Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #122646

ἐτίθει2Cor 3

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἐτίθει (V-IIA3..S) in the Greek originals

The word form ‘ἐτίθει’ (V-IIA3..S) is always and only glossed as ‘was putting’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘tithēmi’ have 64 different glosses: ‘am laying’, ‘are putting’, ‘having appointed me’, ‘having knelt’, ‘having laid’, ‘having presented’, ‘having put’, ‘having_been laid’, ‘is laying’, ‘is laying aside’, ‘is presenting’, ‘is putting it’, ‘let_be putting’, ‘may lay’, ‘may_be put’, ‘to lay’, ‘to put’, ‘to_be put’, ‘to_be putting’, ‘to_be putting them’, ‘was appointed’, ‘was laid’, ‘was putting’, ‘will_be appointing’, ‘I am laying’, ‘I have appointed’, ‘I have set’, ‘I may put’, ‘I may set’, ‘I will_be laying down’, ‘I will_be presenting’, ‘I will_be putting’, ‘I appointed’, ‘I laid’, ‘he has_been laid’, ‘he may put’, ‘he will_be appointing’, ‘he appointed’, ‘he laid it’, ‘he put’, ‘it may_be put’, ‘they were appointed’, ‘they were laying’, ‘they were put’, ‘they laid’, ‘they put’, ‘they put him’, ‘they put them’, ‘we may present’, ‘you will_be laying’, ‘you laid’, ‘you purposed’, ‘you_all have laid’, ‘you_all put’, ‘appointed’, ‘kneeling’, ‘laid’, ‘laid it’, ‘laying’, ‘presented’, ‘purpose’, ‘purposed’, ‘put’, ‘set’.

Greek words (15) other than ἐτίθει (V-IIA3..S) with a gloss related to ‘putting’

Have 15 other words (θήσω, τίθησιν, ἐτίθουν, βάλλομεν, βάλλει, τιθέναι, τιθέναι, βάλλει, βάλλουσιν, τίθησιν, βάλλει, τίθησιν, τιθέτω, τιθέασιν, βάλλουσιν) with 3 lemmas altogether (ballō, titheō, tithēmi)

YHN 13:5βάλλει (ballei) V-IPA3..S Lemma=ballō ‘thereafter he is putting water into the’ SR GNT Yhn 13:5 word 3

MARK 2:22βάλλει (ballei) V-IPA3..S Lemma=ballō ‘and no_one is putting wine new into’ SR GNT Mark 2:22 word 3

MAT 5:15τιθέασιν (titheasin) V-IPA3..P ‘they are lighting a lamp and are putting it under a basket’ SR GNT Mat 5:15 word 5

MAT 9:17βάλλουσιν (ballousin) V-IPA3..P Lemma=ballō ‘nor they are putting wine new into’ SR GNT Mat 9:17 word 2

MAT 9:17βάλλουσιν (ballousin) V-IPA3..P Lemma=ballō ‘wineskins are_being destroyed but they are putting wine new into’ SR GNT Mat 9:17 word 33

MAT 12:18θήσω (thaʸsō) V-IFA1..S ‘the soul of me I will_be putting the spirit of me’ SR GNT Mat 12:18 word 20

LUKE 5:37βάλλει (ballei) V-IPA3..S Lemma=ballō ‘and no_one is putting wine new into’ SR GNT Luke 5:37 word 4

LUKE 8:16τίθησιν (tithaʸsin) V-IPA3..S ‘or beneath a bed is putting it but on a lampstand’ SR GNT Luke 8:16 word 12

LUKE 8:16τίθησιν (tithaʸsin) V-IPA3..S ‘but on a lampstand is putting it in_order_that the ones entering_in’ SR GNT Luke 8:16 word 18

LUKE 11:33τίθησιν (tithaʸsin) V-IPA3..S ‘having lit in a hidden_place is putting it nor under the’ SR GNT Luke 11:33 word 8

ACTs 3:2ἐτίθουν (etithoun) V-IIA3..P Lemma=titheō ‘being was_being borne whom they were putting in_every day at’ SR GNT Acts 3:2 word 14

ACTs 5:15τιθέναι (tithenai) V-NPA.... ‘the sick and to_be putting them on cots and’ SR GNT Acts 5:15 word 12

ROM 14:13τιθέναι (tithenai) V-NPA.... ‘judge rather not to_be putting stumbling to your brother’ SR GNT Rom 14:13 word 11

1COR 16:2τιθέτω (tithetō) V-MPA3..S ‘of you_all by himself let_be putting storing_up whatever anything’ SR GNT 1Cor 16:2 word 10

YAC 3:3βάλλομεν (ballomen) V-IPA1..P Lemma=ballō ‘into the mouths we are putting in_order that to_be_being persuaded’ SR GNT Yac 3:3 word 15

Key: V=verb IFA1..S=indicative,future,active,1st person singular IIA3..P=indicative,imperfect,active,3rd person plural IIA3..S=indicative,imperfect,active,3rd person singular IPA1..P=indicative,present,active,1st person plural IPA3..P=indicative,present,active,3rd person plural IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular MPA3..S=imperative,present,active,3rd person singular NPA....=infinitive,present,active