Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #117909

ἐάσει1Cor 10

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἐάσει (V-IFA3..S) in the Greek originals

The word form ‘ἐάσει’ (V-IFA3..S) is always and only glossed as ‘will_be allowing’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘eaō’ have 9 different glosses: ‘be allowing’, ‘having allowed’, ‘were allowing’, ‘will_be allowing’, ‘he was allowing’, ‘they were allowing them’, ‘they allowed’, ‘allowed’, ‘allowed him’.

Greek words (11) other than ἐάσει (V-IFA3..S) with a gloss related to ‘allowing’

Have 11 other words (ἐᾶτε, εἴα, εἴων, ἤφιεν, ἤφιεν, ἀφίετε, ἀφεῖς, ἀφίησιν, εἴων, ἀφίουσιν, ἀφίετε) with 3 lemmas altogether (afiēmi, afiō, eaō)

MARK 1:34ἤφιεν (aʸfien) V-IIA3..S Lemma=afiō ‘he throw_out and not he was allowing the demons to_be speaking’ SR GNT Mark 1:34 word 37

MARK 7:12ἀφίετε (afiete) V-IPA2..P Lemma=afiēmi ‘no_longer you_all are allowing him nothing to do’ SR GNT Mark 7:12 word 4

MARK 11:16ἤφιεν (aʸfien) V-IIA3..S Lemma=afiō ‘and not was allowing that anyone may carry_through’ SR GNT Mark 11:16 word 3

MAT 3:15ἀφίησιν (afiaʸsin) V-IPA3..S Lemma=afiēmi ‘all righteousness then he is allowing him’ SR GNT Mat 3:15 word 21

MAT 23:13ἀφίετε (afiete) V-IPA2..P Lemma=afiēmi ‘nor the ones coming_in you_all are allowing to come_in’ SR GNT Mat 23:13 word 24

LUKE 4:41εἴα (eia) V-IIA3..S ‘but giving_rebuke not he was allowing them to_be speaking because’ SR GNT Luke 4:41 word 25

LUKE 22:51ἐᾶτε (eate) V-MPA2..P ‘but Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said be allowing as_far_as this and’ SR GNT Luke 22:51 word 6

ACTs 19:30εἴων (eiōn) V-IIA3..P ‘the public not were allowing him the apprentices/followers’ SR GNT Acts 19:30 word 13

ACTs 27:40εἴων (eiōn) V-IIA3..P ‘the anchors having cut_away they were allowing them in the sea’ SR GNT Acts 27:40 word 6

REV 2:20ἀφεῖς (afeis) V-IPA2..S Lemma=afiō ‘against you that you are allowing the woman Jezebel’ SR GNT Rev 2:20 word 8

REV 11:9ἀφίουσιν (afiousin) V-IPA3..P Lemma=afiō ‘corpses of them not they are allowing to_be put into a tomb’ SR GNT Rev 11:9 word 31

Key: V=verb IFA3..S=indicative,future,active,3rd person singular IIA3..P=indicative,imperfect,active,3rd person plural IIA3..S=indicative,imperfect,active,3rd person singular IPA2..P=indicative,present,active,2nd person plural IPA2..S=indicative,present,active,2nd person singular IPA3..P=indicative,present,active,3rd person plural IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular MPA2..P=imperative,present,active,2nd person plural