Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘διασαφέω’ (diasafeō)

diasafeō

This root form (lemma) ‘διασαφέω’ is used in 2 different forms in the Greek originals: διασάφησον (V-MAA2..S), διεσάφησαν (V-IAA3..P).

It is glossed in 2 different ways: ‘they explained’, ‘explain’.

Have 2 uses of Greek root word (lemma) ‘diasafeō’ (verb) in the Greek originals

Mat 13:36διασάφησον (diasafaʸson) MAA2..S ‘apprentices/followers of him saying explain to us the parable’ SR GNT Mat 13:36 word 21

Mat 18:31διεσάφησαν (diesafaʸsan) IAA3..P ‘exceedingly and having come they explained to the master of themselves’ SR GNT Mat 18:31 word 17

Lemmas with similar glosses to ‘διασαφέω’ (diasafeō)

Have 4 uses of Greek root word (lemma)ektithēmi(verb) in the Greek originals

Acts 7:21ἐκτεθέντος (ektethentos) PAP.GMS ‘having_been set_out and of him took_away’ SR GNT Acts 7:21 word 2

Acts 11:4ἐξετίθετο (exetitheto) IIM3..S ‘having begun but Petros was explaining to them consecutively saying’ SR GNT Acts 11:4 word 5

Acts 18:26ἐξέθεντο (exethento) IAM3..P ‘and more_exactly to him they explained the way of god’ SR GNT Acts 18:26 word 24

Acts 28:23ἐξετίθετο (exetitheto) IIM3..S ‘lodging more to whom he was explaining testifying the kingdom’ SR GNT Acts 28:23 word 15

Key: V=verb IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAM3..P=indicative,aorist,middle,3rd person plural IIM3..S=indicative,imperfect,middle,3rd person singular MAA2..S=imperative,aorist,active,2nd person singular PAP.GMS=participle,aorist,passive,genitive,masculine,singular