Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #88374

ἀναιρέσειActs 8

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἀναιρέσει (N-DFS) in the Greek originals

The word form ‘ἀναιρέσει’ (N-DFS) is always and only glossed as ‘killing’.

*Note: This is also the only occurrence of the word root (lemma) ‘anairesis’ in the Greek originals.

Greek words (4) other than ἀναιρέσει (N-DFS) with a gloss related to ‘killing’

ACTs 16:27ἀναιρεῖν (anairein) V-NPA.... Lemma=anaireō ‘sword he was going himself to_be killing thinking to_have escaped the’ SR GNT Acts 16:27 word 22

ACTs 22:20ἀναιρούντων (anairountōn) V-PPA.GMP Lemma=anaireō ‘the clothes of the ones killing him’ SR GNT Acts 22:20 word 26

2TH 2:8ἀνελεῖ (anelei) V-IFA3..S Lemma=anaireō ‘the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) will_be killing with the breath/spirit of the’ SR GNT 2Th 2:8 word 10

HEB 10:9ἀναιρεῖ (anairei) V-IPA3..S Lemma=anaireō ‘the will of you he is killing the first covenant in_order_that’ SR GNT Heb 10:9 word 12

Key: N=noun V=verb DFS=dative,feminine,singular IFA3..S=indicative,future,active,3rd person singular IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular NPA....=infinitive,present,active PPA.GMP=participle,present,active,genitive,masculine,plural