Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

OETBy DocumentBy Section By Chapter Details

OET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

ACTsIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

Open English Translation ACTs Chapter 15

ACTs 15 ©

Readers’ Version

Literal Version

15:1 The decision from the Yerusalem elders

15Then some people came to Antioch from Yudea and were teaching the believers that according to Moses’ teachings, you can’t be saved unless you’ve been circumcised. 2This led to no end of argument and debate between them and Paul and Barnabas until it was decided that the two of them and some other believers should go to Yerusalem to ask the missionaries and the elders there about this issue.

3So indeed the assembly sent the group on their way, and as they passed through Phoenicia and Samaria, they described how non-Jews had become believers and this news made the believers there very happy.

4When they arrived in Yerusalem, they were welcomed by the assembly and the missionaries and the elders, and they explained how God had used them. 5But some of the believers who were also members of the Pharisee party stood up and said, “It’s quite proper for them to be circumcised and to be commanded to keep the Jewish religious laws.”

6So the missionaries and the elders met separately in order to consider the matter further. 7After a lot of debate, Peter stood up and said, “Men, brothers, all of you here know that some time back, God chose me to be a mouthpiece so that the non-Jews could hear the good message and believe. 8And God who knows even people’s inner thoughts, gave them the same holy spirit that he gave us, 9and when he purified their minds by the faith, he didn’t do anything different for them than he did for us. 10So why are you all provoking God by putting a load on the shoulders of these believers that neither we, nor our ancestors, were ever able to bear? 11But we ourselves have believed thanks to the grace of Yeshua the master, and they can be saved in just the same way.”

12The whole group sat in silence, and then they listened to Barnabas and Paul as they described everything that God had done among the non-Jews through them, including miracles and amazing things. 13Then while they were still silent, Yacob responded, “Men, brothers, listen to me. 14Simon Peter has told us how God first intervened in order to select a people for himself from among the non-Jews. 15And this actually agrees with the message that the prophets recorded,

16After these things have happened I will return,

and I will rebuild the worship tent from David’s time that has collapsed,

Although it was overturned, I will rebuild and restore it,

17so that the remaining people will want to find the master,

and also the non-Jews who cried out to me.

The master who is doing these things is saying this,

18and planned it this way from eternity.’

19Because of this, my ruling is not to be troubling the non-Jews who are turning back to God, 20but to write to them to keep away from anything polluted by idols, from sexual immorality, and from strangled animals and eating or drinking blood. 21Moses’ writings have been preached in every city and are read in our meeting halls on every Rest Day.

15And some having_come_down from the Youdaia, were_teaching the brothers, that If you_all _may_ not _be_circumcised to_the custom which of_Mōsaʸs/(Mosheh), you_all_are_ not _being_able to_be_saved.
2And dissension and no little debate having_become the by_Paulos and the Barnabas with them, they_determined Paulos and Barnabas and some others from them to_be_going_up, to the ambassadors and elders in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) about the this question.
3therefore indeed The having_been_sent_forward by the assembly, they_were_passing_through the both Foinikaʸ and Samareia/(Shomərōn), describing_in_detail the conversion of_the pagans, and they_were_producing great joy to_all the brothers.
4And having_arrived in Hierousalaʸm, they_were_accepted by the assembly, and the ambassadors, and the elders, and they_declared as_much_as the god did with them.
5But some of_the ones of the sect of_the Farisaios_party having_believed rose_up, saying, that It_is_fitting to_be_circumcising them, and to_be_commanding them to_be_keeping the law of_Mōsaʸs.
6And the ambassadors and the elders were_gathered_together, to_see about the this matter.
7And having_become much debate, Petros having_stood_up said to them:
Men, brothers, you_all are_knowing that from ancient days among you_all, the god chose for_the pagans to_hear by the mouth of_me, the message of_the good_message and to_believe.
8And god the heart_knower testified to_them, having_given them the the holy spirit as also to_us, 9and he_distinguished nothing between both us and them, having_purified the hearts of_them by_the faith.
10Therefore now why are_you_all_testing the god, to_put_on a_yoke on the neck of_the apprentices/followers, that neither the fathers of_us nor we were_able to_bear?
11But by the grace of_the the_master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), we_are_believing to_be_saved also_those in which manner.
12And all the multitude kept_silent, and they_were_hearing from_Barnabas and Paulos, explaining as_much_as the god did, signs and wonders among the pagans by them.
13And after which them to_keep_silent, Yakōbos/(Yaˊaqov) answered saying:
Men, brothers, hear from_me.
14Sumeōn/(Shiməˊōn) explained as first the god visited, to_take out_of the_pagans a_people for_the name of_him.
15And with_this are_agreeing_together the messages of_the prophets as it_has_been_written, 16After these things I_will_be_returning and I_will_be_rebuilding_up the tent of_Dawid/(Dāvid) which having_fallen, and of_it which having_been_overturned, I_will_be_rebuilding_up and I_will_be_restoring it, 17so_that wishfully the remnant of_the people may_seek_out the master, also all the pagans, on whom has_been_called the name of_me on them, is_saying the_master doing these things, 18known from eternity.
19Therefore I am_judging to_ not _be_troubling to_the ones from the pagans, turning_back to the god, 20but to_write to_them which to_be_keeping_away from_the pollutions of_ the _idols, and the sexual_immorality, and the strangled animal, and the blood.
21For/Because Mōsaʸs/(Mosheh) from ancient generations in_every city the ones proclaiming him, is_having being_read in the synagogues on every day_of_rest.

