Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #115841

κριτήρια1Cor 6

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form κριτήρια (N-ANP) in the Greek originals

The word form ‘κριτήρια’ (N-ANP) is always and only glossed as ‘courts’.

Yac (Jam) 2:6 ‘are dragging you_all into courts’ SR GNT Yac (Jam) 2:6 word 18

The various word forms of the root word (lemma) ‘kritērion’ have 2 different glosses: ‘of the courts’, ‘courts’.

Greek words (2) other than κριτήρια (N-ANP) with a gloss related to ‘courts’

ACTs 19:38ἀγοραῖοι (agoraioi) S-NMP Lemma=agoraios ‘against anyone a matter courts are_being brought and proconsuls’ SR GNT Acts 19:38 word 19

1COR 6:2κριτηρίων (kritaʸriōn) N-GNP ‘world unworthy you_all are of the courts of the least’ SR GNT 1Cor 6:2 word 19

Key: N=noun S=substantive adjective ANP=accusative,neuter,plural GNP=genitive,neuter,plural NMP=nominative,masculine,plural