SR GNT ACTS 7:45
(P=100) εἰσήγαγον (eisaʸgagon) Typical English gloss=‘they brought_in’
Strongs=15210 Lemma=eisagō
Word role=verb Morphology=IAA3··P: mood=indicative tense=aorist voice=active person=3rd number=plural
Year=33 AD Event=Stephen_addresses_the_council TimeSeries=Stephen_addresses_the_council
OET LUKE 22:54 English gloss=‘brought_in him’ SR GNT LUKE 22:54 word 7
OET ACTS 9:8 English gloss=‘they brought_in him’ SR GNT ACTS 9:8 word 22
The various word forms of the root word (lemma) ‘eisagō’ have 8 different glosses: ‘to bring_in’, ‘to_be_being brought_in’, ‘he may bring_in’, ‘they brought_in’, ‘they brought_in him’, ‘bring_in’, ‘brought_in’, ‘brought_in him’.