15:22 The letter is carried to Antioch

22So the missionaries and elders with all the assembly decided to choose some men to accompany Paul and Barnabas to Antioch, so they chose Yudas (nicknamed Barsabbas) and Silas who were leaders among the believers, 23This is what they wrote: This letter is from the missionaries and elders, your brothers here in Yerusalem to our non-Jewish fellow believers in Antioch and Syria and Cilicia. 24Since we heard that some people who weren’t sent by us came from here and disturbed you all with their upsetting messages, 25we unanimously agreed to select some men to accompany our dear friends Barnabas and Paul back. 26These are men who have dedicated their lives to our master, Yeshua the messiah. 27So we’ve sent Yudas and Silas and they’ll confirm in person what we are writing. 28It seemed right to the holy spirit and to us to not burden you all with anything more than the following commands: 29you all must keep away from anything sacrificed to idols, from eating or drinking blood or strangled animals, and from sexual immorality. You will do well if you avoid these things. Farewell.

30So they were sent off and when they arrived at Antioch, they gathered the believers and handed across the letter, 31and when they read it, they were very happy with the encouraging contents.

32Yudas and Barnabas were both prophets, and said a lot to encourage them and strengthen their faith. 33After they’d stayed there for a while, the believers sent them home carrying greetings from them to the assembly back in Yerusalem.

34 35But Paul and Barnabas stayed on there in Antioch, teaching them and preaching the good message along with many others.

22Then it_supposed to_the ambassadors and the elders with all the assembly, having_chosen men from them, to_send them to Antioⱪeia with the Paulos and Barnabas, Youdas/(Yəhūdāh) which being_called Barsabbas and Silas, leading men among the brothers, 23having_written by the_hand of_them:
The ambassadors and the elders, brothers, to_be_greeting to_the ones in the Antioⱪeia, and Suria/(ʼArām), and Kilikia, brothers which from the_pagans.
24Since we_heard that some from us to_whom we_ not _instructed having_come_out, disturbed you_all by_ upsetting _messages the hearts of_you_all, 25it_supposed to_us having_become with_one_accord, having_chosen men to_send to you_all, with Barnabas and Paulos the beloved of_us, 26men having_given_over the lives of_them for the name of_the master of_us, Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah.
27Therefore we_have_sent_out Youdas and Silas, and them reporting the same things by message.
28For/Because it_supposed to_the the holy spirit and to_us, nothing more burden to_be_being_laid_on on_you_all, except which necessarily these things:
29to_be_keeping_away from_idol_sacrificed things, and from_blood, and from_strangled animals, and from_sexual_immorality, from which keeping yourselves, you_all_will_be_doing well.
Stay_strong.
30Therefore indeed they having_been_sent_away, came_down to Antioⱪeia, and having_gathered_together the multitude, they_handed_out the letter.
31And having_read it, they_were_elated at the exhortation.
32Both Youdas/(Yəhūdāh) and Silas, also themselves being prophets, by much speech, exhorted the brothers and they_strengthened them.
33And having_made some time there, they_were_sent_away with peace from the brothers, to the ones having_sent_ them _out.
34 35But Paulos and Barnabas were_staying in Antioⱪeia, teaching and good_message_preaching the message of_the master with many others also.

15:36 Paul and Barnabas go separate ways

36After a few days, Paul suggested to Barnabas, “Let’s go back and visit the believers in each city where we proclaimed the master’s message, and see how they’re doing.” 37Barnabas agreed and wanted to take Yohan Mark along with them as well, 38but Paul didn’t want to take him because he had left them in Pamphylia instead of continuing with them in their work. 39And so it turned into such a disagreement that the two of them each went their different ways. Barnabas took Yohan Mark with him and sailed to Cyprus 40while Paul chose Silas and they left after being entrusted to the master’s grace by the believers. 41They went through Syria and Cilicia, strengthening the assemblies there.

36And after some days, Paulos said to Barnabas, indeed having_turned_back we_may_visit the brothers in every city, in which we_proclaimed the message of_the master, how they_are_having.
37And Barnabas was_wishing to_take_along_with them also the Yōannaʸs, which being_called Markos.
38But Paulos was_considering_worthy it the one having_withdrawn from them from Pamfulia and not having_come_together with_them to the work, not to_be_taking_along_with  him this one.
39And a_provocation became, so_as them to_be_separated from one_another, and the Barnabas having_taken the Markos, to_sail_away to Kupros.
40But Paulos having_chosen Silas, came_out having_been_given_over to_the grace of_the master by the brothers.
41And he_was_passing_through the Suria/(ʼArām) and Kilikia, strengthening the assemblies.

ACTs 15 ©

ACTsIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28