Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #86067

συνεκάλεσανActs 5

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form συνεκάλεσαν (V-IAA3..P) in the Greek originals

The word form ‘συνεκάλεσαν’ (V-IAA3..P) is always and only glossed as ‘they called_together’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘sugkaleō’ have 6 different glosses: ‘having called_together’, ‘is calling_together’, ‘to call_together’, ‘he is calling_together’, ‘they are calling_together’, ‘they called_together’.

Greek words (3) other than συνεκάλεσαν (V-IAA3..P) with a gloss related to ‘called_together’

LUKE 9:1συγκαλεσάμενος (sugkalesamenos) V-PAM.NMS ‘having called_together and the twelve’ SR GNT Luke 9:1 word 1

LUKE 23:13συγκαλεσάμενος (sugkalesamenos) V-PAM.NMS ‘Pilatos and having called_together the chief_priests and’ SR GNT Luke 23:13 word 5

ACTs 10:24συγκαλεσάμενος (sugkalesamenos) V-PAM.NMS ‘was expecting them having called_together the relatives of him’ SR GNT Acts 10:24 word 19

Key: V=verb IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural PAM.NMS=participle,aorist,middle,nominative,masculine,singular