Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #99175

ἀγοραῖοιActs 19

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἀγοραῖοι (S-NMP) in the Greek originals

The word form ‘ἀγοραῖοι’ (S-NMP) is always and only glossed as ‘courts’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘agoraios’ have 2 different glosses: ‘courts’, ‘marketplaces’.

Greek words (3) other than ἀγοραῖοι (S-NMP) with a gloss related to ‘courts’

1COR 6:2κριτηρίων (kritaʸriōn) N-GNP Lemma=kritērion ‘world unworthy you_all are of the courts of the least’ SR GNT 1Cor 6:2 word 19

1COR 6:4κριτήρια (kritaʸria) N-ANP Lemma=kritērion ‘the living things indeed therefore courts if you_all may_be having the ones’ SR GNT 1Cor 6:4 word 4

YAC 2:6κριτήρια (kritaʸria) N-ANP Lemma=kritērion ‘are dragging you_all into courts’ SR GNT Yac 2:6 word 18

Key: N=noun S=substantive adjective ANP=accusative,neuter,plural GNP=genitive,neuter,plural NMP=nominative,masculine,plural