Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #91917

ΚλαυδίουActs 11

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form Κλαυδίου (N-GMS) in the Greek originals

The word form ‘Κλαυδίου’ (N-GMS) is always and only glossed as ‘Klaudios’.

(In the VLT, the word form ‘Κλαυδίου’ (N-GMS) was always and only glossed as ‘Claudius’).

Greek words (2) other than Κλαυδίου (N-GMS) with a gloss related to ‘Klaudios’

ACTs 18:2Κλαύδιον (Klaudion) N-AMS ‘because_of the thing to_have directed Klaudios to_be_being departed all the’ SR GNT Acts 18:2 word 24

ACTs 23:26Κλαύδιος (Klaudios) N-NMS ‘Klaudios Lusias to the most_excellent’ SR GNT Acts 23:26 word 1

Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular GMS=genitive,masculine,singular NMS=nominative,masculine,singular