Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #116723

ἄγαμος1Cor 7

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἄγαμος (N-NMS) in the Greek originals

The word form ‘ἄγαμος’ (N-NMS) is always and only glossed as ‘unmarried’.

Greek words (4) other than ἄγαμος (N-NMS) with a gloss related to ‘unmarried’

1COR 7:8ἀγάμοις (agamois) N-DMP ‘I am saying but to the unmarried and to the widows’ SR GNT 1Cor 7:8 word 4

1COR 7:11ἄγαμος (agamos) N-NFS ‘also she may_be separated let_be remaining unmarried or to the husband’ SR GNT 1Cor 7:11 word 6

1COR 7:33ἄγαμος (agamos) N-NFS ‘both the woman unmarried and the virgin’ SR GNT 1Cor 7:33 word 19

1COR 7:34ἄγαμος (agamos) N-NFS ‘unmarried is caring_for the things of the’ SR GNT 1Cor 7:34 word 2

Key: N=noun DMP=dative,masculine,plural NFS=nominative,feminine,singular NMS=nominative,masculine,singular