Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #100747

πνικτὸνActs 21

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form πνικτὸν (S-ANS) in the Greek originals

The word form ‘πνικτὸν’ (S-ANS) is always and only glossed as ‘strangled animals’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘pniktos’ have 3 different glosses: ‘from strangled animals’, ‘strangled animal’, ‘strangled animals’.

Greek words (2) other than πνικτὸν (S-ANS) with a gloss related to ‘strangled’

ACTs 15:20πνικτοῦ (pniktou) S-GNS ‘sexual_immorality and the strangled animal and blood’ SR GNT Acts 15:20 word 16

ACTs 15:29πνικτῶν (pniktōn) S-GNP ‘and from blood and from strangled animals and from sexual_immorality from’ SR GNT Acts 15:29 word 7

Key: S=substantive adjective ANS=accusative,neuter,singular GNP=genitive,neuter,plural GNS=genitive,neuter,singular