Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

OETBy DocumentBy Section By Chapter Details

OET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

ACTsIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

Open English Translation ACTs Chapter 18

ACTs 18 ©

Readers’ Version

Literal Version

18:1 Paul resides in Corinth for some time

18After this, Paul left Athens and travelled to Corinth. 2There he came across a Jew named Aquila who had been born in Pontus but who had recently moved from Italy along with his wife Priscilla because Emperor Claudius had ordered all Jews to leave Rome. So Paul approached them, 3and since they worked in the same trade, he ended up staying with them and they worked together in their craft of tent-making. 4On every Rest Day, Paul debated in the Jewish meeting hall, and was persuading both Jews and Greeks.

5However when Silas and Timothy arrived from Macedonia, Paul was able to devote his full time to the message—demonstrating to the Jews that Yeshua is the promised messiah. 6But when they opposed the message and made false accusations, he publicly brushed the dust off his clothes[fn] and said, “Your future deaths are your own problem. I’m innocent of your guilt. From now on, I’ll going to the non-Jews.” 7So Paul left there, and went to stay at the house of a man named Titos Justus who worshipped God and whose house was next-door to the meeting hall. 8Krispo the meeting hall leader and all his household decided to follow the master, and many of the Corinthians believed after they heard the message and were immersed.

9Then the master spoke to Paul one night in a vision, “Don’t be afraid and stay silent, but keep speaking out 10because I am with you and no one can mistreat you here because there are many of my people in this city.” 11So Paul stayed on for eighteen months, teaching God’s message to the people there.

12Then at the time when Gallio was the proconsul of Achaia, the Jews united against Paul and brought a case to the tribunal against him 13saying, “This man is going against the law by persuading people to be worshipping his God.”

14But as Paul opening his mouth to speak, Gallio said to the Jews, “I would have accepted this charge if it was a serious wrong or evil crime and would have listened to you Jews. 15However, since it’s a question about a message and names and your own law, you all can see to it yourselves because I don’t want to get involved in judging things like that.” 16So he sent them away from the tribunal, 17but they grabbed Sosthenes, the leader from the meeting hall, and beat him up right there in front of the tribunal. But Gallio took action to stop them.

18After these things, having_been_departed from the Athaʸnai, he_came to Korinthos.
2And having_found a_certain Youdaios by_the_name Akulas, of_Pontos the by_descent, recently having_come from the Italia, and Priskilla wife of_him, because_of the thing Klaudios to_have_directed all the Youdaiōns to_be_being_departed from the Ɽōmaʸ, he_approached to_them, 3and because_of to_be the same_trade, he_was_remaining with them and they_were_working, because/for they_were tent_makers the by_craft.
4And he_was_discussing in the synagogue on every day_of_rest, he_was_persuading both Youdaiōns and Hellaʸns.
5But when the both Silas and the Timotheos, came_down from the Makedonia, the Paulos was_being_occupied with_the message, testifying to_the Youdaiōns, Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) to_be the chosen_one/messiah.
6And opposing, them and slandering, having_shaken_off his clothes, he_said to them:
The blood of_you_all be on the head of_you_all, I am clean.
From the time now, I_will_be_going to the pagans.
7And having_departed from_there, he_came_in to the_house of_someone by_the_name of_Titos Youstos, worshipping the god, of_whom the house was being_next to_the synagogue.
8And Krispos the synagogue_leader, believed in_the master with all the household of_him, and many of_the Korinthios hearing, were_believing and were_being_immersed.
9And the master said in the_night by a_vision to_ the _Paulos:
Be_ not _fearing, but be_speaking and not you_may_keep_silent, 10because I am with you, and no_one will_be_inflicting on_you which to_mistreat you, because there_is many people to_me in the this city.
11and he_sat_down a_year and six months, teaching the message of_ the _god among them.
12But Galliōn being proconsul of_ the _Aⱪaia, the Youdaiōns stood_against with_one_accord the against_Paulos, and they_led him to the tribunal 13saying, that Contrary_to the law, this man is_persuading, the people to_be_worshipping the god.
14But the Paulos going to_be_opening_up his mouth, the Galliōn said to the Youdaiōns:
If on_one_hand it_was a_certain wrong or evil crime, Oh Youdaiōns, according_to the_matter wishfully I_had_tolerated of_you_all, 15on_the_other_hand if it_is questions about a_message, and names, and law, which is among you_all, you_all_will_be_seeing to_it yourselves, I am_ not _wishing to_be a_judge of_these things.
16And he_drove_ them _away from the tribunal.
17And all having_taken_hold_of Sōsthenaʸs the synagogue_leader, they_were_striking  him before the tribunal.
But nothing of_these things was_caring to_ the _Galliōn.

