Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #145762

πραγμάτωνHeb 11

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form πραγμάτων (N-GNP) in the Greek originals

The word form ‘πραγμάτων’ (N-GNP) has 2 different glosses: ‘of matters’, ‘matters’.

Luke 1:1 ‘having_been fully_assured among us matters’ SR GNT Luke 1:1 word 13

Heb 6:18 ‘in_order_that by two matters unchangeable in which’ SR GNT Heb 6:18 word 4

Heb 10:1 ‘the image of the matters in_every year with the’ SR GNT Heb 10:1 word 15

The various word forms of the root word (lemma) ‘pragma’ have 4 different glosses: ‘a matter’, ‘of matters’, ‘matter’, ‘matters’.

Key: N=noun GNP=genitive,neuter,plural