OET Wordlink #59025

Back to OET

SR GNT LUKE 21:29(P=100) ἴδετε (idete) Typical English gloss=‘watch’  Strongs=37080Lemma=oraō
  Word role=verb Morphology=MAA2··P: mood=imperative tense=aorist voice=active person=2nd number=plural
  Year=33 AD

Other uses (8) of ἴδετε MAA2··P in the NT

OET JOHN 4:29 English gloss=‘see’ SR GNT JOHN 4:29 word 2

OET MARK 6:38 English gloss=‘see’ SR GNT MARK 6:38 word 14

OET MAT 28:6 English gloss=‘see’ SR GNT MAT 28:6 word 9

OET LUKE 24:39 English gloss=‘see’ SR GNT LUKE 24:39 word 1

OET LUKE 24:39 English gloss=‘see’ SR GNT LUKE 24:39 word 22

OET ACTS 13:41 English gloss=‘watch’ SR GNT ACTS 13:41 word 1

OET GAL 6:11 English gloss=‘see’ SR GNT GAL 6:11 word 1

OET 1JHN 3:1 English gloss=‘see’ SR GNT 1JHN 3:1 word 1

The various word forms of the root word (lemma) ‘oraō’ have 46 different glosses: ‘having seen’, ‘having seen him’, ‘having seen it’, ‘having seen them’, ‘having seen this’, ‘having_been seen’, ‘may perceive’, ‘may see’, ‘to see’, ‘was seen’, ‘were seen’, ‘will_be seeing’, ‘will_be seeing to_it’, ‘will_be_being seen’, ‘I may see’, ‘I may see it’, ‘I was seen’, ‘I will_be seeing’, ‘I will_be_being seen’, ‘I looked’, ‘I saw’, ‘I saw something’, ‘he may see’, ‘he was seen’, ‘he saw’, ‘he saw it’, ‘or see’, ‘they may see’, ‘they will_be looking’, ‘they will_be seeing’, ‘they saw’, ‘we may see’, ‘we will_be seeing’, ‘we saw’, ‘you may see’, ‘you will_be seeing’, ‘you saw’, ‘you_all may perceive’, ‘you_all may see’, ‘you_all will_be seeing’, ‘you_all will_be seeing it’, ‘you_all will_be seeing to_it’, ‘you_all saw’, ‘saw’, ‘see’, ‘watch’.