloss=‘was making’ SR GNT LUKE 14:16 word 9
OET ACTS 6:8 English gloss=‘was doing’ SR GNT ACTS 6:8 word 8
OET ACTS 8:6 English gloss=‘he was doing’ SR GNT ACTS 8:6 word 28
OET ACTS 9:36 English gloss=‘she was doing’ SR GNT ACTS 9:36 word 22
OET ACTS 9:39 English gloss=‘was making’ SR GNT ACTS 9:39 word 28
OET ACTS 16:18 English gloss=‘she was doing’ SR GNT ACTS 16:18 word 3
OET ACTS 19:11 English gloss=‘was doing’ SR GNT ACTS 19:11 word 10
The various word forms of the root word (lemma) ‘poieō’ have 148 different glosses: ‘am doing’, ‘are doing’, ‘are making’, ‘are practicing’, ‘be doing’, ‘be making’, ‘be practicing’, ‘going_to make’, ‘had done’, ‘has done’, ‘has made’, ‘having doing’, ‘having done’, ‘having established’, ‘having made’, ‘having made some’, ‘having made them’, ‘having practiced’, ‘having worked’, ‘having_been made’, ‘is doing’, ‘is making’, ‘is practicing’, ‘is producing’, ‘let_be doing’, ‘may do’, ‘may execute’, ‘may make’, ‘may practice’, ‘may_be doing’, ‘may_be practicing’, ‘to do’, ‘to execute’, ‘to make’, ‘to perform’, ‘to produce’, ‘to work’, ‘to_be doing’, ‘to_be executing’, ‘to_be making’, ‘to_be practicing’, ‘to_be producing’, ‘to_be_being made’, ‘to_have done’, ‘was doing’, ‘was making’, ‘were doing’, ‘will_be doing’, ‘will_be doing it’, ‘will_be executing’, ‘will_be making’, ‘will_be performing it’, ‘I am doing’, ‘I am making’, ‘I am practicing’, ‘I have done’, ‘I may do’, ‘I may make them’, ‘I may_be doing’, ‘I will_be doing’, ‘I will_be making’, ‘I did’, ‘I did it’, ‘I made’, ‘he has done’, ‘he has made’, ‘he is doing’, ‘he is doing it’, ‘he is making’, ‘he was doing’, ‘he will_be doing’, ‘he will_be executing’, ‘he did’, ‘he established’, ‘he made’, ‘he performed’, ‘him let do’, ‘him let practice’, ‘him let_be doing’, ‘it is doing’, ‘it is making’, ‘it is performing’, ‘it may produce’, ‘it may_be making’, ‘she was doing’, ‘she did’, ‘they are doing’, ‘they are making’, ‘they may do’, ‘they may make’, ‘they may make him’, ‘they may_be doing’, ‘they might do’, ‘they were making’, ‘they were producing’, ‘they will_be doing’, ‘they will_be making’, ‘they did’, ‘they made’, ‘they produced’, ‘those doing’, ‘we are doing’, ‘we are making’, ‘we are practicing’, ‘we have done’, ‘we may do’, ‘we may make’, ‘we may practice’, ‘we may_be doing’, ‘we will_be doing’, ‘we will_be making’, ‘we will_be working’, ‘we did’, ‘you are doing’, ‘you are making’, ‘you may do’, ‘you may_be doing’, ‘you may_be making’, ‘you may_be practicing’, ‘you will_be doing’, ‘you will_be making’, ‘you did’, ‘you made’, ‘you_all are doing’, ‘you_all are making’, ‘you_all may do’, ‘you_all may_be doing’, ‘you_all were doing’, ‘you_all will_be doing’, ‘you_all did’, ‘you_all did it’, ‘you_all made’, ‘did’, ‘did it’, ‘do’, ‘doing’, ‘doing it’, ‘established’, ‘made’, ‘make’, ‘making’, ‘perfor/becauseming’, ‘practiced’, ‘practicing’, ‘produce’, ‘produced’, ‘producing’, ‘worked’.