Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

UBS Dictionary of the Greek New Testament

IntroIndex©

ἀφορίζω

MainId: 000871000000000

Version: 0

HasAramaic: False

InLXX: True

AlphaPos: α

StrongCodes: G0873

Notes: {'Caller': 1, 'LanguageCode': 'en', 'LastEdited': '', 'LastEditedBy': '', 'References': [], 'Content': 'It is possible that ἀφορίζω[b] is somewhat more emphatic in meaning than ὁρίζω[b] ({D:37.96}).'}

BaseForms:

  1. BaseFormID: 000871001000000

    PartsOfSpeech: verb

    Inflections:

    1. Lemma: ἀφορίζω

      BaseFormIndex: 1

      Form: fut.

      Realizations: ['ἀφοριῶ', 'ἀφορίσω']

    RelatedLemmas: {'Word': 'ὁρίζω', 'Meanings': []}

    LEXMeanings:

    1. LEXID: 000871001001000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 34.36

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Association

      LEXSubDomains: Belong To, Be Included in the Membership of, Be Excluded From

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-08-18 15:32:45

        DefinitionShort: to exclude or remove someone from an association

        Glosses: ['to exclude', 'to separate', 'to get rid of']

        Comments: It is, of course, possible to translate ἀφορίζω in {S:04200602200020} as ‘not to welcome,’ but the emphasis of ἀφορίζω is to exclude from a relationship which has previously existed. One may therefore translate {S:04200602200020} as ‘happy are you … when people no longer welcome you in their company … because of the Son of Man.’ By introducing the temporal element ‘no longer,’ the fact of exclusion is made clear.

      LEXReferences: LUKE 6:22

    2. LEXID: 000871001002000

      LEXIsBiblicalTerm: M

      LEXEntryCode: 37.97

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Control, Rule

      LEXSubDomains: Assign to a Role or Function

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-08-18 15:32:45

        DefinitionShort: to set aside a person for a particular task or function{N:001}

        Glosses: ['to appoint', 'to set apart for']

      LEXReferences: ACTs 13:2, ROM 1:1, GAL 1:15

    3. LEXID: 000871001003000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 63.28

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Whole, Unite, Part, Divide

      LEXSubDomains: Separate

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-08-18 15:32:45

        DefinitionShort: to separate into two or more parts or groups, often by some intervening space

        Glosses: ['to separate', 'to set one apart from another']

      LEXReferences: MAT 13:49, MAT 25:32, MAT 25:32, ACTs 19:9, 2COR 6:17, GAL 2:12