Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #92620

ΚυρηναῖοςActs 13

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form Κυρηναῖος (N-NMS) in the Greek originals

The word form ‘Κυρηναῖος’ (N-NMS) is always and only glossed as ‘from_Kuraʸnaʸ’.

(In the VLT, the word form ‘Κυρηναῖος’ (N-NMS) was always and only glossed as ‘Cyrenian’).

The various word forms of the root word (lemma) ‘kurēnaios’ have 4 different glosses: ‘a from_Kuraʸnaʸ’, ‘of ones_from_Kuraʸnaʸ’, ‘ones_from_Kuraʸnaʸ’, ‘from_Kuraʸnaʸ’.

Greek words (3) other than Κυρηναῖος (N-NMS) with a gloss related to ‘from_Kuraʸnaʸ’

MARK 15:21Κυρηναῖον (Kuraʸnaion) N-AMS ‘passing_by a certain man Simōn from_Kuraʸnaʸ coming from the country’ SR GNT Mark 15:21 word 10

MAT 27:32Κυρηναῖον (Kuraʸnaion) N-AMS ‘and they found a man a from_Kuraʸnaʸ by the name Simōn this one’ SR GNT Mat 27:32 word 5

LUKE 23:26Κυρηναῖον (Kuraʸnaion) N-AMS ‘having taken_hold_of Simōn a certain from_Kuraʸnaʸ coming from the country’ SR GNT Luke 23:26 word 15

Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular NMS=nominative,masculine,singular