Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

UBS Dictionary of the Greek New Testament

IntroIndex©

μεθερμηνεύω

MainId: 003196000000000

Version: 0

HasAramaic: False

InLXX: True

AlphaPos: μ

StrongCodes: G3177

BaseForms:

  1. BaseFormID: 003196001000000

    PartsOfSpeech: verb

    Constructs: {'Lemma': 'μεθερμηνεύω', 'BaseFormIndex': 1, 'WordMeaningSets': [{'Word': 'μετά', 'Meanings': []}, {'Word': 'ἑρμηνεύω', 'Meanings': []}]}

    LEXMeanings:

    1. LEXID: 003196001001000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 33.145

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Communication

      LEXSubDomains: Interpret, Mean, Explain

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-11-23 11:38:07

        DefinitionShort: to translate from one language to another

        Glosses: ['to translate', 'to interpret']

        Comments: In a number of languages the equivalent of ‘to translate’ or ‘to interpret’ is an idiomatic expression, for example, ‘it comes out in our language as’ or ‘in our words it means’ or ‘in our mouths it says.’

      LEXReferences: MAT 1:23, MARK 5:41, MARK 15:22, MARK 15:34, YHN 1:38, YHN 1:41, ACTs 4:36, ACTs 13:8