Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #126775

ἀποκαλύψαιGal 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form ἀποκαλύψαι (V-NAA....) in the Greek originals

The word form ‘ἀποκαλύψαι’ (V-NAA....) has 2 different glosses: ‘to reveal’, ‘to reveal him’.

Mat 11:27 ‘may_be wishing the son to reveal him’ SR GNT Mat 11:27 word 37

Luke 10:22 ‘may_be wishing the son to reveal him’ SR GNT Luke 10:22 word 46

The various word forms of the root word (lemma) ‘apokaluptō’ have 15 different glosses: ‘is_being revealed’, ‘may_be revealed’, ‘may_be revealed something’, ‘to reveal’, ‘to reveal him’, ‘to_be revealed’, ‘to_be_being revealed’, ‘was revealed’, ‘will_be revealing’, ‘will_be_being revealed’, ‘it is_being revealed’, ‘it was revealed’, ‘it revealed’, ‘you revealed’, ‘revealed it’.

Greek words (3) other than ἀποκαλύψαι (V-NAA....) with a gloss related to ‘reveal’

YHN 7:4φανέρωσον (fanerōson) V-MAA2..S Lemma=faneroō ‘if these things you are doing reveal yourself to the world’ SR GNT Yhn 7:4 word 20

ACTs 1:24ἀνάδειξον (anadeixon) V-MAA2..S Lemma=anadeikō ‘master heart_knower of all reveal which you chose of’ SR GNT Acts 1:24 word 10

COL 4:4φανερώσω (fanerōsō) V-SAA1..S Lemma=faneroō ‘in_order_that I may reveal it as it is fitting’ SR GNT Col 4:4 word 2

Key: V=verb MAA2..S=imperative,aorist,active,2nd person singular NAA....=infinitive,aorist,active SAA1..S=subjunctive,aorist,active,1st person singular