18:18 Paul returns to Syrian Antioch

18Paul stayed on for quite a few days after that, then he farewelled the believers and went to Cenchrea where he had his hair cut as was the custom for someone making a vow. Then taking Priscilla and Aquila with him, he sailed towards Syria. 19When they arrived at Ephesus, he left the other two there while he went into the Jewish meeting hall and had a discussion with the Jews there. 20They asked him to remain longer, but he turned them down 21although as he gave his farewells, he said, “I’ll come back here again if God wills it,” then he sailed on from Ephesus.

22When he landed at Caesarea, he went to Yerusalem and greeted the assembly there before continuing on to Antioch. 23He stayed there for some time before travelling through the regions of Galatia and Phrygia strengthening the faith of the believers through his teaching.

18And the Paulos having_remained many days still, having_bid_goodbye to_the brothers, was_sailing_away to the Suria/(ʼArām), and with him Priskilla and Akulas, having_shaved his head in Kegⱪreai, because/for he_was_having a_vow.
19And they_arrived to Efesos, and_ he_left _those there, and himself having_come_in into the synagogue, he_discussed with_the Youdaiōns.
20And them asking  him for more time to_remain, he_ not _consented, 21but having_bid_goodbye and having_said, I_will_be_returning to you_all Again, the god willing, he_was_launched from the Efesos.
22And having_come_down to Kaisareia, having_gone_up and having_greeted the assembly, he_came_down to Antioⱪeia.
23And having_worked a_certain time, he_came_out passing_through consecutively the Galatikos region and Frugia, strengthening all the apprentices/followers.

18:24 Apollos teaches in Ephesus and Corinth

24Meanwhile a Jewish man named Apollos (who had been born in the city of Alexandria) arrived in Ephesus. He knew the Hebrew scriptures well 25and had been taught about the master’s way. Being a very enthusiastic person, he started teaching about Yeshua, even though he didn’t know about being filled with the spirit.[ref] 26So Apollos started speaking out boldly in the Jewish meeting hall. Priscilla and Aquila listened to him, then asked to speak with him privately and explained God’s way more accurately. 27Now Apollos wanted to go to Achaia, so the believers encouraged him and sent a letter ahead of him to tell the believers there to welcome him, so when he arrived there, he was able to contribute a lot to those who through God’s grace had also become believers. 28Apollos was also able to thoroughly refute the arguments of the Jews and used the scriptures to show that Yeshua is the messiah.


18:6 In the culture, this was a demonstration that you’re not responsible for their decision(s).


18:25: 2:1-4.

24And a_ certain _Youdaios by_the_name Apollōs from_Alexandria the by_descent, a_scholarly man, arrived to Efesos, being powerful in the scriptures.
25This one was having_been_instructed the way of_the master, and being_zealous the in_spirit, he_was_speaking and was_teaching exactly the things concerning the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), knowing only the immersion of_Yōannaʸs.
26And this one began to_be_speaking_boldly in the synagogue.
But having_heard from_him, Priskilla and Akulas took_ him _aside, and they_explained the way of_ the _god more_exactly to_him.
27And about_him wishing to_pass_through into the Aⱪaia, the brothers having_encouraged  him, wrote to_the apprentices/followers to_welcome him, who having_arrived, contributed much to_the ones having_believed through the grace.
28For/Because vigorously he_was_thoroughly_refuting publicly against_the Youdaiōns, showing Yaʸsous to_be the chosen_one/messiah by the scriptures.

ACTs 18 ©

ACTsIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28